Significantly large - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
were significantly increased - были значительно увеличены
growth slowed significantly - рост значительно замедлился
has already been significantly reduced - уже значительно снижена
significantly more stable - значительно более стабильны,
grew significantly - значительно вырос
was significantly affected by - существенно влияет
had significantly improved - значительно улучшилось
significantly lower rates - значительно более низкие скорости
significantly increased costs - значительно увеличились расходы
increased significantly since - значительно возросла, так как
Синонимы к significantly: conspicuously, markedly, obviously, signally, crucially, strikingly, remarkably, materially, notably, importantly
Антонимы к significantly: slightly, marginally, somewhat, insignificantly, little
Значение significantly: in a sufficiently great or important way as to be worthy of attention.
adjective: большой, крупный, широкий, значительный, обширный, обильный, многочисленный, крупномасштабный, щедрый, великодушный
adverb: крупно, широко, пространно, в большом масштабе, хвастливо, напыщенно
large diameter pipe - труба большого диаметра
large scale research project - крупномасштабные научно-исследовательский проект
large provision - большой резерв
large partner - большой партнер
manufactured in large quantities - производятся в больших количествах
large-scale violence - широкомасштабное насилие
large information - большая информация
large returns - большая отдача
large providers - крупные провайдеры
large characters - большие символы
Синонимы к large: sizable, enormous, mega, tall, great, mountainous, tremendous, monumental, elephantine, stupendous
Антонимы к large: small, minor, compact, slight, miniature, diminutive, faint, little, few, tiny
Значение large: of considerable or relatively great size, extent, or capacity.
There has been significant consolidation of car dealerships in the UK, leading to several large and notable dealership groups. |
В Великобритании произошла значительная консолидация автосалонов, что привело к появлению нескольких крупных и заметных дилерских групп. |
It is plausible that, by using a very large collection area at one end of the tether, enough ions can be collected to permit significant current through the plasma. |
Вполне вероятно, что, используя очень большую площадь сбора на одном конце троса, можно собрать достаточное количество ионов, чтобы обеспечить значительный ток через плазму. |
Despite African Americans making up a significant minority in the state, they had been unable to elect any representatives in most of the at-large jurisdictions. |
Несмотря на то, что афроамериканцы составляют значительное меньшинство в штате, они не смогли избрать ни одного представителя в большинстве юрисдикций at-large. |
Some species may typically have large repertoires while others may have significantly smaller ones. |
Некоторые виды, как правило, имеют большие репертуары, в то время как другие могут иметь значительно меньшие. |
During the Great Recession, it suffered significant losses that forced large budget cuts, but the endowment has since recovered. |
Во время Великой рецессии она понесла значительные потери, что вынудило ее сократить бюджет, но с тех пор фонд восстановился. |
By reducing large pectoral muscles that require a significant amount of overall metabolic energy, ratites decrease their basal metabolic rate and conserve energy. |
Сокращая большие грудные мышцы, которые требуют значительного количества общей метаболической энергии, ratites уменьшают их базальную скорость метаболизма и сохраняют энергию. |
This was especially significant for large industrial sites and warehousing as fire on one site could spread more easily to other buildings in close proximity. |
Это было особенно важно для крупных промышленных объектов и складских помещений, поскольку огонь на одном объекте мог легче распространяться на другие здания, находящиеся в непосредственной близости. |
However, large chaebols pose significant difficulties as illicit business behaviour is still common among them. |
Однако крупные чеболы создают значительные трудности, поскольку незаконное предпринимательское поведение все еще широко распространено среди них. |
Even a large number of news reports that provide no critical analysis of the event is not considered significant coverage. |
Даже большое количество новостных репортажей, не дающих критического анализа произошедшему событию, не считается значительным освещением. |
Fairly large lizards, including the monitor lizard, make the most significant contribution to the golden eagle diet. |
Наиболее значительный вклад в рацион Беркута вносят довольно крупные ящерицы, в том числе Варан. |
A large number of alloys of vanadium, nickel, and titanium absorb significant amounts of hydrogen. |
Большое количество сплавов ванадия, никеля и титана поглощают значительное количество водорода. |
Despite the large electoral victory, Olympio's policies caused significant problems for many of his supporters. |
Несмотря на крупную победу на выборах, политика Олимпио вызвала серьезные проблемы у многих его сторонников. |
The ancient Egyptians paid attention to size and quantity; large tombs indicated a significance of the deceased. |
Древние египтяне обращали внимание на размер и количество; большие гробницы указывали на значимость умершего. |
For a widespread currency war to occur a large proportion of significant economies must wish to devalue their currencies at once. |
Для того чтобы разразилась широкомасштабная валютная война, значительная часть крупных экономик должна сразу же захотеть девальвировать свои валюты. |
However, large majorities in both Scotland and Northern favoured remaining in the EU, and it was revealed that significant criminal conduct took place in the vote. |
Однако значительное большинство как в Шотландии, так и на севере страны высказалось за то, чтобы остаться в ЕС, и выяснилось, что в ходе голосования имели место серьезные нарушения. |
Rivian received a large investment and grew significantly in 2015, opening research facilities in Michigan and the Bay Area. |
Ривиан получил большие инвестиции и значительно вырос в 2015 году, открыв исследовательские центры в Мичигане и районе залива. |
Significant efforts were made to re-house large numbers of former residents in a variety of suitable or otherwise alternative accommodation. |
Были предприняты значительные усилия по переселению большого числа бывших жителей в различные подходящие или иные альтернативные места проживания. |
The second significant issue was that computers were not sophisticated enough to effectively handle the long run time required by large neural networks. |
Вторая существенная проблема заключалась в том, что компьютеры были недостаточно развиты, чтобы эффективно справляться с длительным временем работы, требуемым большими нейронными сетями. |
McSherry reduced the debt by increasing enrollment and eliciting a large donation, reducing it to a still-significant, but more manageable, $24,000. |
МакШерри уменьшил долг, увеличив число участников и добившись большого пожертвования, сократив его до все еще значительных, но более управляемых 24 000 долларов. |
Given the large size of the data set, we were not surprised to find that the effect of the remaining errors was minimally significant. |
Ввиду большого объема набора данных для нас не было неожиданностью, что воздействие оставшихся ошибок было минимально значимым. |
Not a particularly large city, with no significant history. |
Не особенно большой город, без значительной истории. |
Even by only sequencing the exomes of individuals, a large quantity of data and sequence information is generated which requires a significant amount of data analysis. |
Даже при простом секвенировании экзомов индивидуумов генерируется большое количество данных и информации о последовательности, что требует значительного объема анализа данных. |
India served as both a significant supplier of raw goods to British manufacturers and a large captive market for British manufactured goods. |
Индия служила как крупным поставщиком сырья для британских производителей, так и крупным кэптивным рынком для британских промышленных товаров. |
In those days, the large mail order companies obtained a significant part of their merchandise through contracts with suppliers whose sole customer was one or the other of these firms. |
В те времена крупные компании, специализирующиеся на выполнении почтовых заказов, получали значительную часть своих товаров у поставщиков, единственными потребителями которых зачастую и являлись. |
Very large volcanic eruptions can cause significant human hardship, including famine, away from the volcano due to their effect on climate. |
Очень крупные извержения вулканов могут вызвать значительные человеческие трудности, включая голод, вдали от вулкана из-за их влияния на климат. |
US companies such as Apple and Boeing get the materials and labor from China and a significant part of their profits come from China's large market. |
Американские компании, такие как Apple и Boeing, получают материалы и рабочую силу из Китая, и значительная часть их прибыли поступает с крупного китайского рынка. |
Some commenters have argued that the receipt of significant funding from large for-profit corporations can ultimately alter the NPO's functions. |
Некоторые комментаторы утверждают, что получение значительного финансирования от крупных коммерческих корпораций может в конечном счете изменить функции НКО. |
The French imperial history was marked by numerous wars, large and small, and also by significant help to France itself from the colonials in the world wars. |
История Французской империи была отмечена многочисленными войнами, большими и малыми, а также значительной помощью самой Франции со стороны колонистов в мировых войнах. |
Support continues to rise while opposition continues to fall each year, driven in large part by a significant generational gap in support. |
Поддержка продолжает расти, в то время как оппозиция продолжает падать каждый год, что в значительной степени обусловлено значительным разрывом поколений в поддержке. |
San Antonio has a large Hispanic population with a significant African American population. |
Сан-Антонио имеет большое латиноамериканское население со значительным афроамериканским населением. |
In other respects Tyrannosaurus's skull was significantly different from those of large non-tyrannosaurid theropods. |
В остальном череп тираннозавра значительно отличался от черепа крупных не тираннозавридов-тероподов. |
Wheat beer is brewed with a large proportion of wheat although it often also contains a significant proportion of malted barley. |
Пшеничное пиво варится с большой долей пшеницы, хотя оно часто также содержит значительную долю солодового ячменя. |
A large part of these pressures on MF Global were a result of the firm's involvement in a significant number of repurchase agreements. |
Значительная часть такого давления на MF Global была вызвана участием фирмы в значительном числе сделок обратного выкупа. |
The sculptures that made her significant to the development of Minimalism were aggressively plain and painted structures, often large. |
Скульптуры, которые сделали ее значимой для развития минимализма, были агрессивно простыми и окрашенными структурами, часто большими. |
Subsequently, using the data gathered by WMAP over 3 years, the statistical significance of such a large, cool region was estimated. |
Впоследствии, используя данные, собранные WMAP за 3 года, была оценена статистическая значимость такого большого, прохладного региона. |
Such actions would require Russia to employ significant armed forces and take large numbers of casualties, which would likely be unpopular at home. |
Такие действия потребуют от России использование значительных вооруженных сил и большое количество жертв, которые, вероятно, будут непопулярны у себя дома. |
Compressed dump files are significantly compressed, thus after being decompressed will take up large amounts of drive space. |
Сжатые файлы дампа значительно сжимаются, поэтому после распаковки будут занимать большое количество дискового пространства. |
A significant area of land was cleared and a large underwater tank was built. |
Был расчищен значительный участок суши и построен большой подводный танк. |
More recently the populations of large mammals have increased due to significant reduction of human interference. |
В последнее время популяции крупных млекопитающих увеличились благодаря значительному сокращению вмешательства человека. |
Printing contributed significantly to the city's economy, due to the presence of large number of educational establishments in the city. |
Типография внесла значительный вклад в экономику города, благодаря наличию в городе большого количества учебных заведений. |
The eruption had a significant effect on ozone levels in the atmosphere, causing a large increase in the destruction rate of ozone. |
Извержение вулкана оказало значительное влияние на уровень озона в атмосфере, вызвав значительное увеличение скорости разрушения озона. |
These are negligible when the binary data is large, but could be significant if the binary data is small. |
Они незначительны, когда двоичные данные велики, но могут быть значительными, если двоичные данные малы. |
However, this number dropped significantly by the twentieth century due to the dominance of a few large and famous breweries. |
Однако к двадцатому веку это число значительно сократилось из-за доминирования нескольких крупных и знаменитых пивоварен. |
The resulting large growth in tourism has led to a dramatic increase in Balinese standards of living and significant foreign exchange earned for the country. |
В результате значительный рост туризма привел к резкому повышению уровня жизни балийцев и значительному притоку иностранной валюты в страну. |
Nevertheless, Saddam Hussein remained at large, and significant pockets of resistance remained. |
Тем не менее Саддам Хусейн оставался на свободе, и оставались значительные очаги сопротивления. |
However it does have a size effect in bending and indentation, associated to a length-scale of order 50–100 µm, significantly large when compared with other metals. |
Однако он имеет размерный эффект при изгибе и вдавливании, связанный с масштабом длины порядка 50-100 мкм, значительно большим по сравнению с другими металлами. |
While there may be large deposits of abiotic hydrocarbons, globally significant amounts of abiotic hydrocarbons are deemed unlikely. |
Хотя там могут быть большие залежи абиотических углеводородов, глобальные значительные количества абиотических углеводородов считаются маловероятными. |
Barriers like time and money are beginning to become less significant to large groups of consumers. |
Такие барьеры, как время и деньги, начинают становиться менее значимыми для больших групп потребителей. |
Albert Bridge at Indooroopilly is significant as an early, large span metal truss bridge in Australia, and remains the country's third longest span metal truss bridge. |
Мост Альберта на Индоорупилли знаменателен как ранний, большепролетный металлический ферменный мост в Австралии и остается третьим по длине пролетным металлическим ферменным мостом в стране. |
Bullet to the heart, and yet he, too, has significant large intestine damage. |
Пуля в сердце, и также значительные повреждения толстой кишки. |
And 8 trillion literally sitting in the hands of rich people under their very large mattresses. |
И 8 триллионов в руках богатых людей, лежащие под их большими матрасами. |
I believe that we are making significant progress, even though the bigger question of where the ultimate destination is still hangs in the air. |
Мне представляется, что мы добиваемся значительного прогресса, даже если более широкий вопрос о конечном направлении нашей работы до сих пор остается без ответа. |
It provides for still more significant reductions in the nuclear arsenals of both States. |
Он предусматривает еще более значительные сокращения ядерных арсеналов двух государств. |
Such campaigns have, as in the case of cholera, had swift and significant results. |
Такие кампании дают быструю и существенную отдачу, как, например, в случае холеры. |
Это очень важный момент, так что... |
|
We now believe she's armed and dangerous, 'and poses a significant threat to national-security. |
Возможно, она вооружена и опасна, и она точно представляет угрозу национальной безопасности. |
Its economic significance is minimal; the meat may be dried and salted, while the jaws fetch high prices from collectors. |
Его экономическая значимость минимальна; мясо можно сушить и солить, а челюсти получают высокие цены от коллекционеров. |
However, the nature and system-level significance of this feedback are unknown. |
Однако природа и системное значение этой обратной связи неизвестны. |
What's the significance of Frank Rosenthal with Frank Sinatra on the Frank Rosenthal Show? |
Какое значение имеет Фрэнк Розенталь с Фрэнком Синатрой в шоу Фрэнка Розенталя? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «significantly large».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «significantly large» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: significantly, large , а также произношение и транскрипцию к «significantly large». Также, к фразе «significantly large» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.