Simple humanity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: простой, несложный, простодушный, нехитрый, скромный, элементарный, незамысловатый, однозначный, незатейливый, прямой
noun: простак, простой человек, невежда, лекарственная трава
simple heredity - простая наследственность
simple alternative - простая альтернатива
simple correlation - простая корреляция
simple errors - простые ошибки
simple goods - простые товары
simple moments - простые моменты
simple type - простой тип
remarkably simple - удивительно простой
simple and clean - простой и чистый
few simple words - Несколько простых слов
Синонимы к simple: a breeze, a snap, as easy as pie, elementary, undemanding, effortless, easy, kids’ stuff, painless, a piece of cake
Антонимы к simple: complicated, difficult, tricky, hard, clever, intricate, unusual, confusing, complex, elegant
Значение simple: easily understood or done; presenting no difficulty.
noun: человечество, гуманность, человечность, люди, человеческая природа, человеколюбие, род человеческий, людская масса, гуманные действия, гуманные поступки
progressive humanity - передовое человечество
natural heritage of humanity - природное наследие человечества
his humanity - его человечность
extermination as a crime against humanity - истребление как преступление против человечества
shall be treated with humanity - должно быть гуманным
humanity as a whole - человечество в целом
welfare of humanity - благосостояния человечества
asset of humanity - актив человечества
progress for humanity - прогресс человечества
posed to humanity - которую представляет для человечества
Синонимы к humanity: waste time, dally, dawdle, loiter, linger, take one's time, delay, temporize, stall, procrastinate
Антонимы к humanity: coldheartedness, hard-heartedness, inhumanity, inhumanness, mercilessness, pitilessness
Значение humanity: the human race; human beings collectively.
I'm not a mathematics master. What are things coming to? A simple act of humanity-and it's not understandable. |
Я не учитель математики... До чего ведь дожили... Простое проявление человечности - и непонятно. |
It's just a simple fact of humanity that we cannot have intimate familiarity with more than about 150 individuals. |
Это простой факт о людях, что мы не можем установить близкую связь более, чем со 150 индивидуумами. |
He saw it all, he calculated on it-he calculated on the simple humanity of Aileen. |
Он все видел, все учитывал и строил свои расчеты на простых человеческих чувствах Эйлин. |
Essentially he remained a Quaker to the end—idealist, devotee of the simple in humanity and the direct in relations, martyr if necessary. |
По существу, он до конца оставался квакером-идеалистом, приверженцем простого в человечестве и прямого в отношениях, мучеником при необходимости. |
For all its rich pageantry and centuries of tradition, the liturgy of the Church of Humanity Unchained was remarkably simple. |
При всей своей зрелищности и многовековой традиции литургия Церкви Освобожденного Человечества была необыкновенно проста. |
Here, barely two miles away from what is arguably the greatest marine biology lab in the world, we lower a simple plankton net into the water and bring up to the surface things that humanity rarely pays any attention to, and oftentimes has never seen before. |
Здесь, буквально в трёх километрах от, пожалуй, величайшей в мире морской биологической лаборатории, мы забрасываем в воду обыкновенную планктонную сеть и поднимаем на поверхность существ, на которых люди редко обращают внимание, а чаще просто никогда не видели. |
The idea of the Good Country is basically very simple. |
Идея Хорошей страны очень проста. |
Передача денежных средств сразу сдвинет процесс с мертвой точки. |
|
Their insectlike bodies were the nightmares of humanity's childhood. |
Их насекомоподобные тела казались вышедшими из детских ночных кошмаров. |
The letter went on, touching upon Josiah's simple daily routine, queries of family and friends, and other personal topics. |
Далее речь шла о повседневных делах Джозии, о родных, друзьях и прочем. |
They're putting their own misguided sense of righteousness above the well-being of all of humanity. |
Они ставят своё ложное чувство справедливости превыше благополучия всего человечества. |
Farmer Faldor was a devout man, and he invariably invoked with simple eloquence the blessing of the Gods before each meal. |
Фермер Фолдор был набожным человеком и неизменно читал перед обедом короткую благодарственную молитву. |
The remnants of a once free humanity are forced to live - within highly controlled compact prison-like cities. |
Остатки когда-то свободного человечества вынуждены жить в высшей степени контролируемых городах, подобных тюрьмам. |
Humanity could be saved only by an international order founded on socio-economic justice. |
Только международный порядок, основанный на социально-экономической справедливости, может спасти человечество. |
This obligation is not only for the sake of Rwanda, but for the sake of humanity. |
Это обязательство отвечает не только интересам Руанды, но и человечества. |
We have to, for the sake of men and women - for the sake of humanity, I would say - bring about greater solidarity. |
Мы должны добиваться большей солидарности во имя мужчин и женщин - я бы сказал, во имя всего человечества. |
The Organization, by its very existence, has served as an anchor of hope for humanity. |
Самим своим существованием Организация служит якорем надежды человечества. |
Человечество всегда боялось тех, кто чем-то отличается. |
|
And 2,500 years on, here they are still - under a simple, modest mound of earth and grass. |
И спустя 2500 лет они все еще там - под простым скромным курганом из земли и травы. |
No matter how hard he tries, or no matter how much he blames the West, Putin can’t escape that simple dynamic. |
И как бы Путин ни старался или как бы ни обвинял Запад, он не сможет обойти эти простые и понятные законы рыночных отношений. |
But setting it down is not that simple. |
Но опустить ее не так-то легко. |
The mechanics of sub buoyancy were painfully simple: ballast tanks pumped full of either air or water adjusted the sub's buoyancy to move it up or down in the water. |
Механика Тритона была удивительно несложной: балластные баки, наполняясь воздухом или водой, обеспечивали движение аппарата или вверх, или вниз, ко дну. |
I think Blunt is a guy who ought to be shot - for the sake of progress and humanity - I don't mean personally - he's a nice enough old boy in his British way. |
Я и сейчас считаю, что Бланта надо расстрелять -ради дела прогресса и гуманизма! Здесь нет ничего личного - по-своему он даже очень неплохой старикан английского склада. |
Damon was a student, exploring the darkest parts of humanity. |
Дэймон был студентом, изучающим темнейшие стороны человеческой природы. |
It is the hallmark of humanity. |
Это отличительная черта человека. |
Воздух был насыщен запахом человеческого тела. |
|
And looking down on all of humanity, the miracle of life is indescribably profound, and the beauty of our planet is simply awe-inspiring. |
И глядя свысока на все человечество, понимаешь, что волшебство жизни неописуемо абсолютно, а красота нашей планеты попросту внушает благоговение. |
My rocket will explode high in the atmosphere, raining down Mr Sweet's beneficence onto all humanity. |
Мои ракеты взорвутся высоко в атмосфере, разлив дар мистера Свита на человечество. |
Remember that time your Barbies tried my soldiers for crimes against humanity, and then you had them all decapitated? |
Помнишь, в детстве твои куклы судили моих солдатиков за преступления против человечности, а потом ты всем солдатикам отрубила головы? |
It's funny how something so simple as you walking in the door at the exact right moment can suddenly change everything. |
Забавно, как что-то настолько простое, вроде твоего прихода в бар в нужный момент, может внезапно всё изменить. |
You know, I'm just so shocked at the lack of humanity. |
Знаете, я просто шокирована таким отсутствием человечности. |
You know, in these parts, we like to call that crimes against humanity. |
Знаете, эту часть... мы называем преступлением против человечества. |
You've been at that front desk for years, and yet you still don't even know how to run a simple diagnostic check on your computer, you're terrible at emails, you suck at using computers, |
Вы уже много лет работаете в приемной, и до сих пор не научились проводить простейшую диагностику на компьютере, а также пользоваться электронной почтой. |
He has brought happiness to all of humanity. Which he practically saved in the face of destruction. |
к великой радости целого человечества, которое, таким образом, спас от вымирания. |
Ведь я, как ты знаешь, всего лишь простой почтальон. |
|
But the civilization now in jeopardy is all humanity. |
Но цивилизация, которой сейчас грозит опасность - это все человечество. |
In the name of a humanity fading in the shadow of the machine, I demand it. |
От лица человечества, теряющего свое лицо на фоне машин, я этого требую. |
Простите, он глуповат и вообще отсталый. |
|
If not, it is very simple, said Stepan Arkadyevitch, feeling more and more free from constraint. |
Если нет, так это очень просто, - сказал Степан Аркадьич, все более и более освобождаясь от стеснения. |
They pushed me to hang on when all I wanted to do was give up and turn off my humanity, but eventually, the pain took those moments away from me, too. |
Они заставляли меня держаться, когда я очень хотел сдаться и отключить свои чувства, но внезапно боль забирала у меня эти моменты тоже. |
One of the pieces of evidence is that vampires can see both interpretations of the Necker Cube simultaneously which sets them apart from baseline humanity. |
Одним из доказательств является то, что вампиры могут видеть обе интерпретации Куба Неккера одновременно, что отличает их от базового человечества. |
Now, however, African archaeology has become extremely important in discovering the origins of humanity. |
Теперь, однако, Африканская археология стала чрезвычайно важной в открытии истоков человечества. |
If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. |
Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу вообще, пожалуйста, посетите этот простой FaQ для получения дополнительной информации. |
Grodd has made no fewer than eighteen attempts to eliminate all traces of humanity from the face of the Earth. |
Гродд предпринял не менее восемнадцати попыток уничтожить все следы человечества с лица Земли. |
Jonathan is the only one who has the true life blood flowing through him, and he can save all humanity. |
Джонатан-единственный, в ком течет кровь истинной жизни, и он может спасти все человечество. |
The most chauvinistic of French archaeologists at the time were even ready to declare France the cradle of humanity. |
Самые шовинистические французские археологи того времени были даже готовы объявить Францию колыбелью человечества. |
Sometimes, she shows odd displays of humanity and sensitivity, usually when the rest of the prison staff are being insufferable. |
Иногда она проявляет странные проявления человечности и чуткости, обычно, когда остальная часть тюремного персонала становится невыносимой. |
The church believes that Jesus Christ is the Son of God and the mediator between God the Father and humanity, and was created by God the Father. |
Церковь верит, что Иисус Христос есть Сын Божий и посредник между Богом Отцом и человечеством, и был сотворен Богом Отцом. |
All ideals are destructive, and all idealists are the poisoners of humanity. |
Все идеалы разрушительны, и все идеалисты-отравители человечества. |
Is there a compelling argument to be made for us being able to continue, with our essential humanity intact, once true AI is on the scene? |
Он вернулся на работу слишком рано, пытаясь вернуть былую славу, но позже понял, что не должен возвращаться, пока не будет полностью готов. |
Vorinism tells of a struggle between forces of the Voidbringers and humanity. |
Воринизм повествует о борьбе между силами несущих пустоту и человечеством. |
In choosing to pursue the realization of such social self-understanding, India would hasten the natural evolution of humanity. |
Приняв решение стремиться к реализации такого социального самопонимания, Индия ускорила бы естественную эволюцию человечества. |
but they are considered as crimes against humanity under international law. |
Даг сливает информацию о тайной встрече Данбар с Лукасом и вынуждает ее приостановить свою предвыборную кампанию. |
He wants to destroy all humanity for wiping out the mythical creatures. |
Он хочет уничтожить все человечество за уничтожение мифических существ. |
Zo'or believes humans should serve the Taelons, while Da'an thinks humanity is worthy of being their equals. |
Зо'ор считает, что люди должны служить Тейлонам, в то время как Да'Ан считает, что человечество достойно быть равным им. |
Leviathan Wakes is set in a future in which humanity has colonized much of the Solar System. |
Действие фильма Пробуждение Левиафана происходит в будущем, в котором человечество колонизировало большую часть Солнечной системы. |
В первом финале Коул встает на сторону человечества. |
|
He saw the history of humanity culminating in the discovery of modernity, nationalism being a key functional element. |
Он видел, что кульминацией истории человечества стало открытие современности, причем национализм был ключевым функциональным элементом. |
Baháʼu'lláh wrote of the need for world government in this age of humanity's collective life. |
Бахаулла писал о необходимости мирового правительства в этот век коллективной жизни человечества. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «simple humanity».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «simple humanity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: simple, humanity , а также произношение и транскрипцию к «simple humanity». Также, к фразе «simple humanity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.