Simultaneously for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
occur simultaneously - происходят одновременно
run simultaneously - запускать одновременно
compete simultaneously - соревноваться одновременно
operate simultaneously - работать одновременно
simultaneously to see - одновременно видеть
market simultaneously - рынок одновременно
check simultaneously - проверить одновременно
simultaneously against - одновременно против
affects simultaneously - влияет одновременно
can be used simultaneously - могут быть использованы одновременно
Синонимы к simultaneously: at once, (all) together, at the same instant/moment, in concert, concurrently, in chorus, at (one and) the same time, in unison, concomitantly, at the same time
Антонимы к simultaneously: immediately, alternately, separately, in turn, individually
Значение simultaneously: at the same time.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
for storing - для хранения
for clients - для клиентов
for expanding - для расширения
interventions for - вмешательства для
bar for - бар для
pictures for - фото
for anonymous - для анонимных
mathematics for - математика для
cancelled for - отменен
for dosing - для дозирования
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
It is the largest and most versatile of the AUTEC ranges, and it is capable of tracking up to 63 in-water objects simultaneously. |
Это самый большой и самый универсальный из диапазонов AUTEC, и он способен отслеживать до 63 водных объектов одновременно. |
The secretariat has arranged for simultaneous interpretation to be available. |
Секретариат обеспечить обслуживание этой группы устным переводом. |
We're communicating on so many levels simultaneously. |
Мы общаемся на стольких уровнях одновременно. |
As with a bridge circuit, it is impossible to simultaneously ground the input and output of this circuit. |
Как и в случае с мостовой схемой, невозможно одновременно заземлить вход и выход этой схемы. |
As we redesign the education system in Qatar, we are simultaneously introducing democratic reform into our political structure. |
Перестраивая нашу систему образования в Катаре, мы в то же время проводим демократическую реформу нашей политической системы. |
In this process, sulphur reduction efficiencies of more than 95% can be reached. Simultaneously, large amounts of gypsum are produced as a usable by-product. |
Этот процесс позволяет повысить эффективность улавливания серы до более чем 95% при одновременном получении значительных объемов гипса в качестве полезного побочного продукта. |
But at meetings attended primarily by Tibetan speakers, the Tibetan language shall be used with simultaneous interpretation in the Chinese language”. |
Однако на собрании, в котором участвуют главным образом лица, говорящие на тибетском языке, используется тибетский язык с одновременным переводом на китайский язык . |
It has a MultiTerminal that allows support for several accounts simultaneously. |
Также имеется Мультитерминал, позволяющий осуществлять работу на нескольких счетах одновременно. |
Rather than bickering about who has the stronger case, it would be better if all sides compromised - if everyone blinked simultaneously. |
Было бы неплохо, если бы вместо споров о том, кто прав больше, все стороны пошли бы на компромисс - если бы все моргнули одновременно. |
When he approached the fluting of young frogs ceased like so many strings cut with simultaneous scissors. |
Когда он приблизился, трели молодых лягушек смолкли разом, как струны, перерезанные ножницами. |
It must simultaneously strike fear in the hearts of hardened men while inspiring and unifying all those who sail under it. |
Он должен одновременно вселять страх в сердца крепких мужчин, и в тоже время вдохновлять и объединять тех, кто плавает под ним. |
A chamberpot was arranged for two to sit on, back to back, and relieve themselves simultaneously |
Унитаз был устроен так... что двое, сидя спина к спине, могли освобождать себя одновременно. |
Patton did say they had simultaneous credit card charges between Reagan and Hackett, up here at B.J.'s. |
Паттон сказал, расходы по кредиткам Рейган и Хакетта совпадали по времени в этом баре. |
Tyrannosaurus rex was being shipped simultaneously on a different truck. |
Тираннозавр был отправлен в то же время в другом грузовике. |
Either I'm moving fast or time is. Never both simultaneously... |
Либо я вырываюсь вперёд, либо время, но никогда не вместе. |
And what was strange was that even when she was clasping him against her he had the feeling that she was simultaneously pushing him away with all her strength. |
И странно: когда она прижимала его к себе, у него было чувство, что она в то же время отталкивает его изо всех сил. |
When two separate events occur simultaneously pertaining to the same object of inquiry, we must always pay strict attention. |
Когда два различных события происходят одновременно в отношении одного и того же объекта расследования, нам следует обратить на это самое пристальное внимание. |
I am convinced that the Goa'uld are planning to destroy all the Tollan weapon installations simultaneously thereby preventing them from ever returning fire. |
Я убеждён, что Гоаулды... планируют уничтожить все орудийные сооружения Толлана одновременно, чтобы они не смогли вести ответный огонь. |
One of the pieces of evidence is that vampires can see both interpretations of the Necker Cube simultaneously which sets them apart from baseline humanity. |
Одним из доказательств является то, что вампиры могут видеть обе интерпретации Куба Неккера одновременно, что отличает их от базового человечества. |
Group motion gives the perceiver the illusion that all of the discs within the display are moving simultaneously to the right and then back again. |
Групповое движение создает у воспринимающего иллюзию, что все диски внутри дисплея движутся одновременно вправо и обратно. |
Theoretically, the simultaneous discharge of seven barrels would have devastating effect on the tightly packed groups of enemy sailors. |
Теоретически одновременный выпуск семи стволов оказал бы разрушительное воздействие на плотно сомкнутые группы вражеских моряков. |
Since 2006, the Foundation has coordinated an annual Simultaneous Release. |
С 2006 года Фонд координирует ежегодный одновременный выпуск продукции. |
The objective is that when the boat is lowered down and positioned close to the water, both ends of the boat be released simultaneously. |
Цель состоит в том, чтобы, когда лодка опускается вниз и располагается близко к воде, оба конца лодки освобождаются одновременно. |
Two visual stimuli, inside someone's field of view, can be successfully regarded as simultaneous up to five milliseconds. |
Два зрительных стимула, находящихся в чьем-то поле зрения, можно успешно рассматривать как одновременные до пяти миллисекунд. |
The Beluga XL is intended primarily for A350 work, and is designed with capacity to ship two A350 wings simultaneously. |
Beluga XL предназначена в первую очередь для работы на А350 и рассчитана на перевозку двух крыльев А350 одновременно. |
In contrast to other experiments attempting to teach sign language to non-human primates, Patterson simultaneously exposed Koko to spoken English from an early age. |
В отличие от других экспериментов, направленных на обучение языку жестов нечеловеческих приматов, Паттерсон с раннего возраста обучал Коко разговорному английскому языку. |
These devices also allow multiple users to interact with the touchscreen simultaneously. |
Эти устройства также позволяют нескольким пользователям взаимодействовать с сенсорным экраном одновременно. |
After Conrad III's execution by Charles I of Sicily in 1268, the kingship was held by the Lusignan family, who were simultaneously kings of Cyprus. |
После казни Конрада III Карлом I сицилийским в 1268 году царствование перешло к семье Лузиньянов, которые одновременно были королями Кипра. |
He joined Balard and simultaneously started his research in crystallography and in 1847, he submitted his two theses, one in chemistry and the other in physics. |
Он присоединился к Баларду и одновременно начал свои исследования в области кристаллографии, а в 1847 году представил две свои диссертации, одну по химии, а другую по физике. |
It was unveiled simultaneously on 16 October 2019 in Japan and Amsterdam, Netherlands. |
Он был представлен одновременно 16 октября 2019 года в Японии и Амстердаме, Нидерланды. |
If the tree contains data, we can simply simultaneously store it in a consecutive array in preorder. |
Если дерево содержит данные, мы можем просто одновременно хранить их в последовательном массиве в предварительном порядке. |
There is some suspicion that the fires were set deliberately, as several blazes broke out simultaneously throughout the ship. |
Есть некоторые подозрения, что пожар был устроен намеренно, так как несколько вспышек вспыхнули одновременно по всему кораблю. |
With sequential play, individuals adopt a first come-first served rule, whereas with simultaneous play people may adopt an equality rule. |
При последовательной игре индивиды принимают правило первым пришел-первым подал, тогда как при одновременной игре люди могут принять правило равенства. |
Possibly one of his most well-known works is The Apple Macintosh Book, the first edition of which was released almost simultaneously with the Macintosh 128K in 1984. |
Возможно, одной из самых известных его работ является книга Apple Macintosh, первое издание которой вышло почти одновременно с Macintosh 128K в 1984 году. |
Одновременное протыкание ушного канала электрическим дилдо. |
|
Happily for her, a more favourable familial arrival occurred nearly simultaneously. |
Все вопросы COI и SPA, а также предостережения будут применяться и к любой будущей статье. |
The region became known as Portucale, Portugale, and simultaneously Portugália – the County of Portugal. |
Этот регион стал известен как Портукале, Португале и одновременно Португалия-графство Португалии. |
The decline in Ukrainian-language publications occurred simultaneously with a dramatic increase in the amount of Russian publications. |
Снижение количества публикаций на украинском языке произошло одновременно с резким увеличением количества публикаций на русском языке. |
A new yellow uniform was simultaneously introduced, created by Italian designer Roberto Capucci. |
Одновременно была представлена новая желтая униформа, созданная итальянским дизайнером Роберто Капуччи. |
Some methods may be used simultaneously for higher effectiveness rates. |
Некоторые методы могут быть использованы одновременно для более высоких показателей эффективности. |
Simultaneously, the risk of stroke doubles every decade after age 55. |
В то же время риск инсульта удваивается каждые десять лет после достижения 55-летнего возраста. |
Currently cameras stay focused on the quarterback; however, numerous plays are happening simultaneously on the field. |
В настоящее время камеры сосредоточены на защитнике, однако на поле одновременно происходит множество игр. |
As a result, the poorest people in the United States are often simultaneously undernourished and overweight or obese. |
В результате беднейшие слои населения в Соединенных Штатах зачастую страдают одновременно от недоедания и избыточного веса или ожирения. |
Другие предложения включали в себя несколько одновременных извержений вулканов. |
|
The existence of many pili pulling simultaneously on the cell body results in a balance of forces determining the movement of the cell body. |
Существование множества пили, тянущих одновременно на тело клетки, приводит к балансу сил, определяющих движение тела клетки. |
KG 26 operated three Gruppen, groups, simultaneously but often they operated in different theatres. |
Кг 26 действовал тремя группами, группами одновременно, но часто они действовали в разных театрах. |
Heroes are treated as four heavy footmen, and require four simultaneous hits to kill; Super-Heroes are twice as powerful. |
К героям относятся как к четырем тяжелым лакеям, и для их уничтожения требуется четыре одновременных удара; супер-герои вдвое сильнее. |
Simultaneously, the Galician Music Society continued to exist and prosper, and soon was renamed to the Polish Music Society in Lviv. |
Одновременно Галицкое Музыкальное общество продолжало существовать и процветать, а вскоре было переименовано в польское Музыкальное общество во Львове. |
MLPA can successfully and easily determine the relative copy number of all exons within a gene simultaneously with high sensitivity. |
MLPA может успешно и легко определять относительное число копий всех экзонов внутри гена одновременно с высокой чувствительностью. |
Robert K. Merton, a sociologist, found that 92% of cases of simultaneous discovery in the 17th century ended in dispute. |
Роберт К. Мертон, социолог, обнаружил, что 92% случаев одновременного открытия в XVII веке заканчивались спором. |
The control panel thing was good but I was not able to connect to both the networks simultaneously. |
Панель управления была хороша, но я не смог подключиться к обеим сетям одновременно. |
Biological molecules are amphiphilic or amphipathic, i.e. are simultaneously hydrophobic and hydrophilic. |
Биологические молекулы являются амфифильными или амфипатическими, то есть одновременно гидрофобными и гидрофильными. |
There are always about 2000 people connected simultaneously. |
Там всегда есть около 2000 человек, подключенных одновременно. |
Simultaneously, Procopius – the last scion of the Constantinian dynasty – began his revolt against Valens in the east. |
Одновременно Прокопий-последний отпрыск Константиновской династии-начал свое восстание против Валента на востоке. |
In the head, threadlike sexual spores form, which are ejected simultaneously when suitable grass hosts are flowering. |
В головке образуются нитевидные половые споры, которые выбрасываются одновременно, когда цветут подходящие травяные хозяева. |
They could be fired simultaneously or independently. |
Они могли быть выпущены одновременно или независимо. |
Порты уменьшают количество одновременных игроков до двух. |
|
A parallel program is composed of simultaneously executing processes. |
Параллельная программа состоит из одновременно выполняемых процессов. |
Three omnibus volumes were released simultaneously on October 15, 2012. |
Три омнибусных тома были выпущены одновременно 15 октября 2012 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «simultaneously for».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «simultaneously for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: simultaneously, for , а также произношение и транскрипцию к «simultaneously for». Также, к фразе «simultaneously for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.