Sign contract - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: знак, признак, знамение, символ, вывеска, симптом, примета, подпись, обозначение, пароль
verb: подписывать, расписываться, расписаться, подписываться, ставить знак, подмахивать, скрепить, подавать знак, делать знак, выражать жестом
give a sign to - дать знак
cabin-exit sign - указывающая выход из кабины надпись
direction sign - указатель направления
outdoor sign - наружная реклама
post sign - устанавливать знак
road sign - дорожный знак
single sign on - единая точка входа
sign of good faith - знак доброй воли
infinity sign - символ бесконечности
conventional sign - условное обозначение
Синонимы к sign: symptom, indication, suggestion, pointer, sigil, manifestation, demonstration, evidence, mark, intimation
Антонимы к sign: dismiss, contradict, inheritor, terminate, challenge, disinformation, disregard, fabrication, false information, falsehood
Значение sign: an object, quality, or event whose presence or occurrence indicates the probable presence or occurrence of something else.
noun: контракт, договор, подряд, соглашение, брачный договор, предприятие, помолвка, обручение
verb: сокращаться, сжиматься, сужаться, сокращать, заключать договор, стягивать, сжимать, приобретать, подряжаться, вступать
adjective: договорный, подрядный
installment contract - контракт с оплатой в рассрочку
verbal contract - устный контракт
contract lawyer - юрист по контрактам
contract document - документация по контракту
bind by contract - связывать контрактом
specialty contract - договор за печатью
payout fixed by contract - фиксированная выплата по контракту
award contract - заключать контракт
contract extension - продление контракта
foreign exchange forward contract - форвардный валютный контракт
Синонимы к contract: agreement, bond, commitment, deal, understanding, covenant, indenture, compact, bargain, arrangement
Антонимы к contract: law, act
Значение contract: a written or spoken agreement, especially one concerning employment, sales, or tenancy, that is intended to be enforceable by law.
It's the first time I sign a contract. |
Я впервые подписываю контракт. |
The latter game prompted Universal Interactive Studios to sign the duo to a three-title contract and fund the expansion of the company. |
Последняя игра побудила Universal Interactive Studios подписать с дуэтом контракт на три титула и финансировать расширение компании. |
On 10 January 2009, his contract at West Brom was cancelled by mutual consent and he returned to Poland, to sign for Cracovia. |
10 января 2009 года его контракт с Вест Бромом был расторгнут по обоюдному согласию, и он вернулся в Польшу, чтобы подписать контракт с Краковией. |
Would a certain pecuniary draughtsman... be eager to sign another contract? |
Уж не хочет ли некий наемный рисовальщик подписать еще один контракт? |
This was a facet of her husband she had never known before. First, David said into the telephone, can I sign an actress to a contract with Cord Explosives? |
Она открыла в муже новые для себя черты, о которых не знала раньше. - Первый. Могу ли я подписать контракт с актрисой от имени Корд Эксплоузивз? |
sign the Contract on rendering services on the financial and capital markets; |
Заключить Договор на оказание услуг на рынке финансов и капитала; |
Yordan agreed to sign a Dramatists Guild contract that would make Hill the coauthor of Anna Lucasta. |
Йордан согласился подписать контракт с Гильдией драматургов, который сделает Хилла соавтором Анны Лукасты. |
She made me sign a contract. |
Она заставила меня подписать с ней пожизненный контракт,.. |
If you sign this contract without reading it, I'll take your blank cheque, and you won't not be not loving your time-share before you know it. |
Я знаю, вы здесь были весь день. Если вы подпишите этот контракт не глядя, я дам вам пропуск и вам не придется возненавидеть нашу презентацию, пока вы не осознали это. |
Egypt plans to complete performance evaluations of the howitzer by the end of the year and sign a contract in early 2018. |
Египет планирует завершить оценку эффективности работы гаубицы к концу года и подписать контракт в начале 2018 года. |
During the same month, Malbranque would sign a new four-year contract to keep him at Craven Cottage until 2007. |
В том же месяце Мальбранк подпишет новый четырехлетний контракт, который продержит его в Крейвен-коттедже до 2007 года. |
You will sign this contract turning over the rights to Lucious Lyon's masters in perpetuity, do you understand me? |
Ты подпишешь контракт и передашь все права на песни Люциусу Лайону, ты понял меня? |
Right after you sign that contract. |
Как только ты подпишешь этот контракт. |
This contract that Jeff had her sign... it gives him complete control, and I mean over everything. |
Тот контракт, который Джефф заставил её подписать... даёт ему полный контроль, я имею в виду во всем. |
In 2018, James opted out of his contract with the Cavaliers to sign with the Lakers. |
В 2018 году Джеймс отказался от своего контракта с Кавальерс, чтобы подписать его с Лейкерс. |
He forced Deripaska to sign a contract promising to pay nearly $1 million in unpaid wages. |
Он вынудил Дерипаску подписать контракт, обещая выплатить почти $ 1 млн невыплаченной зарплаты. |
However, in 2000, at the age of eighteen Yahia wanted to sign a professional contract, but his wish was denied by the then Sochaux leaders. |
Однако в 2000 году, в возрасте восемнадцати лет Яхья хотел подписать профессиональный контракт, но его желание было отвергнуто тогдашними руководителями Сошо. |
Less prevalent than it used to be but there certainly was a time when you weren't going to sign a contract until you'd got howling drunk with your potential partners. |
Сейчас это не так актуально, чем раньше, но было время, когда невозможно было подписать контракт, пока вы не напьетесь в стельку со своими потенциальными бизнес-партнерами. |
The players that appear in the list of not subject to the right of first refusal are totally free to sign for the club they wish at the end of their contract. |
Игроки, которые фигурируют в списке не подпадающих под право первого отказа, полностью свободны подписаться за клуб, который они желают в конце своего контракта. |
Мы подпишем договор на упаковку и транспортировку. |
|
I flew around like mad to get ready, and before forty-eight hours I was crossing the Channel to show myself to my employers, and sign the contract. |
Я метался как сумасшедший, чтобы поспеть вовремя; не прошло и сорока восьми часов, как я уже переплывал канал, чтобы явиться к моим патронам и подписать договор. |
The owners of the teams have to sign a contract before the season to agree to the punishment if they lose. |
Владельцы команд должны подписать контракт до начала сезона, чтобы согласиться на наказание, если они проиграют. |
De-unionization efforts throughout the Midwest began against the AA in 1897 when Jones and Laughlin Steel refused to sign a contract. |
Усилия по расконсервации профсоюзов на Среднем Западе начались против АА в 1897 году, когда Джонс и Лафлин Стил отказались подписать контракт. |
They are however obliged to sign a contract with the army extending their service by 2–3 years. |
Однако они обязаны заключить контракт с армией, продлевающий срок их службы на 2-3 года. |
If one wanted to buy any of these paints, they would have to sign a contract stating that they were not Anish Kapoor and didn't intend to give the paint to Kapoor. |
Если кто-то хотел купить любую из этих красок, он должен был подписать контракт, в котором говорилось, что он не Аниш Капур и не собирается отдавать эту краску Капуру. |
After his fourth season with the Heat in 2014, James opted out of his contract to re-sign with the Cavaliers. |
После своего четвертого сезона с жарой в 2014 году Джеймс отказался от своего контракта, чтобы повторно подписать его с Кавальерс. |
Он не может заключить со мной контракт, пока не будет руководить компанией. |
|
At last her parents decided to sign the marriage contract before a notary public. |
Наконец, ее родители решили подписать брачный контракт в присутствии нотариуса. |
After winning the most improved player award, he was granted a work permit for the second time, allowing him to sign a three-year contract with the club. |
После победы в номинации Лучший игрок ему во второй раз было предоставлено разрешение на работу, что позволило ему подписать трехлетний контракт с клубом. |
As Pienescu notes, he had never managed to sign the contract for Scrieri. |
Как отмечает Пьенеску, ему так и не удалось подписать контракт со Скриери. |
Jones did not want to sign before having the contract reviewed by others and perhaps a lawyer. |
Возможно, будет уместна ссылка на дополнительные высококачественные научные источники. |
Right after you sign the exit contract from Lockhart-Gardner. |
Сразу после того, как подпишете соглашение сторон об увольнении из Локхарт/Гарднер. |
The song won first prize, and she went on to sign a recording contract with Paris-based Philips-Fontana. |
Песня получила первый приз, и она подписала контракт на запись с Парижской компанией Philips-Fontana. |
The tribe stated that they did not sign a legal contract with Lazarus, and that he did not represent their view. |
Племя заявило, что они не подписали законного договора с Лазарем и что он не представляет их точку зрения. |
Because I was looking at your employment record, and I noticed you chose not to sign the contract. |
Потому что я просматривал записи про тебя и заметил, что ты выбрала не подписывать контракт. |
And to sign the contract in three days? |
И подписать через три дня договор? |
Andre Dawson took a pay cut and a one-year contract to sign with the Chicago Cubs. |
Андре Доусон получил сокращение зарплаты и годичный контракт с Чикаго Кабс. |
He discovered that his agent at the time, Steve Arnold, was employed by the Squires and convinced him to sign a below-market contract. |
Он узнал, что его агент Стив Арнольд в то время работал на сквайров, и убедил его подписать контракт ниже рыночной цены. |
At the end of the season and after 12 games, he refused to sign a new contract. |
В конце сезона и после 12 матчей он отказался подписывать новый контракт. |
An employee who stays on for a year after refusing to sign a new contract does not necessarily accept it. |
Работник, который остается на год после отказа подписать новый контракт, не обязательно принимает его. |
If we didn't sign this contract we would have to close the company. |
Если бы мы не подписали контракт, конец предприятию. |
In 2002, Patrick met producer and songwriter David Jost, who helped Nuo sign a contract with Warner Music. |
В 2002 году Патрик познакомился с продюсером и автором песен Дэвидом Йостом, который помог Нуо подписать контракт с Warner Music. |
You made Sung Min Woo the star sign a contract? |
Ты заставила Сон Мин У подписать контракт? |
I've got 'till Sunday to transfer funds to New York, then I'm off to sign the contract. |
К воскресенью надо перевести деньги в Нью-Йорк, Я поеду подписывать контракт. |
Aged 21, Acuña became the youngest player in baseball history to sign a contract worth at least $100 million. |
В возрасте 21 года Акунья стал самым молодым игроком в истории бейсбола, подписавшим контракт на сумму не менее 100 миллионов долларов. |
Caroline's about to sign the movie contract, which means I don't have to come home UPS Ground. |
Кэролайн почти подписала контракт, а значит, мне не придется ехать домой в отделении для багажа. |
I wish to sign a contract whereby you will be sole architect for any building I undertake to erect in the future. |
Я хочу подписать контракт, по которому вы станете архитектором всех зданий, которые будут возводиться мною в будущем. |
Only when both parties come to an agreement do they sign a contract with their signing keys, and only then are they legally bound by the terms of a specific document. |
Только тогда, когда обе стороны приходят к соглашению, они подписывают контракт со своими ключами для подписания, и только тогда они юридически связаны условиями конкретного документа. |
He was the first to sign an NBA contract. |
Он был первым, кто подписал контракт с НБА. |
The first to sign a production contract with major label Barclay Records. |
Первым подписал контракт на производство с крупным лейблом Barclay Records. |
The back scatter imagery has been used to generate boundaries around potential areas of nodule abundance in the contract area. |
Изображения, полученные методом обратного рассеяния, использовались для определения границ потенциальных зон концентрации конкреций в контрактном районе. |
Even that wasn’t the final sign of Sweden’s reluctant regression to the European mean, for in January came the announcement that 80,000 refuges would face deportation. |
Но даже это было не окончательным свидетельством того, что страна пусть неохотно, но скатывается на неприглядные европейские позиции. В январе Стокгольм объявил, что 80 тысяч беженцев будут депортированы. |
Over the top was a sign, illuminated in some manner from behind, and bearing a legend in a style of printing that was totally incomprehensible to me. |
Над дверью была вывеска, подсвеченная каким-то образом сзади, а на вывеске - надпись из закорючек, совершенно мне непонятных. |
We have a contract that Jack signed selling his shares of the company six months prior to the Denny Z business, but it's nice to know there's no dispute regarding your involvement. |
У нас есть контракт, который Джек подписал за 6 месяцев до начала бизнеса Дэнни Зи, в котором сказано, что он продаёт свою долю в компании, но я рад, что вы не пытаетесь отрицать свою вовлеченность. |
Ривз получил семилетний контракт с Paramount. |
|
The contract included the Peruvian government, the Chilean government, and British bond holders. |
В контракте участвовали перуанское правительство, Чилийское правительство и британские держатели облигаций. |
Agents of the Division of Contract Management for OPM were on the train to deal with suppliers. |
Агенты отдела управления контрактами для ОПМ находились в поезде, чтобы иметь дело с поставщиками. |
The contract was held by the Ontario provincial Ministry of Community Safety and Correctional Services. |
Контракт был заключен министерством общественной безопасности и исправительных учреждений провинции Онтарио. |
Sophie uses her ability of bringing things to life to free Calcifer, thus breaking the contract between him and Howl. |
Софи использует свою способность оживлять вещи, чтобы освободить Кальцифера, тем самым разрывая контракт между ним и Хоулом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sign contract».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sign contract» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sign, contract , а также произношение и транскрипцию к «sign contract». Также, к фразе «sign contract» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.