Soft night - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: мягкий, нежный, тихий, легкий, слабый, гибкий, приятный, рыхлый, ласковый, неяркий
adverb: мягко, нежно, тихо
fail-soft autopilot - автопилот с мягким отказом
soft cloth dampened with - мягкая ткань, смоченная
soft mounting - мягкая подвеска
soft beauty - мягкая красота
soft shades - мягкие оттенки
soft policy - мягкая политика
little soft - немного мягкий
soft leaves - мягкие листья
soft and elastic - мягкие и эластичные
soft touch coating - мягкое на ощупь покрытие
Синонимы к soft: pulpy, squashy, pappy, doughy, slushy, gooey, squishy, mushy, boggy, oozy
Антонимы к soft: hard, bright, loud, severe, difficult, durable, vivid, powerful, elastic, solid
Значение soft: easy to mold, cut, compress, or fold; not hard or firm to the touch.
have a great night - Провести хорошую ночь
dazzling night - ослепительная ночь
magical night - волшебная ночь
what are you doing friday night - что вы делаете пятницу вечером
i spent the whole night - я провел всю ночь
stars in the night sky - звезды в ночном небе
for the whole night - на всю ночь
i did last night - я сделал прошлой ночью
the hospital last night - больница прошлой ночью
night and did not - ночь и не делали
Синонимы к night: dark, darkness, hours of darkness, nightfall, nighttime, sunset
Антонимы к night: day, daytime, daylight hours
Значение night: the period of darkness in each twenty-four hours; the time from sunset to sunrise.
I have a very soft touch late at night. |
Особенно чудесно играть у меня получается по ночам. |
There was a soft flutter, the merest exhalation on the night air. |
В ночном воздухе пробежал едва ощутимый трепет, не более чем излучение. |
It had turned misty outside, the moon now had a ring, and, soft and grey as velvet, the night stood at the window. |
Уже стемнело, луну заволокло, и вечер за окнами был серый и мягкий, как бархат. |
It was a starry night, but moonless. He went on a slow, scrupulous, soft-stepping and stealthy round. |
Ночь выдалась звездная, но безлунная; Он обходил лес не спеша, приглядываясь и прислушиваясь, будто крадучись. |
The Asiatic soft-shell turtle does most of its hunting and foraging during the night hours. |
Азиатская Черепаха с мягким панцирем в основном охотится и добывает пищу в ночные часы. |
I put novelty vegetables in lunch boxes and sit up all night running up soft furnishings. |
Я кладу в коробку с обедом овощи причудливой формы и всю ночь корплю над мебельной обивкой |
Ночь любви, казалось, окутывала их тихой лаской. |
|
Personally, I would sleep better at night knowing that the president had more time than it takes to soft-boil an egg to rescind an order that might destroy the planet. |
Я лично спокойнее спал бы по ночам, если бы знал, что президент для отмены приказа, способного разрушить планету, располагает более длительным отрезком времени, чем нужно, чтобы сварить яйцо всмятку. |
You will see them dance, gamboling peacefully under the soft light of night, of night and day! |
Мы видим их танцы, тихие и страстные, под нежным небесным светом, днем и ночью! |
as soft and as dimpled a little atom as ever came to a wolf's cave at night. |
Такой мягкий, весь в ямочках малыш ещё никогда не заходил в волчью пещеру. |
The Hats are actually responsible for the Caps' name, as it comes from a contraction of Night-cap, a name used to suggest that the Caps were the soft and timid party. |
Шляпы на самом деле ответственны за название шапок, поскольку оно происходит от сокращения Night-cap, имя, используемое, чтобы предположить, что шапки были мягкой и робкой стороной. |
Behind the white mare, kicking up his wobbly, soft-boned legs, ran a curly-headed foal, black as night, looking like a hand-carved toy. |
За белою кобылой, вскидывая хрящеватые, неокостеневшие ноги, бежал вороной, черный как ночь жеребенок с курчавой головкой, похожий на резную кустарную игрушку. |
He heard the high soft laughter of a night hawk and the stealthy movement of a creeping animal in the stubble. |
Он слышал тонкое, нежное курлыканье ночной птицы и осторожный шорох зверьков в скошенной траве. |
The night was drenched in warm soft darkness and she lay staring into it, dull as an ox. |
Теплая, мягкая тишина ночи обступила ее со всех сторон, и она полулежала, отупело, словно больная буйволица, глядя во мрак. |
Look, the soft golden dusk is already transmogrifying itself into the blue star-sprinkled night. |
Тихие золотистые сумерки уже превращаются в синию усыпанную звездами ночь. |
The ruddy fiery glare, taking a long flight through the night, sank with a vicious hiss, and the calm soft starlight descended upon them, unchecked. |
Резкая огненная полоса, прорезав ночь, угасла с сердитым шипением, и тихий, нежный звездный свет мирно спустился на них. |
Sometimes he awoke at night and heard the soft sound of tears muffled in the pillow. |
Случалось, он просыпался ночью и слышал приглушенные всхлипывания в подушку. |
The night was filled with soft, mysterious sounds. |
Ночь была полна тихих, таинственных звуков. |
Their soft murmurs reached me, penetrating, tender, with a calm sad note in the stillness of the night, like a self-communion of one being carried on in two tones. |
Их легкий шепот доносился до меня, вкрадчивый, нежный, спокойно-грустный в тишине ночи, словно один человек беседовал сам с собой на два голоса. |
Night moths like soft birds batted ineffectually against the porch bulbs. |
Ночные мотыльки, похожие на маленьких птичек, кружились вокруг фонарей подъездов. |
Somewhere above, voices bade other soft voices good night, doors turned and shut, lights dimmed, and a gentle singing continued. |
Где-то наверху голоса желали доброй ночи другим ласковым голосам, хлопали двери, гас свет, и все время слышалась негромкая песня. |
Her flushed face, fringed with soft curling hair under her night cap, was radiant with joy and courage. |
Зарумянившееся лицо ее, окруженное выбившимися из-под ночного чепчика мягкими волосами, сияло радостью и решимостью. |
Yet distant and soft the night breeze is blowing, Clouds there are none, and clear stars beam mild, God, in His mercy, protection is showing, Comfort and hope to the poor orphan child. |
Тихо веет в лицо мне ночная прохлада, Нет ни облачка в небе, в звездах небосвод. Милосердие бога - мой щит и ограда, Он надежду сиротке в пути подает. |
The soft golden dusk is already transmogrifying itself into the blue star-sprinkled night. |
Тихие золотистые сумерки уже превращаются в синию усыпанную звездами ночь. |
The laughter and talking rose and fell in the dark night air, pleasant, homely, carefree sounds, gutturally soft, musically shrill. |
Мягкие, гортанные и звонкие, мелодичные голоса долетали из мрака, сливаясь в радостный, беззаботный гомон. |
All songs were written by Night and consist of mostly soft rock ballads. |
Все песни были написаны ночью и состоят в основном из мягких рок-баллад. |
For one whole day and night... it sustained me on that soft and dirge-like main. |
В течение дня и ночи он носил меня по убаюкивающим волнам. |
I this night assisted at the last agonies of her virtue; soft weakness has replaced it. |
Сегодня вечером я присутствовал при агонии добродетели. На ее месте воцарится нежная слабость. |
Thus, he advises that knights be temperate in their eating habits, seek hard lodgings rather than soft beds at night, and most importantly, avoid luxurious cloths. |
Таким образом, он советует рыцарям быть умеренными в своих привычках в еде, искать жесткие жилища, а не мягкие постели ночью, и самое главное, избегать роскошных одежд. |
As she galloped into the night, she thought she could hear the sound of soft laughter fading behind. |
Во время этой скачки во тьме Кэлен послышался чей-то тихий смех за спиной. |
По ночам болотная черепаха зарывается в мягкие туннели. |
|
We strolled silently down the sidewalk, listening to porch swings creaking with the weight of the neighborhood, listening to the soft night-murmurs of the grown people on our street. |
Мы молча брели по тротуару и прислушивались к скрипу качелей на соседских верандах, к тихим по-вечернему голосам взрослых на улице. |
The night was clear and fine above us. The stars shone cold and bright, while a half-moon bathed the whole scene in a soft, uncertain light. |
Ночное небо было чистое, без единого облачка Звезды холодно поблескивали в вышине, луна заливала болота мягким неверным светом. |
And now Keating was on his way home through the soft darkness, wondering how to get away from his mother for the night. |
И теперь Китинг шёл домой в тёплом полумраке, думая лишь о том, как удрать от матери на ночь. |
We danced, and the warm, soft light was merciful; it hid all the shadows that the late night had drawn on the faces. |
Мы танцевали, и теплый мягкий свет был очень милосерден. Он скрывал тени, которые наступавшая ночь вырисовывала на лицах. |
It was so much cooler here, and even the night was drowned in soft warmth. |
Здесь на нее повеяло прохладой, хотя ночь была теплой, безветренной и неподвижный ночной воздух пронизан теплом. |
Slow droplets of you sip in through the night, soft caress... |
Медленные капельки тебя проникают сквозь ночь, мягко лаская... |
From his conversation-he spoke in a soft, deep-toned voice-there emerged the vague rumour of the London streets by night. |
В том, что он говорил - вкрадчивым, низким голосом,- слышался неясный гул ночных улиц Лондона. |
Buoyed up by that coffin, for almost one whole day and night, I floated on a soft and dirgelike main. |
И на этом гробе я целый день и целую ночь проплавал в открытом море, покачиваясь на легкой панихидной зыби. |
The soft dark night looked into the room, with its nearly black sky, its faintly rustling trees, and the fresh fragrance of the pure open air. |
Темная мягкая ночь глянула в комнату с своим почти черным небом, слабо шумевшими деревьями и свежим запахом вольного, чистого воздуха. |
After playing a three night concert series in Tokyo, Soft Ballet disbanded on July 23, 1995. |
После трехдневного концерта в Токио группа Soft Ballet распалась 23 июля 1995 года. |
She was standing at the rail in the moonlight, watching the soft phosphorescence of the waves and listening to the sounds of the night wind, when he moved up beside her. |
Она стояла около перил в лунном свете, наблюдая мягкое свечение воды и слушая ласковое пение волн и (ночного) ветерка (, когда он подошел/придвинулся позади нее). |
After a few days his feet hurt him so that he could hardly stand: the thick soft carpets made them burn, and at night his socks were painful to remove. |
Не прошло и нескольких дней, как у него разболелись ноги, и он с трудом мог стоять: от толстого мягкого ковра ступни нестерпимо горели, и по вечерам больно было снимать носки. |
All night she had hung above the floor, buoyed by the soft carpeting of mist that poured from the walls when she lay down to rest. |
Всю ночь она парила над полом, как бы плавая на мягком ложе из тумана, который пролился из стен, едва Илла прилегла. |
Agustin wheeled beside him, kicking his soft-heeled, canvas shoes against the stiff, unresponding belly of one of the horses Pablo had recruited in the night. |
Агустин подъехал к нему, колотя своими мягкими парусиновыми башмаками по тугому и неподатливому брюху лошади, одной из тех, которые Пабло раздобыл накануне ночью. |
As soft and as dimpled a little Adam as ever came to a wolf's cave at night. |
Мягкий, весь в ямочках, крохотный живой комочек. Такой крохотный ребенок еще ни разу не заглядывал в волчье логово ночной порой. |
In front of him was a soft black night whose mist-muted stars glowed peacefully. |
Вокруг расстилалась мягкая черная ночь, в которой мирно сияли слегка туманные звезды. |
The rain began to fall again, and the soft, uninterrupted, a little mysterious sound with which the sea receives a shower arose on all sides in the night. |
Снова полил дождь, и мягкий таинственный шум, каким море отвечает на ливень, поднялся со всех сторон в ночи. |
If it degenerates into propaganda, public diplomacy not only fails to convince, but can undercut soft power. |
Вырождаясь в пропаганду, публичная дипломатия не только перестаёт убеждать, но может и уничтожить мягкую власть. |
They say the king in Abomey is a little soft in the head. |
Говорят, король в Абомеи повредилсяумом. |
When i'll wake up in the morning, before putting my foot on the marble floor, one servant... will put soft slippers in my foot. |
Когда я буду просыпаться утром, до того, как мои ноги коснуться мраморного пола, один слуга... обует мои ноги в замшевые тапки. |
Nothing was to be heard except the soft thud of irons on the ironing pad. |
Слышно было только тупое, заглушенное плотной подстилкой постукивание утюгов. |
Then we furnish ourselves with blankets, and eiderdowns, luxurious soft affairs. |
Затем мы раздобываем одеяла и перины, неправдоподобно мягкие, совершенно роскошные штуки. |
Рассказывает мне, что очень тихо постучал в окно. |
|
Being the closeted soft rock fan that you are, are you familiar with a station called |
Будучи единственным фанатом легкого рока, знаком ли ты с волной называемой |
Primary sites of fungal growth are inanimate surfaces, including carpets and soft furnishings. |
Основными очагами грибкового роста являются неодушевленные поверхности, в том числе ковры и мягкая мебель. |
Like previous generations, the fifth-generation Lexus ES was geared towards the comfort luxury segment, favoring a soft ride over sporty performance. |
Как и предыдущие поколения, Lexus ES пятого поколения был ориентирован на сегмент комфорт-люкс, предпочитая мягкую езду спортивным характеристикам. |
With the loss of the gill-covering bones, the shoulder girdle is separated from the skull, connected to the torso by muscle and other soft-tissue connections. |
При потере жаберных костей плечевой пояс отделяется от черепа, соединяется с туловищем мышечными и другими мягкотканными соединениями. |
The capture cross section for 11B is 6 orders of magnitude smaller and does not contribute to soft errors. |
Поперечное сечение захвата для 11B на 6 порядков меньше и не способствует мягким ошибкам. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «soft night».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «soft night» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: soft, night , а также произношение и транскрипцию к «soft night». Также, к фразе «soft night» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.