Some just - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Some just - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
некоторые просто
Translate

- some [adverb]

pronoun: некоторые, одни, другие, некоторое количество, один, кое-кто, кое-какой

adverb: несколько, немного, около, приблизительно, отчасти, немало, до некоторой степени, порядочно

adjective: некоторый, некий, замечательный, в полном смысле слова, какой-либо, какой-нибудь, какой-то, стоящий

  • that require some - которые требуют некоторые

  • taking some time - принимая какое-то время

  • some tissues - некоторые ткани

  • burn some fuel - сжечь некоторое количество топлива

  • some services require - некоторые услуги требуют

  • some of the strongest - некоторые из самых сильных

  • present to some extent - в той или иной степени

  • share some good news - поделиться некоторые хорошие новости

  • some support - некоторая поддержка

  • some stuff - некоторые вещи

  • Синонимы к some: roughly, about, just about, close to, more or less, approximately, around, or so

    Антонимы к some: exactly, precisely

    Значение some: to some extent; somewhat.

- just [adjective]

adverb: просто, прямо, только что, как раз, именно, точно, совсем, едва

adjective: справедливый, точный, верный, беспристрастный, заслуженный, должный, надлежащий, обоснованный, правильный

  • just below - ниже

  • it is just a question - это просто вопрос

  • i just met with - я только что встречался с

  • just a short walk - всего в нескольких минутах ходьбы

  • just luck - просто везение

  • just a cleaner - просто уборщик

  • just down the road - вниз по дороге

  • just minutes before - за несколько минут до

  • just girls - только девочки

  • just kinda - только своего рода

  • Синонимы к just: disinterested, impartial, fair-minded, neutral, nonpartisan, unbiased, virtuous, even-handed, open-minded, upright

    Антонимы к just: hard, difficult

    Значение just: based on or behaving according to what is morally right and fair.



What would make you think that I would go out with some shallow guy who dates women half his age?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что заставило тебя думать, что я пойду на свидание с поверхностным парнем, встречающимся с малолетними?

Certainly, I read some books which I dreamt to read but I didn't have free time for this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, я прочитал что-то из тех книг, которые мечтал прочитать, но у меня было мало времени.

Now, wouldn't it be great if you could use some of those characteristics in future robots so that you could solve some really interesting problems?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы замечательно, если бы мы могли использовать часть этих характеристик в будущих роботах и решать разные по-настоящему интересные проблемы.

I half expected this was the lead line to some new mockery of his, but his face was grave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я почти ждал нового издевательства, но лицо его было серьезным.

We put some new tires on it, wrapped it with a logo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поставили на него новые шины, наклеили логотип.

We are all worried about some aspect of getting older, whether running out of money, getting sick, ending up alone, and those fears are legitimate and real.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас беспокоят некоторые аспекты старения: нищета, болезни, одиночество, и эти страхи реальны и обоснованы.

So here are a few examples to illustrate how intention has been expressed in some of the communities I've visited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти несколько примеров иллюстрируют, в чём выражается это намерение в тех коммунах, в которых я побывала.

If that makes you immediately feel a little bit wary, that's OK, that doesn't make you some kind of crazy conspiracy theorist, it makes you skeptical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы сразу же насторожились, это нормально, вы вряд ли выглядите сумасшедшим сторонником теории заговора, скорее, просто скептиком.

As I said before, C, S and Z, in some places, correspond to one sound, in others to two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я уже говорила ранее, С, S и Z в одних случаях коррелируют с одним звуком, в других — с двумя.

To some, these changes may seem a bit drastic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кому-то эти изменения покажутся немного резкими.

Similarly, we're told that creative genius resides in the masculine, that it is the masculine that will be able to tell us about who we really are, that the masculine will tell the universal story on behalf of all of us, whereas women artists will really just talk about women's experiences, women's issues only really relevant to women and of passing interest to men - and really only some men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также нам говорили, что творческий гений — прерогатива мужчин, и только они способны поведать нам, кто мы такие на самом деле, рассказать универсальную историю от имени всего человечества, в то время как творцы-женщины расскажут только лишь о женских переживаниях и проблемах, значимых только для женщин и не вызывающих интереса у мужчин, фактически лишь у некоторых из них.

In Homo sapiens and all other mammals as well - it's not unique to humans - in all mammals and birds and some other animals, intelligence and consciousness go together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Homo sapiens и других млекопитающих — это присуще не только людям — у всех млекопитающих, птиц и некоторых других животных интеллект и разум идут рука об руку.

Some of you might be thinking, all this one-on-one attention that The JJ Way requires must be too expensive to scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, некоторые из вас думают, что применяемый в методе The JJ Way персональный уход сто́ит слишком дорого.

When they reached the refugee camp and she knew they were finally in some kind of safety, she completely withdrew to acting like her old childhood self.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они добрались до лагеря беженцев и она осознала, что они, должно быть, в безопасности, Хала начала вести себя как ребёнок.

Some discover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь единицы находят.

So, for my next film, I wanted to try and understand why some of our young Muslim kids in Europe are drawn to extremism and violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому в следующем фильме я хотела разобраться, почему некоторые мусульманские дети вовлекаются в экстремизм и насилие.

But what I was more interested in finding out was what are the human, what are the personal reasons why some of our young people are susceptible to groups like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне же очень хотелось выяснить социальные и личностные причины того, почему некоторые наши молодые люди так восприимчивы к влиянию подобных групп.

What I am trying to say is that we have to understand why some of our young people are attracted to this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лишь хочу, чтобы вы поняли, почему это привлекает часть молодёжи.

And for some, the worldview of radical Islam becomes the infection that festers in these open wounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И для некоторых из них мировоззрение радикального ислама становится чем-то вроде инфекции, которая их поражает.

On a more personal note, Steve said, If VisiCalc had been written for some other computer, you'd be interviewing somebody else right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От себя лично Стив сказал: Если бы VisiCalc была написана для другого компьютера, вы бы сейчас брали интервью у кого-то ещё.

I thought that you would point somewhere, type in some words, then type in some somewhere else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что вы выберете какую-то точку, введёте какие-то слова, потом наберёте что-то ещё в другом месте.

So don't fear, it's not for a few billion years, so there's some time to prepare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не бойтесь, у нас есть ещё несколько миллиардов лет на подготовку.

However, they also all assume at some level that the textbook of medicine is closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако все они так или иначе предполагают, что учебник по медицине закрыт.

I follow these young people for years at a time, across institutional settings, to try to understand what some of us call the school-to-prison pipeline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я наблюдаю годами, как они переходят из учреждения в учреждение, чтобы понять так называемый путь из школы в тюрьму.

We had some informal constraints in place, but we enforced all of our trade with violence or social repercussions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас были определённые неформальные ограничения, но мы сопровождали всю нашу торговлю насилием или влиянием социальных установок.

Some would call that very womanly of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то скажет, что это слишком по-женски.

Whereas some of you might have thought, Hmm, black would have been so much more slimming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как другие могли подумать: Хмм, в чёрном она бы казалась стройнее.

There are also some lesions on your lower intestine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас так же есть некоторые повреждения в кишечнике.

Can that sentence be mistaken for some other sentence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предложение может быть еще как-то истолковано?

Some bastard told me to use this fucking shampoo...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой-то кретин сказал мне использовать этот дурацкий шампунь...

And it sits in its, in its vivarium on the landing at home, and it's my son's snake and I think he uses it purposely to terrify some of the young ladies who visit and others, and my daughter's boyfriend, is not at all keen on it and walks round the landing to try and avoid it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она сидит в своем, в своем виварии на огороде возле дома, и это змея моего сына, и я думаю, что он использует ее целенаправленно, чтобы пугать девушек, которые посещают нас, и других, бойфренда моей дочери, которому она не совсем по душе и он обходит кругом огород, чтобы попытаться избежать ее.

I did in fact find some births that were quite close to the marriage dates, and that was a little unexpected, but my secret wish, I suppose, was to hope that Dick Shepherd, the highwayman, might have been somewhere in the family tree, but if he is, I haven't got that far back, but I wouldn't mind at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я на самом деле нашел некоторые даты рождения, которые были совсем близко к датам свадьбы, и это было немного неожиданно, но мое заветное желание, я полагаю, было бы надеяться, что Дик Шеперд, разбойник, возможно, находится где-то в родословной, и если это так, я не дошел еще так далеко, то я был бы совсем не против.

A few flashlights, some junk food, some water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько фонариков, немного паршивой еды, немного воды.

There's some fellows in a van wearing hooded cloaks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пара пугающих товарищей в фургонах, закутанные в плащи.

When Romeo heard that Juliet was dead he bought some poison and went to the tomb of the Capulets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Ромео узнал, что Джульетта мертва, он купил яд и пошел к склепу Капулетти.

According to some legally binding documents, 3 months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По некоторым юридически заверенным документам, на три месяца.

Some male insects don't even have an alimentary canal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У некоторых насекомых мужской особи даже нет пищеварительного тракта.

I don't know whether you've watches this film or not but I advice you to find some spare time for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, смотрели ли Вы этот фильм или нет, но я советую Вам найти свободное время для этого.

Some, such as Easter, are movable holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые, например, Пасха, — переходные праздники.

I used to get some of my books from my school library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я часто брал книги в моей школьной библиотеке.

Some of Pushkin’s famous literary works have been numerously screened not only in Russia but also in some other countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из известных литературных работ Пушкина были неоднократно экранизированы не только в России, но и в некоторых других странах.

Could these disparate incidents be related in some fantastic, grisly plot?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могли ли эти события быть связаны между собой каким-то фантастическим, чудовищным узлом?

Do you honestly believe I'd come here without some assurance of my safety?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы действительно верите в то, что я бы пришел сюда без какой-либо гарантии моей безопасности?

He was involved in some kind of robbery, and now the police want to question him!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он участвовал в каком-то ограблении, и теперь полиция будет его допрашивать!

A hungry cat will locate some prey, stalk it, capture it, kill it, and eat it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голодная кошка ищет добычу, преследует ее, убивает и съедает.

But he finished redrawing the diagrams, and even got some new ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все равно он закончил восстановление чертежей и даже несколько новых идей нашел.

If you knew of some lady, some refined person who has come upon adverse circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы вы знали какую-нибудь даму, какую-нибудь благовоспитанную особу, попавшую в бедственное положение.

I need to know that you're doing this for the good of the company, and not for some sentimental reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен знать, что ты делаешь это ради блага компании, а не из-за каких-то сентиментальностей.

Some lines from the Koran, a Shakespearean sonnet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пара нот, несколько картинок цитаты из Корана, кусок сонета Шекспира...

Distinctive wounds found on Laura's neck and shoulder appear to be claw marks, bites of some kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясно различимые ранки на шее и плече Лоры выглядят как царапины от когтей и укусы.

The similarity in taste to the threshkreen caused some of the Kessentai to speculate that these might be the threshkreen's nestlings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Схожесть вкусом с трешкринами побудила некоторых кессентаев размышлять, не являются ли эти звери детенышами трешкринов.

Some of those bones protected her from the beasts that came out of the boundary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из костей защищали ее от тварей, обитающих на границе.

Some very large, very competent groups were reworking the odds that the labs had been converted to factory-of-death mode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие-то очень большие и очень грамотные группы просчитывали шансы, что лаборатории превратились в фабрику смерти.

After he chewed some of Nissel's leaves for a while, they folded up the blankets and went looking for Savidlin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он еще немного пожевал листья, а потом они скатали одеяла и пошли искать Савидлина.

Some moron on the bus keeps messing with him, and he refuses to fight back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один придурок всё время на него наезжает, а мой не хочет дать сдачи.

I assume that this is the part where I laugh some diabolical plot that V. Majesty thinks

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо сейчас я должен рассмеяться и раскрыть Вашему Величеству подробности какого-то дьявольского заговора.

Some landed, and their aeronauts took cover and became energetic infantry soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые спустились на землю, и авиаторы тут же превратились в отличных пехотинцев.

He's entered some sort of security code to lock down the gate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ввел что-то вроде кода безопасности, блокирующего врата.

Perhaps I'll check the perimeter and make some warm milk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, надо проверить периметр и подогреть немного молока.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «some just». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «some just» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: some, just , а также произношение и транскрипцию к «some just». Также, к фразе «some just» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information