Skin illuminating - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Skin illuminating - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
кожа освещающий
Translate

- kin [adjective]

noun: род, родственники, родня, семья, родство, свойство

adjective: родственный

  • kin group - родственная группа

  • kin recognition - распознавание родичей

  • kin selection - семейный отбор

  • next of kin - ближайший родственник

  • close kin - близок

  • kin to - родня

  • as next of kin - в качестве ближайших родственников

  • or next of kin - или ближайшие родственники

  • and next of kin - и ближайшие родственники

  • notify next of kin - уведомлять ближайших родственников

  • Синонимы к kin: consanguineous, cognate, consanguine, akin, folks, kinswomen, kindred, people, family (members), kinsmen

    Антонимы к kin: unrelated, diverse, different, other, nonidentical, unalike, nonrelative, orphan, pedigree, predecessor

    Значение kin: related.

- illuminating [verb]

adjective: освещающий, осветительный, разъясняющий



For your skin, you need a skin illuminator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для твоей кожи тебе нужен иллюминатор.

BB Cream, is used to illuminate skin tone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВВ крем, используется для осветления тона кожи.

The yellow street lamp had turned his olive skin the color of old newsprint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Янтарный свет уличных фонарей придавал его оливковой коже серовато-желтый оттенок, характерный для старой газетной страницы.

I might say it was illuminating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно сказать, что оно явилось для меня лучом света, озарившим тьму.

So you thought you'd try and rub your skin off regardless of the danger to your health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что вы стерли свою кожу, невзирая на опасность для здоровья.

His skin was a strange shade of brownish ivory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У его кожи был странный оттенок коричневатой слоновой кости.

The deacon's robe had concealed a body that was just skin stretched over bone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряса дьякона скрывала тело, которое на самом деле представляло собой обтянутый кожей скелет.

Pump its skin up with air, then glaze it with a hot honey and hang it by its neck until it dries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вздуть кожу воздухом, затем засахарить в меде и повесить за шею на сушку.

Against the wall of the hold there were five girls, illuminated in the light of a tiny ship's lantern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тусклом свете корабельного фонаря я разглядела у стены пятерых девушек.

What is buried below is a deserted carcass, skin and bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что покоится здесь,- всего лишь покинутое тело.

Headlamps arced across and momentarily illuminated the rear of Chianti's house, then abruptly disappeared as the car wheeled into a garage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На повороте его фары осветили двор, и машина вкатилась в гараж.

Then some unknown Illuminati master sculpted four statues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда неизвестный мастер из числа иллюминатов создал четыре скульптуры...

He's got a gash on his forehead and bruising on his skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него глубокая рана на лбу и синяки на коже.

Dark hair, light skin, a bit of a stutter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тёмные волосы, светлая кожа, немного заикается.

And more often than not, that person fit a profile - dark skin, little education, from a poor village, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чаще всего это были мексиканцы определенного типа - смуглые, малообразованные, из бедных крестьянских семей.

That... that it really gets under my skin when he does things like... like steal the covers, and he leaves dirty dishes in the sink, and he rigs national elections!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так..меня раздражает, когда он, например, крадет у меня одеяло, и оставляет грязную посуду в раковине, и он фальсифицировал национальные выборы!

Perhaps the bar had forced iron rust under the skin and made a kind of tattoo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, ржавчина от лома въелась в кожу и получилось что-то вроде татуировки.

What we will do is slip the stem up between the garter belt... and the skin about there close to the crotch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаете, мы вставим его между поясом... и кожей, вот здесь, прямо возле паха.

John, it looks like you have some skin puckering. I'm just going to order some tests and... see what's going on, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон, у тебя необычное вздутие кожи, я закажу несколько тестов, узнать, из-за чего это, ок?

I want you to feel those sheets against your skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы ты кожей ощутил их.

His name was Turner; he was the most vivacious of the old masters, a short man with an immense belly, a black beard turning now to gray, and a swarthy skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его настоящее имя было Тернер; этот коротышка с огромным брюхом, черной, с проседью бородой и смуглой кожей был самым жизнерадостным из всех старых учителей.

If this segno, this clue, this advertisement about the Path of Illumination was really in Galileo's Diagramma, why didn't the Vatican see it when they repossessed all the copies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если этот ключ, или segno, содержится в книге Галилея, то почему Ватикан не смог обнаружить Путь просвещения после того, как завладел всеми экземплярами?

This atmosphere into which Jennie was now plunged was so wonderful, so illuminating, that she could scarcely believe this was the same world that she had inhabited before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обстановка, в которую теперь попала Дженни, была столь необычна, столь ослепительна, что ей казалось, будто она перенеслась в какой-то иной мир.

His pink-and-white skin, golden hair, and wide-set blue eyes caught attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сама его внешность - нежная кожа, золотистые волосы, широко расставленные голубые глаза привлекала всеобщее внимание.

Give me forward illumination, Harry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дай мне передний свет, Гарри.

I only wish my hand was as adept at uncovering the mysteries beneath the skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был бы я так же искусен в раскрытии тех тайн, что изнутри.

'I need anything that illuminates the choreography 'of her final moments.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно все, что прольёт свет на представление о её последних минутах.

Both sisters had the same rather golden, glowing skin, and soft brown hair, and naturally strong, warm physique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше у обеих сестер была золотистая с матовым отливом кожа, шелковистые каштановые волосы, природа наделила обеих крепким и нежным телом.

I have a medical condition called androgen insensitivity syndrome, and the side effects include good hair, great skin, and no body odor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня медицинская патология, которая называется синдромом нечувствительности к андрогенам, к побочным эффектам относятся хорошие волосы, отличная кожа и никакого запаха пота.

Okay, but I've never sewn on chicken skin before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага. Да только я по куриной коже прежде не шила.

The Illuminati history was by no means a simple one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История братства Иллюминати была не из простых.

Illuminati, he read over and over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иллюминати, - читал и перечитывал он.

But after a while, the grains dig into your skin and you start to bleed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но после зерна впиваются тебе в кожу и начинает идти кровь

I should skin you alive and teach you a lesson but I will grant mercy for I am too busy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне бы следовало шкуру с тебя спустить и хорошенько проучить, но я милостиво пощажу тебя, ибо слишком занят.

This torch of the names of the streets of Paris, with which we are illuminating for the reader Jean Valjean's subterranean march, Jean Valjean himself did not possess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Жана Вальжана не было того факела, каким пользуемся мы, чтобы осветить читателю его подземное странствие, - он не знал названий улиц.

I need you to help me locate the Illuminati.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу вас помочь мне найти братство Иллюминати.

You should be tied to a post and have your skin sliced from your body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя следует привязать к столбу и содрать с тебя всю кожу.

Numerous people affected by hand eczema also experience skin inflammation on their feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие люди, страдающие экземой рук, также испытывают воспаление кожи на ногах.

More than half of the mountain height was thus illuminated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, было освещено более половины высоты горы.

As a result, wet cement is strongly caustic, and can easily cause severe skin burns if not promptly washed off with water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате влажный цемент сильно едкий и может легко вызвать сильные ожоги кожи, если его быстро не смыть водой.

The woman will often feel a lump in one part of the breast, and the skin in that area may be red and/or warm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина часто чувствует шишку в одной части груди, и кожа в этой области может быть красной и / или теплой.

Such a figure showing the muscles of the human body without skin is also called écorché.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая фигура, изображающая мышцы человеческого тела без кожи, также называется экорше.

Contact with wet concrete can cause skin chemical burns due to the caustic nature of the mixture of cement and water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контакт с влажным бетоном может вызвать химические ожоги кожи из-за едкого характера смеси цемента и воды.

In addition to film acting, Khan is a frequent television presenter, stage show performer and the owner of the production company Illuminati Films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо актерской работы в кино, Хан часто выступает на телевидении, выступает на сцене и является владельцем продюсерской компании Illuminati Films.

An Applied Biosystems SOLiD, Illumina or Helicos sequencing machine can sequence 2 to 10 billion base pairs in each $8,000 to $18,000 run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прикладная машина для секвенирования Biosystems SOLiD, Illumina или Helicos может секвенировать от 2 до 10 миллиардов пар оснований в каждом запуске стоимостью от 8000 до 18000 долларов.

A linear zoetrope consists of an opaque linear screen with thin vertical slits in it. Behind each slit is an image, often illuminated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линейный зоотроп состоит из непрозрачного линейного экрана с тонкими вертикальными щелями в нем. За каждой щелью находится изображение, часто подсвеченное.

In November 2002, York Minster was illuminated in colour, devised by York-born Mark Brayshaw, for the first time in its history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2002 года Йоркский Собор впервые в своей истории был освещен в цвете, разработанном уроженцем Йорка Марком Брейшоу.

This led to relatively high-power white-light LEDs for illumination, which are replacing incandescent and fluorescent lighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к появлению относительно мощных светодиодов белого света для освещения, которые заменяют лампы накаливания и люминесцентные лампы.

Scientists in Japan report that significant reductions in larva and adult melon thrips occur when plants are illuminated with red light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые из Японии сообщают, что значительное сокращение личинок и взрослых трипсов дыни происходит, когда растения освещаются красным светом.

Any of the individual patterns is resolvable, but a single illumination cannot be used simultaneously for all of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой из индивидуальных паттернов разрешим, но одно освещение не может быть использовано одновременно для всех них.

Critical consciousness also includes taking action against the oppressive elements in one's life that are illuminated by that understanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критическое сознание также включает в себя принятие мер против угнетающих элементов в жизни человека, которые освещаются этим пониманием.

The castle was illuminated in 1994, and in 1995, the buildings in the square, the walls and exterior spaces were repaired or improved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замок был освещен в 1994 году, а в 1995 году здания на площади, стены и внешние помещения были отремонтированы или улучшены.

Wiklund illuminates that Ravnkovs bases major arguments on poorly designed studies, e.g. lacking control groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виклунд поясняет, что Равнковс основывает основные аргументы на плохо разработанных исследованиях, например, на отсутствии контрольных групп.

The Wells Fargo Building is illuminated green.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здание отеля Wells Fargo освещено зеленым светом.

Note that this will take some time to illuminate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что это займет некоторое время, чтобы осветить.

I am prepared to invest 100 hours or so in such illumination, but not crammed all into the next minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я готов потратить 100 часов или около того на такое освещение, но не впихивать все в следующую минуту.

His empirical work, spanning two decades, has illuminated the central role of self-criticism in diverse psychopathologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его эмпирическая работа, охватывающая два десятилетия, осветила центральную роль самокритики в различных психопатологиях.

The modern poet of the New World seeks illumination by objectifying the ordinary sensations of sight and sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современный поэт Нового Света ищет просветления, объективируя обычные ощущения зрения и звука.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «skin illuminating». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «skin illuminating» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: skin, illuminating , а также произношение и транскрипцию к «skin illuminating». Также, к фразе «skin illuminating» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information