Propagated - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
bred, diffuse, disseminated, distributed, procreated, spread, broadcast, circulated, published, engendered, begot, dispersed, generated, radiated, disseminate, multiply, reproduced, scattered, communicate, eternalized, occasioned, promulgated, sired, top dressed, breed
abandoned, filled, fizzled, ignored, neglected, allude, compact, compress, conceal, concentrate, concentrated, condense, congregate, constrict, contract, cramp, decline, decrease, draw together, dwindle, eradicated, extirpated, focus, gather, group
Propagated simple past tense and past participle of propagate.
In writes-follow-reads consistency, updates are propagated after performing the previous read operations. |
В последовательности запись-последующее чтение обновления распространяются после выполнения предыдущих операций чтения. |
This split propagated to many of the colonies, including the United States. |
Этот раскол распространился на многие колонии, в том числе и на Соединенные Штаты. |
Those photoreceptors then emit outputs that are then propagated through many layers of neurons and then ultimately to the brain. |
Эти фоторецепторы затем излучают выходы, которые затем распространяются через многие слои нейронов, а затем в конечном итоге в мозг. |
That was the official version of the story propagated in the media. |
Это официальная версия случившегося, распрстраненная в СМИ. |
Jacaranda can be propagated from grafting, cuttings and seeds, though plants grown from seeds take a long time to bloom. |
Джакаранду можно размножать прививкой, черенками и семенами, хотя растения, выращенные из семян, долго не цветут. |
Ideally all data changes are propagated instantly, but this cannot be assured in practice. |
В идеале все изменения данных распространяются мгновенно, но на практике это невозможно гарантировать. |
The pear is normally propagated by grafting a selected variety onto a rootstock, which may be of a pear variety or quince. |
Груша обычно размножается путем прививки выбранного сорта на подвой, который может быть грушей или айвой. |
Often the term checking is used to refer to body checking, with its true definition generally only propagated among fans of the game. |
Часто термин проверка используется для обозначения проверки тела, причем его истинное определение обычно распространяется только среди поклонников игры. |
This figure propagated the general belief that ethnic Chinese—then estimated at 3 percent of the population—controlled 70 percent of the economy. |
Эта цифра распространяла общее убеждение, что этнические китайцы—тогда их численность оценивалась в 3 процента населения—контролировали 70 процентов экономики. |
Western Christianity propagated the Latin alphabet. |
Что меня больше всего тревожит в этом инциденте, так это смерть многообещающего молодого человека. |
Some plants are propagated by asexual means while others are propagated by seeds. |
Некоторые растения размножаются бесполыми способами, в то время как другие размножаются семенами. |
It is easily propagated by seed, an acorn that lies dormant until germinated by wet weather. |
Он легко размножается семенами-желудь, который дремлет до тех пор, пока не прорастет в сырую погоду. |
However, with LSTM units, when error values are back-propagated from the output layer, the error remains in the LSTM unit's cell. |
Однако в случае блоков LSTM, когда значения ошибок передаются обратно из выходного слоя, ошибка остается в ячейке блока LSTM. |
A myth propagated particularly by the 6th Baron was that. |
Это был миф, особенно распространенный 6-м бароном. |
In large restoration projects, propagated hermatypic coral on substrate can be secured with metal pins, superglue or milliput. |
В крупных реставрационных проектах размноженный герматипический коралл на подложке может быть закреплен металлическими штифтами, суперклеем или миллипутом. |
His mission won over the monarch, who embraced the faith and propagated it throughout the Sinhalese population. |
Его миссия покорила монарха, который принял веру и распространил ее среди сингальского населения. |
The magic propagated by Éliphas Lévi became a great success, especially after his death. |
Магия, которую распространял Элифас Леви, имела большой успех, особенно после его смерти. |
The plant may be propagated either by seed after the last frost, or by division after flowering. |
Растение может размножаться либо семенами после последнего заморозка, либо делением после цветения. |
Since then, ASL use has propagated widely by schools for the deaf and Deaf community organizations. |
С тех пор использование ASL широко распространилось в школах для глухих и общественных организациях глухих. |
Arse Elektronika, an annual conference organized by the Austrian arts-and-philosophy collective monochrom, has propagated a DIY/feminist approach to sex machines. |
Arse Elektronika, ежегодная конференция, организованная австрийским художественно-философским коллективом monochrom, пропагандировала подход DIY / feminist к секс-машинам. |
We'll need women like her to help propagate the second human race. |
Нам нужные подобные ей женщины, дабы помочь в создании следующей человеческой расы. |
Cooled wort must be oxygenized to let yeast propagate at the first stage of fermentation. |
Холодное сусло, готовое для внесения дрожжей, для их размножения на первой стадии брожения должно быть насыщено растворенным кислородом. |
Radio transmitters are mounted on tall towers because they generally rely on line-of-sight propagation. |
Радиопередатчики установлены на высоких башнях, потому что они обычно полагаются на распространение прямой видимости. |
The waves propagate in directions that are parallel to the membrane plane, but the membrane itself gets displaced up and down, perpendicular to that plane. |
Волны распространяются в направлениях, параллельных плоскости мембраны, но сама мембрана смещается вверх и вниз, перпендикулярно этой плоскости. |
An elastic wave is a type of mechanical wave that propagates in elastic or viscoelastic materials. |
В США предпринимаются усилия по переименованию Дня Колумба в день коренных народов. |
Бесполое размножение возможно от узловых корней. |
|
Survival, propagation, conquest. |
Выживание, размножение, завоевание. |
Then the speed of propagation measured by the system will be nothing but its own internal propagation speed. |
Тогда скорость распространения, измеряемая системой, будет не чем иным, как ее собственной внутренней скоростью распространения. |
Unlike heat transmitted by thermal conduction or thermal convection, thermal radiation can propagate through a vacuum. |
В отличие от тепла, передаваемого теплопроводностью или тепловой конвекцией, тепловое излучение может распространяться через вакуум. |
The propagation problem is a limiting factor for each type of power-line communications. |
Проблема распространения является ограничивающим фактором для каждого типа линий электропередач. |
Since the electric field can rotate clockwise or counterclockwise as it propagates, elliptically polarized waves exhibit chirality. |
Поскольку электрическое поле может вращаться по часовой стрелке или против часовой стрелки при его распространении, эллиптически поляризованные волны проявляют хиральность. |
The result of this excess self-propagation is... the creation of another world. |
Цель этого избыточного самораспространения - это создание другого мира. |
We are even aroused by round forms in species propagation related eroticism. |
Они хотят разделить Иран на несколько стран, таких как Советский Союз, но этого не произойдет. |
A single model is usually developed to predict the behavior of propagation for all similar links under similar constraints. |
Обычно разрабатывается одна модель для прогнозирования поведения распространения для всех подобных связей при сходных ограничениях. |
Over time this increase in firing back propagated to the earliest reliable stimulus for the reward. |
Со временем это увеличение ответного выстрела распространилось на самый ранний надежный стимул для получения награды. |
When used with React, this propagation is accomplished through component properties. |
При использовании с React это распространение осуществляется через свойства компонентов. |
Asexual methods are most often used to propagate cultivars with individual desirable characteristics that do not come true from seed. |
Бесполые методы чаще всего используются для размножения сортов с индивидуальными желательными характеристиками, которые не реализуются из семян. |
During a damage event cracks propagate through the material and into the vascules causing them to be cleaved open. |
Во время повреждения трещины распространяются через материал и в сосуды, вызывая их расщепление. |
Hastamalaka, Totaka and Sureshwara.... to the four corners of India to propagate Monism |
Настамалаку, Тотаку и Сурешвару в четыре стороны Индии проповедовать Монизм |
Life was the propagation of more life and the living of as good a life is possible. |
Цель жизни в том, чтобы воспроизводить жизнь и возможно лучше ее устроить. |
To propagate it can be grown from seed in the early spring, or from greenwood cuttings in the later spring. |
Для размножения его можно выращивать из семян ранней весной или из зеленых черенков поздней весной. |
Moreover, some adaptive mutations can propagate not only through inheritance but also through horizontal gene transfer. |
Более того, некоторые адаптивные мутации могут распространяться не только через наследование, но и через горизонтальный перенос генов. |
When electromagnetic wave propagates through free-space, the Fresnel diffraction occurs. |
Когда электромагнитная волна распространяется через свободное пространство, возникает дифракция Френеля. |
The idea of the Casper system is to use source code transformation in order to track this propagation, without modifying the JVM. |
Идея системы Каспера состоит в том, чтобы использовать преобразование исходного кода для отслеживания этого распространения, не изменяя JVM. |
Due to an error, it self-propagated. |
Самовоспроизводится она из-за ошибки. |
According to neohumanism, all religions are based on dogma, and the propagation of that religious dogma has been instrumental in the creation of satellite groups. |
Согласно неогуманизму, все религии основаны на догме, и распространение этой религиозной догмы сыграло важную роль в создании вспомогательных групп. |
As it is, the section on the propagation of news of the massacre mainly concentrates on its role in 'hardening the hearts of Americans'. |
Как бы то ни было, в разделе, посвященном распространению новостей о резне, основное внимание уделяется ее роли в ожесточении сердец американцев. |
Но теперь носителей стало множество. |
|
The Arab merchants and traders became the carriers of the new religion and they propagated it wherever they went. |
Арабские купцы и торговцы стали носителями новой религии и распространяли ее повсюду. |
Propagation delay is the length of time taken for the quantity of interest to reach its destination. |
Задержка распространения-это время, необходимое для того, чтобы количество интереса достигло своего назначения. |
Whether that propagation is in the interest of humanity is an entirely different question. |
В то же время, в интересах ли всего человечества это воспроизведение — это, конечно же, совсем другой вопрос. |
As the oscillation propagates from west to east, it leads to an eastward march in tropical cyclogenesis with time during that hemisphere's summer season. |
Поскольку колебания распространяются с запада на восток, они приводят к маршу на восток в тропическом циклогенезе со временем в течение летнего сезона этого полушария. |
AMK had demonstrated the capability to inhibit ignition and flame propagation of the released fuel in simulated impact tests. |
АМК продемонстрировала способность ингибировать воспламенение и распространение пламени выделившегося топлива в ходе имитационных ударных испытаний. |
He had studied abroad, but had returned to Chicago with a view to propagating art in the West. |
Скит учился за границей и вернулся в Чикаго с намерением насаждать искусство на Западе. |
When this style is systematically developed, it grows to fit the descriptions propagative parenting and concerted cultivation. |
Когда этот стиль систематически развивается, он растет, чтобы соответствовать описаниям пропагандирующего воспитания и согласованного культивирования. |
Micropropagation begins with the selection of plant material to be propagated. |
Микроразмножение начинается с отбора растительного материала для размножения. |
For otherwise 'the fittest' could easily be the herd, whose safety in numbers secures their propagation. |
Ибо в противном случае наиболее приспособленным легко могло бы быть стадо, чья безопасность в численности обеспечивает их размножение. |
- further propagated - дополнительно размножают
- is propagated - Размножается
- idea propagated - идея ресть
- vegetative propagated crops - вегетативные размножающихся сельскохозяйственных культур
- are propagated to - распространяются на
- vegetatively propagated - размножается вегетативно
- actively propagated - активно размножают
- propagated through - распространяется через
- diligently propagated - старательно пропагандируется
- peacefully propagated - мирно распространяется