Small and large businesses - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: небольшой, маленький, малый, мелкий, незначительный, тонкий, слабый, тихий, скромный, короткий
noun: узкая тонкая часть, нижнее белье
small leather purse - маленький кожаный кошелек
of small stature - небольшого роста
small n comparison - малый п сравнение
small hydro plants - малые гидроэлектростанции
so small that - настолько малы, что
one of a small number - один из небольшого числа
no small - нет маленьких
small markets - небольшие рынки
small snacks - легкие закуски
small entrepreneurial - малого предпринимательства
Синонимы к small: teeny, miniature, wee, microscopic, half-pint, minuscule, toy, bijou, boxy, pocket-sized
Антонимы к small: large, big, considerable, giant, deep, grand, broad, profound, great, huge
Значение small: of a size that is less than normal or usual.
into and out of - в и из
sales and distribution expenses - расходы на сбыт и распределение
worship of God in spirit and in truth - поклонение Богу духом и истиною
steam-and-air blown producer - газогенератор с паровоздушным дутьем
crime against the conscience and dignity of mankind - преступление против совести и достоинства человечества
european centre for medieval art and civilization - Европейский центр средневекого искусства и цивилизации
association of terrestrial magnetism and electricity - ассоциация по изучению земного магнетизма и электричества
cup and ring rock carving - вырезанное в камне чашевидное углубление
likes and interests - увлечения и интересы
alarm and scanning system - система тревожной сигнализации и обегающего контроля
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
adjective: большой, крупный, широкий, значительный, обширный, обильный, многочисленный, крупномасштабный, щедрый, великодушный
adverb: крупно, широко, пространно, в большом масштабе, хвастливо, напыщенно
fairly large - довольно большой
large scaled manufacture - крупномасштабное производство
large scalability - большая масштабируемость
at large flow - при большом потоке
large emphasis - большое внимание
extra large size - очень большой размер
large milling machine - большой фрезерный станок
large round - большой круглый
large-scale farms - крупхозы
large-scale killing - крупномасштабное убийство
Синонимы к large: sizable, enormous, mega, tall, great, mountainous, tremendous, monumental, elephantine, stupendous
Антонимы к large: small, minor, compact, slight, miniature, diminutive, faint, little, few, tiny
Значение large: of considerable or relatively great size, extent, or capacity.
noun: бизнес, дело, занятие, фирма, сделка, коммерческая деятельность, профессия, обязанность, история, право
helping businesses thrive - помогая компаниям процветать
to support their businesses - для поддержки своего бизнеса
consults with businesses - консультируется с бизнесом
as for businesses - как и для бизнеса
businesses online - бизнеса в Интернете
relating to their businesses - касающиеся их бизнеса
attractive for businesses - привлекательный для бизнеса
governments and businesses - правительства и бизнеса
businesses and professions - предприятия и профессии
residents and businesses - жители и предприятия
Синонимы к businesses: line of work, craft, field, employment, trade, profession, occupation, racket, calling, work
Антонимы к businesses: recreations, pleasures, funs, entertainments
Значение businesses: a person’s regular occupation, profession, or trade.
And his father owned a small tiling business in suburban Birmingham. |
У его отца было небольшое кровельное дело на окраине Бирнингема. |
Implementation of the State programme to develop small and medium-sized businesses is planned for the period 2002-2005. |
Осуществление Государственной программы развития малого и среднего предпринимательства планируется в 2002-2005 годах. |
I'm a businessman, a small businessman, and I'm sure you can understand that. |
Я - бизнесмен. Мелкий предприниматель уверен, вы понимаете моё положение. |
Creation of information «business card» for a small company costs up to $1000. |
Создание информационной визитки для небольшой фирмы стоит до 1000 долларов. |
I always thought that was just a slogan to attract small businesses. |
Я всегда думала, что это был всего лишь слоган, чтобы привлечь мелкий бизнес. |
She is a devoted sister and aunt, she's a deeply spiritual woman and she is a small businesswoman of some repute in South-Western Sydney. |
Она преданная сестра и тетя, глубоко верующий человек, а также владелица небольшого дела с хорошей репутацией в юго-западном Сиднее. |
Ted has a small carpet-cleaning business in receivership. |
У Теда небольшой бизнес по чистке ковров. |
Decisiveness, one of the keys to success, according to Small Businessman. |
Решительность, ключ к успеху, согласно Малому Бизнесмену. |
In days past, the harvest festival was the cornerstone of Pawnee's small-business community... a weeklong showcase for everything from textiles to small farms. |
В прошлом, фестиваль сбора урожая был краеугольным камнем небольшого делового сообщества Пауни... недельный показ для всего, начиная с текстильной промышленности и заканчивая маленькими фермами. |
For a comparison of plans, see compare small business plans or compare enterprise plans. |
Сравните планы для малого бизнеса или корпоративные планы. |
Greek small business owners, who have never been eager taxpayers and who now resolutely refuse credit cards, will sympathize with us here. |
Греческий малый бизнес, никогда не любивший налоги и упорно не принимающий кредитки, нас в этом поймет. |
Even existing small and medium-sized local industries are sometimes thrown out of business, when import controls are lifted in the process of liberalization. |
Даже существующие местные мелкие и средние предприятия часто вытесняются с рынка, когда в процессе либерализации отменяется контроль над импортом. |
Now, how many of you have run a business with a spreadsheet by hand, like my dad did for his small printing business in Philadelphia? |
А многие ли из вас управляли бизнесом при помощи таблиц, написанных от руки, как делал мой отец в своей небольшой типографии в Филадельфии? |
The program falls under the auspices of the US Small Business Administration. |
Эта программа осуществляется под эгидой Управления малого бизнеса США. |
A key difference, however, is that in emerging economies flexible networks of individuals or small businesses take the place of formal employers. |
Ключевым отличием, однако, является то, что в странах с развивающейся экономикой гибкие сети частных лиц или малых предприятий занимают места официальных работодателей. |
His father had amassed a small fortune in the wholesale harness business. |
Родители его сколотили небольшое состояние, ведя оптовую торговлю шорными изделиями. |
Business required that the grand strategist make a personal visit to a small grape-growing republic. |
Дело требовало личного присутствия 1 великого комбинатора в небольшой виноградной республике. |
When I quizzed a 36-year-old small business owner from Kyiv about the 2015 reforms one afternoon, she furrowed her brow and asked, “What reforms?” |
Когда я однажды спросила одну 36-летнюю владелицу небольшой киевской фирмы о реформах 2015 года, она удивилась и переспросила: «Какие реформы?» |
All he had was a small real-estate and insurance business which brought him in, say, twenty-five hundred dollars a year. |
У него не было ничего, кроме жалкого агентства по страхованию и продаже недвижимых имуществ, приносившего ему, скажем, две с половиной тысячи в год. |
I'm only a small businesswoman, please. |
Я всего лишь простая женщина, пожалуйста. |
He sent this from a small storefront business just across the state line in Wyoming. |
Он отослал это из маленького торгового центра как только пересёк границу штата Вайоминг. |
And it will all be small businesses, like artisan cheese shops or noodle houses. |
И повсюду будут мелкие лавочки, вроде магазинчиков сыра или лапшичных. |
Meanwhile, small businesses in the Washington region seem to be faring better and thus paying more state and local taxes, according to the recent study. |
Тем временем, малый бизнес в Вашингтонской зоне, похоже, чувствует себя лучше и, таким образом, выплачивает больше налогов по штату и на местном уровне, согласно недавнему исследованию. |
The NFIB small business optimism for February is expected to have increased a bit, staying fractionally below its December 7-year high. |
Индекс оптимизма NFIB малого бизнеса в феврале, как ожидается, немного вырастет, оставаясь частично ниже своего декабрьского 7-летнего максимума. |
She handles all the loans for small businesses and homes for her bank. |
Она занимается всеми кредитами для малого бизнеса и под покупку жилья. |
Population turnover was small, and people clung through habit to the same physicians they had been doing business with for years. |
Население района все время оставалось постоянным, и люди привыкли за долгие годы иметь дело с одними и теми же врачами. |
Small businesses are the backbone of job creation in the US. |
Малый бизнес это становой хребет, основа для создания рабочих мест в США. |
the small businessman is in trouble. |
мелкий бизнес тоже в проблемах. |
I think we can all be in agreement that this small business owner should not be unduly harassed by the law. |
Я думаю, что мы всё можем прийти к соглашению, что эта владелица малого бизнеса не должна быть так несправедливо потревожена полицией. |
These guidelines are intended for use by employers, small and medium business owners, human resource specialists and union representatives. |
Такими принципами должны руководствоваться работодатели, владельцы мелких и средних предприятий, специалисты в области людских ресурсов и представители профессиональных союзов. |
Germany's vital small and medium-size businesses-the famous mittelstand-has not only lost its dynamism, but investment in this sector is grinding to a halt. |
Жизненно-важные для Германии компании малого и среднего бизнеса - знаменитые mittelstand-не только потеряли свой динамизм, но и инвестиции в этот сектор экономики почти сошли на нет. |
For small and mid-sized businesses to get education, product updates, advertiser best practice guides, and success stories. |
Этот раздел предназначен для небольших и средних компаний. В нем можно найти массу полезной информации: инструкции, обновления продуктов, рекомендации для рекламодателей и истории успеха. |
Stener had been engaged in the real estate and insurance business in a small way before he was made city treasurer. |
До назначения на этот пост Стинер работал мелким страховым агентом и комиссионером по продаже недвижимого имущества. |
Business grinds to a whole world wide as wild fires are ignited by the small lights. |
Предприятия по всему миру одновременно остановились, когда от раскаленных линий связи начались лесные пожары. |
Government logic in supporting small business is to encourage the evolution of the indigenous economy by helping small business to become larger. |
Поддерживая малое предпринимательство, правительство стремится содействовать развитию национальной экономики, помогая расти мелким предприятиям. |
This small business isn't fit for the Japanese |
Этот малый бизнес не пригоден для японцев |
You know what it's like to run a small business. When the recession hit, you took a pay cut so you didn't have to fire a single employee. |
Ты знаешь, что значит управлять мелким бизнесом во время экономического кризиса, ты урезаешь свои расходы, так, что тебе не приходится увольнять ни одного рабочего |
By busy, I mean she was running a small business with 12 people on the payroll, she had six children in her spare time. |
Она руководила собственным бизнесом, где у неё было 12 подчинённых, а в свободное время — шесть детей. |
There are places set up by women specifically to support other women's small businesses. |
Есть места, созданные женщинами специально для поддержки малого бизнеса других женщин. |
In return for this bailout, they promised that they would lend to small businesses. |
Взамен на эту помощь они обещали, что они будут предоставлять ссуды малому бизнесу. |
Past efforts to promote the development of small- and medium-sized businesses had been ineffective and only 300 women had received assistance. |
В прошлом усилия по стимулированию развития малого и среднего предпринимательства были неэффективными, и помощь получили лишь 300 женщин. |
Our victim handled freight and customs brokering for small businesses. |
Наша жертва занималась перевозками и разтаможкой для маленьких компаний. |
Finally he hit upon a man who he thought would do. He did not amount to much-had a small business; but he was honest, and he liked Cowperwood. |
После недолгих размышлений выбор Каупервуда остановился на человеке, имевшем очень скромное дело, но честном и к нему расположенном. |
To help in origination, development and prosperity of small and average business, and in resolution of failure situations originating. |
Помочь образованию, развитию и процветанию мелкого и среднего предпринимательства, а при возникновении трудностей, помочь их преодолеть. |
A proposal to encourage small businesses ... to provide their employees with health insurance ... is now being debated by Washington legislators. |
Предложение, касающееся поощрения малого бизнеса, предоставившего своим сотрудникам медицинское страхование, обсуждается в настоящее время законодателями в Вашингтоне. |
I'm happy to talk about tax incentives for small businesses. |
Готов поговорить о налоговых льготах для малого бизнеса. |
Вообще-то я сейчас им рассказываю о малом бизнесе. |
|
But in other sectors, medium-sized enterprises will be more likely than small companies to implement e-business applications dependent on broadband. |
В других же секторах внедрять программы электронного предпринимательства, опирающиеся на широкополосные технологии, с большей степенью вероятности будут не малые, а средние предприятия. |
Russia is standing on one leg, which is the commodities leg, and it needs to stand on two legs, which would be small business. |
«Россия стоит на одной ноге, которая является сырьевой ногой, а ей надо встать на обе ноги, и второй должен стать малый бизнес. |
The current political environment has made it more difficult for small and medium businesses to thrive. |
Политическая атмосфера в стране затрудняет работу малого и среднего бизнеса, которому трудно преуспевать в таких условиях. |
Cases consist of up to a few dozen pages describing particular business situations. |
Кейсы состояли из нескольких десятков страниц с описанием неких бизнес-ситуаций. |
He pushed the lamp to the side near the wall where hung a grouping of small paintings of country scenes. |
Ричард отодвинул лампу к стенке, на которой висели небольшие пейзажи. |
Harry tried not to laugh as he watched Malfoy hurry forward, his head drooping with the weight of a nose like a small melon. |
Голова его склонялась вниз под тяжестью огромного носа, похожего на маленькую дыню. |
A small stream of water moved slowly down the center of the concrete floor. |
Тонкий ручеек воды медленно струился вдоль средней части бетонного днища. |
You're trying to bury this to protect the business, not the family. |
Ты пытаешься замять это дело, чтобы защитить свой бизнес, а не семью. |
Поэтому я предпринял некоторые перемены в своем бизнесе:. |
|
There was no satisfactory link to business activities to explain this. |
Не существует какой-либо удовлетворительной связи между осуществляемой деятельностью, которая могла бы разъяснить это. |
Only a very small number of developing countries had entered the virtuous circle of capital accumulation combined with faster growth and rising savings. |
Лишь очень небольшому числу развивающихся стран удалось вступить на путь накопления капитала и одновременного ускорения роста и увеличения объема сбережений. |
The small size of the OPT market implies that improvements in living standards cannot be achieved without building a dynamic, high-value-added export sector. |
Из-за неемкости рынка ОПТ повышение уровня жизни недостижимо без создания динамичного сектора экспорта с высокой добавленной стоимостью. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «small and large businesses».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «small and large businesses» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: small, and, large, businesses , а также произношение и транскрипцию к «small and large businesses». Также, к фразе «small and large businesses» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.