Somatic mutations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
somatic rearrangement - соматическая перестройка
somatic cell - соматическая клетка
somatic nervous system - соматическая нервная система
somatic cell nuclear transfer - переноса ядра соматической клетки
somatic and autonomic - соматические и вегетативные
somatic mutations - соматические мутации
somatic symptoms - соматические симптомы
somatic problems - соматические проблемы
somatic therapy - соматическая терапия
somatic embryogenesis - соматического эмбриогенеза
Синонимы к somatic: bodily, corporal, corporeal
Антонимы к somatic: nonmaterial, nonphysical
Значение somatic: of or relating to the body, especially as distinct from the mind.
mutations of which - мутации которых
genomic mutations - геномные мутации
multiple mutations - множественные мутации
deleterious mutations - вредные мутации
dominant mutations - доминантные мутации
genetic mutations - генетические мутации
mutations from - мутации от
heritable mutations - наследуемые мутации
resistance mutations - мутации устойчивости
the detection of mutations - обнаружение мутаций
Синонимы к mutations: changes, deviations, variations, modifications, revisions, alterations, metamorphoses, transmutations, shifts, conversions
Антонимы к mutations: accuracy, certainty, conformity, correction, harmony, idleness, inaction, inactivity, normal, normality
Значение mutations: plural of mutation.
On the other hand, a mutation may occur in a somatic cell of an organism. |
Саиф ад-Дин собрал большую армию и направил ее в Алеппо, защитники которого с тревогой ожидали их. |
A change in the genetic structure that is not inherited from a parent, and also not passed to offspring, is called a somatic mutation. |
Изменение генетической структуры, которое не наследуется от родителя, а также не передается потомству, называется соматической мутацией. |
Leone noted that these were in fact somatic mutations, citing the Russian geneticist T. Asseyeva's 1927 work on bud mutations in the potato. |
Леоне отметил, что на самом деле это были соматические мутации, ссылаясь на работу русского генетика т. Ассеевой 1927 года о мутациях почек в картофеле. |
With plants, some somatic mutations can be propagated without the need for seed production, for example, by grafting and stem cuttings. |
В течение следующего столетия законодательство, регулирующее эти банкноты, неоднократно изменялось, и Казначейство выпускало многочисленные версии этих банкнот. |
Somatic mutations are not inherited by an organism's offspring because they do not affect the germline. |
Соматические мутации не наследуются потомством организма, потому что они не влияют на зародышевую линию. |
Both the process of copying DNA during cell division and exposure to environmental mutagens can result in mutations in somatic cells. |
Как процесс копирования ДНК во время клеточного деления, так и воздействие внешних мутагенов может привести к мутациям в соматических клетках. |
Somatic mutations cannot be passed down from parent to offspring, but these mutations can propagate in cell lines within an organism. |
Соматические мутации не могут передаваться от родителя к потомству, но эти мутации могут распространяться в клеточных линиях внутри организма. |
Consistently, regions of the human genome with high levels of H3K36me3 accumulate less somatic mutations due to mismatch repair activity. |
Последовательно участки генома человека с высоким уровнем H3K36me3 накапливают меньше соматических мутаций из-за несоответствия репаративной активности. |
Since the core somatic gene expression network is defective in 88% tumors, Zhang et al. suggested that noncoding mutation may have a widespread impact in cancer. |
Поскольку основная сеть экспрессии соматических генов дефектна в 88% опухолей, Zhang et al. высказывается предположение, что некодирующая мутация может оказывать широкое влияние на развитие рака. |
The majority of somatic mutations are mere byproducts of the unstable cancer genome and do not enhance the tumor cell growth. |
Большинство соматических мутаций являются лишь побочными продуктами нестабильного ракового генома и не способствуют росту опухолевых клеток. |
The distinction between germline and somatic mutations is important in animals that have a dedicated germline to produce reproductive cells. |
Различие между зародышевыми и соматическими мутациями имеет важное значение у животных, которые имеют специальную зародышевую линию для производства репродуктивных клеток. |
For example, more somatic mutations in coding regions are found in carcinogen-exposed cancers than in pediatric tumors and leukemia. |
Например, больше соматических мутаций в кодирующих областях обнаружено в канцерогенных раках, чем в детских опухолях и лейкозах. |
Usually, between two and eight driver mutations, mutations that gives cancer cells growth advantages, are found amongst all the somatic mutations a tumor sample. |
Как правило, среди всех соматических мутаций в образце опухоли обнаруживается от двух до восьми мутаций-драйверов, которые дают раковым клеткам преимущества в росте. |
In a typical tumor, several dozens of somatic mutations may be disrupting the normal function of proteins. |
В типичной опухоли несколько десятков соматических мутаций могут нарушать нормальную функцию белков. |
The somatic mutation theory of metastasis development has not been substantiated in human cancers. |
Теория соматических мутаций развития метастазов не была обоснована при раке человека. |
Although these systematic studies provide extensive mutational data on coding regions, information is limited on somatic mutations in non-coding regions. |
Хотя эти систематические исследования дают обширные мутационные данные о кодирующих регионах, информация о соматических мутациях в некодирующих регионах ограничена. |
A study published in 2019 identified that somatic mutations in GNAQ and GNA11 genes are present in many cherry angiomas. |
Исследование, опубликованное в 2019 году, показало, что соматические мутации в генах GNAQ и GNA11 присутствуют во многих вишневых ангиомах. |
I removed the bit about somatic mutations and cancer, because that's not relevant to evolution. |
Я убрал часть о соматических мутациях и раке, потому что это не имеет отношения к эволюции. |
Всего одна мутация отделяет вас от приобретения этой способности. |
|
The researchers had immediately concluded that there must have been a new mutation that caused a related brain defect with similar results. |
Исследователи сразу же сделали вывод, что должна была выступить новая мутация болезни, вызывающей подобные симптомы. |
And that is, there is an abnormal gene, a mutation in the gene that causes this abnormal cross wiring. |
Что есть аномальный ген, мутация в гене, вызывающая это аномальное переплетение. |
There is nothing in this process that involves the gradual accommodation to the surroundings through the Darwinian mechanisms of replication, mutation and inheritance of traits. |
Ничего в этом процессе не предполагает постепенного привыкания к окружающей среде через дарвиновские механизмы воспроизведения, мутации и наследования признаков. |
For RNA viruses, the combination of a generally smaller genome and a higher mutation rate makes it more likely that they can adapt to a new host environment. |
При сочетании меньшего генома и более высокой частоты мутаций у вируса РНК больше шансов на адаптацию к среде нового хозяина. |
Kira's mutation, Helena's fetal stem cells... they will be exploited. |
Мутация Киры, эмбриональные стволовые клетки Хелены... Они должны быть использованы. |
It's a mutation, it's a very groovy mutation. |
Это мутация. Очень соблазнительная мутация. |
Her mutation is seated in the unconscious part of her mind and therein lay the danger. |
Ее мутация основана в подсознательной части ее разума. И в этом заключается опасность. |
Over the years, Merlot has spawned a color mutation that is used commercially, a pink-skinned variety known as Merlot gris. |
На протяжении многих лет Мерло породил мутацию цвета, которая используется в коммерческих целях, розовокожий сорт, известный как Мерло Грис. |
If the mutation rate is assumed to be similar to that of the herpesviruses, the divergence date of variola from Taterapox has been estimated to be 50,000 years ago. |
Если предположить, что частота мутаций аналогична частоте мутаций герпесвирусов, то дата расхождения variola и Taterapox оценивается в 50 000 лет назад. |
Better estimates of mutation rates in these viruses are needed. |
Необходимы более точные оценки частоты мутаций в этих вирусах. |
Despite the constant introduction of new variation through mutation and gene flow, most of the genome of a species is identical in all individuals of that species. |
Несмотря на постоянное внедрение новых вариаций через мутации и поток генов, большая часть генома вида идентична у всех особей этого вида. |
Mutation or epigenetically decreased expression of ARID1A has been found in 17 types of cancer. |
Мутация или эпигенетически сниженная экспрессия ARID1A была обнаружена в 17 типах рака. |
Researchers in 2017 linked DSPD to at least one genetic mutation. |
Исследователи в 2017 году связали DSPD по крайней мере с одной генетической мутацией. |
While mouse studies have established the role of Aspm mutations in microcephaly, several have linked this mutation to other significant defects. |
В то время как исследования на мышах установили роль мутаций Aspm в микроцефалии, некоторые из них связали эту мутацию с другими значимыми дефектами. |
The same study revealed that his albinism was caused by a mutation of SLC45A2 gene. |
Это же исследование показало, что его альбинизм был вызван мутацией гена SLC45A2. |
In medical genetics, the penetrance of a disease-causing mutation is the proportion of individuals with the mutation who exhibit clinical symptoms. |
В медицинской генетике пенетрантность вызывающей заболевание мутации - это доля лиц с мутацией, которые проявляют клинические симптомы. |
The picture consists mostly of lengthy dialogue sequences concerning the apparent mutation of an astronaut into a monster portrayed by the giant Henry Hite. |
Картина состоит в основном из длинных диалоговых последовательностей, касающихся очевидной мутации астронавта в монстра, изображенного гигантом Генри Хайтом. |
The genetic basis of the nude mouse mutation is a disruption of the FOXN1 gene. |
Генетической основой мутации голой мыши является нарушение работы гена FOXN1. |
Recent genetic studies have revealed that a mutation in one gene, vrs1, is responsible for the transition from two-row to six-row barley. |
Недавние генетические исследования показали, что мутация в одном гене, vrs1, ответственна за переход от двухрядного к шестирядному ячменю. |
It derives from the concept that the change in appearance and functionality caused by a non-silent mutation will generally stand out in a population. |
Это вытекает из концепции, что изменение внешнего вида и функциональности, вызванное немолчной мутацией, обычно будет выделяться в популяции. |
This religious totalitarianism has caused a deadly mutation in the heart of Islam and we see the tragic consequences in Paris today. |
Этот религиозный тоталитаризм вызвал смертельную мутацию в сердце Ислама, и сегодня мы видим трагические последствия в Париже. |
An A3243G mtDNA mutation has been found in 80% of patients with this syndrome, and has also been described in those with CVS. |
Мутация a3243g мтДНК была обнаружена у 80% пациентов с этим синдромом, а также была описана у пациентов с CVS. |
It is imagined that alternative strategies of the game occasionally occur, via a process like mutation. |
Предполагается, что альтернативные стратегии игры иногда возникают, благодаря такому процессу, как мутация. |
Some disorders are caused by a mutation on the X chromosome and have X-linked inheritance. |
Некоторые нарушения вызваны мутацией на Х-хромосоме и имеют х-связанное наследование. |
In these cases a mutation will tend to become more common in a population through natural selection. |
Марк Валентайн-редактор и автор историй о привидениях и сверхъестественных явлениях, а также эссеист по коллекционированию книг. |
At the molecular level, if mutation from G to A happens more often than mutation from A to G, then genotypes with A will tend to evolve. |
На молекулярном уровне, если мутация G К происходит гораздо чаще, чем мутации от A до G, затем генотипов будет стремиться развиваться. |
Other types of mutation occasionally create new genes from previously noncoding DNA. |
Другие типы мутаций иногда создают новые гены из ранее некодированной ДНК. |
However, upon inserting a mutation that makes the flies irresponsive to cVA, no aggressive behaviors were seen. |
Однако при введении мутации, которая делает мух безответственными к cVA, агрессивного поведения не наблюдалось. |
Finally, the location and specific nature of the mutation is mapped via sequencing. |
Наконец, местоположение и специфическая природа мутации отображаются с помощью секвенирования. |
Thousands of years ago, a chance mutation spread in human populations in Europe that enabled the production of lactase in adulthood. |
Тысячи лет назад случайная мутация распространилась в человеческих популяциях в Европе, что позволило производить лактазу в зрелом возрасте. |
In an asexual population of hosts, offspring will only have the different parasitic resistance if a mutation arises. |
В бесполой популяции хозяев потомство будет обладать различной паразитарной устойчивостью только в том случае, если возникнет мутация. |
This finding disagrees that mutation is a less common explanation for POF in Asian population. |
Это открытие не согласуется с тем, что мутация является менее распространенным объяснением POF в азиатской популяции. |
Diseases caused by mutation in the mtDNA include Kearns–Sayre syndrome, MELAS syndrome and Leber's hereditary optic neuropathy. |
Заболевания, вызванные мутацией в мтДНК, включают синдром Кернса-Сэйра, синдром Меласа и наследственную оптическую невропатию Лебера. |
However, this study showed that the retinal dystrophy associated with this mutation was characteristically mild in presentation and course. |
Однако это исследование показало, что дистрофия сетчатки, связанная с этой мутацией, была характерно легкой по проявлению и течению. |
This is a naturally occurring, cat body-type mutation of the spine, caused by a dominant gene. |
Это естественная мутация типа тела кошки в позвоночнике, вызванная доминирующим геном. |
Haskell is a pure functional language and therefore does not allow for mutation. |
Хаскелл является чисто функциональным языком и поэтому не допускает мутаций. |
SLOS can present itself differently in different cases, depending on the severity of the mutation and other factors. |
SLOS может проявляться по-разному в разных случаях, в зависимости от тяжести мутации и других факторов. |
The common laboratory strain has a mutation that prevents the formation of an O-antigen and is thus not typeable. |
Обычный лабораторный штамм имеет мутацию, которая препятствует образованию о-антигена и поэтому не поддается типизации. |
A recently described form of this disease is due to a mutation in the peroxisomal protein EHHADH. |
Недавно описанная форма этого заболевания обусловлена мутацией в пероксисомном белке EHHADH. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «somatic mutations».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «somatic mutations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: somatic, mutations , а также произношение и транскрипцию к «somatic mutations». Также, к фразе «somatic mutations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.