Sources to check - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
from all sources - из всех источников
microbial sources - микробные источники
diverse range of sources - разнообразный спектр источников
release sources - источники выбросов
respected sources - уважаемые источники
earlier sources - ранее источники
are the sources of this - являются источниками этого
according to other sources - по другим источникам
electricity from renewable sources - электроэнергии из возобновляемых источников
from multiple sources - из нескольких источников
Синонимы к sources: origin, headspring, wellspring, spring, headwater(s), fountainhead, inventor, fount, start, genesis
Антонимы к sources: sinks, results, effects, end
Значение sources: a place, person, or thing from which something comes or can be obtained.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
give publicity to - давать гласность
clamber on to - карабкаться на
to a T - к Т
be subjected to - подвергаться
live up to - соответствовать
direct to - прямо
to a higher standard - к более высокому стандарту
to be expected - быть ожидаемым
open to - открыт кому-либо
give heed to - прислушаться к
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
check payment - оплата чеком
bad check restitution program - программа возмещения убытков по поддельному чеку
border check - пограничная проверка
covering the check - оплата чеком
check tightness - проверка герметичности
check results for - проверить результаты
polarity check - проверка полярности
check wiring - проверка электропроводки
check beforehand - заранее проверить
firstly check - во-первых, проверить
Синонимы к check: squelch, bank check, hinder, remittance, obstruction, control, moderate, cashier-s-check, deposition, limit
Антонимы к check: speed, hasten, urge-on, liberate, advance, encourage, encouragement, furthering, spur, permission
Значение check: A situation in which the king is directly threatened by an opposing piece.
After switching power sources, standard procedure was to check all the equipment power supplies, known as DC plants, for problems. |
После переключения источников питания стандартная процедура заключалась в проверке всех источников питания оборудования, известных как станции постоянного тока, на наличие проблем. |
Guys, read the Code of Kalantiaw article and check out the sources cited there. |
Ребята, прочтите статью кодекс Калантио и проверьте источники, которые там цитируются. |
Please feel free to check the sources cited for their usage. |
Пожалуйста, не стесняйтесь проверять источники, приведенные для их использования. |
Мне нужно проверить цитируемые вторичные источники. |
|
Is there any chance you could do a spot check and check as many of the sources for verification as you can? |
Есть ли шанс, что вы можете сделать выборочную проверку и проверить как можно больше источников для проверки, как вы можете? |
In my opinion, his reasoning appears sound until you check his sources. |
На мой взгляд, его рассуждения кажутся здравыми, пока вы не проверите его источники. |
Please cite your sources so others can check your work. |
Пожалуйста, приведите свои источники, чтобы другие могли проверить вашу работу. |
Comments - sources look okay, links check out with the link checker tool. |
Комментарии-источники выглядят нормально, ссылки проверяются с помощью инструмента проверки ссылок. |
New editors don't always have access to the sources previous editors used, and even if they did, they usually wouldn't check. |
Новые редакторы не всегда имеют доступ к источникам, которые использовали предыдущие редакторы, и даже если бы они это делали, они обычно не проверяли бы. |
I think the section above, asking editors to check here when they add sources is a step in the right direction. |
Я думаю, что раздел выше, в котором редакторы просят проверять здесь, когда они добавляют источники, - это шаг в правильном направлении. |
Always check and double-check the reliability of your sources. |
Всегда проверяйте и перепроверяйте надежность ваших источников. |
If you'd like to see sources and the work I'm doing, you can check my user page for links. |
Если вы хотите увидеть источники и работу, которую я делаю, вы можете проверить мою страницу пользователя на наличие ссылок. |
I'd like to double-check my understanding of appropriate sources, before challenging my students on this point. |
Я хотел бы еще раз проверить свое понимание соответствующих источников, прежде чем бросать вызов своим студентам по этому вопросу. |
And when you do check all sorts of other sources, you can just keep going on and on and on. |
И когда вы проверяете все эти источники, то просто дальше и дальше листаете всё подряд. |
These types of hoaxes are perpetuated by journalists too lazy to check, much less question and correct, sources and claims. |
Подобные мистификации увековечиваются журналистами, слишком ленивыми, чтобы проверять, а тем более подвергать сомнению и исправлять источники и утверждения. |
Before posting, check the list of perennial sources and search the archives on the noticeboard to see if the source you want to cite has already been discussed. |
Перед публикацией проверьте список постоянных источников и просмотрите архивы на доске объявлений, чтобы узнать, обсуждался ли уже источник, который вы хотите процитировать. |
As I have no sources to check the numbers I hesitate to change it myself. |
Поскольку у меня нет источников, чтобы проверить цифры, я не решаюсь изменить их сам. |
Please check out the following sources.. The official language of the his court was also Turkish. |
Пожалуйста, ознакомьтесь со следующими источниками.. Официальным языком его двора был также турецкий. |
They dont have to be linguists or whatever to write about history, check the sources they used at the bottom. |
Им не нужно быть лингвистами или кем-то еще, чтобы писать об истории, проверьте источники, которые они использовали внизу. |
Перепроверь мои источники и ссылки на факты |
|
I cant find any sources through Google, i have also checked the Apple Developer's Website as i have an Apple ID to login and check. |
Я не могу найти какие-либо источники через Google, я также проверил веб-сайт разработчика Apple, так как у меня есть Apple ID для входа и проверки. |
We're just about to check out a class m planet that might have new sources of tririllium. |
Собираемся проверить тут одну планету класса М на которой могут быть новые залежи тририллиума |
The V of the BLP clearly states that verifiable information should come from sources that do fact check written material before posting. |
В пункте V БЛП четко говорится, что проверяемая информация должна поступать из источников, которые перед публикацией проверяют письменные материалы на наличие фактов. |
It's likely with a topic like this that the sources are offline, and a little time is needed to check them. |
Вполне вероятно, что в такой теме источники находятся в автономном режиме, и требуется немного времени, чтобы проверить их. |
That's a good thing if it leads them to check sources carefully. |
Это хорошо, если это заставляет их тщательно проверять источники. |
I decided to check what he's called in some authoritative sources. |
Я решил проверить, как его называют в некоторых авторитетных источниках. |
There are three more sources cited a sentence later, which I have no access to. Somebody should check if they are source of some of the numbers. |
Есть еще три источника, которые цитируются чуть позже и к которым у меня нет доступа. Кто-то должен проверить, являются ли они источником некоторых чисел. |
I will need to check the sources, as I doubt the list can actually reflect what they intended. |
Мне нужно будет проверить источники, поскольку я сомневаюсь, что список действительно может отражать то, что они намеревались сделать. |
I'm a history geek, I will check some stuff Ling sent me and look at some other sources to see what I can find. |
Я помешан на истории, я проверю некоторые вещи, которые прислал мне Линг, и посмотрю на некоторые другие источники, чтобы увидеть, что я могу найти. |
Не могли бы мы еще раз проверить источники в этом отношении? |
|
Ideally, sure... but no one should be discouraged from undertaking a GAN review simply because he/she is unable to check the sources directly. |
В идеале-конечно... но никто не должен быть обескуражен от проведения обзора GAN просто потому, что он/она не может проверить источники непосредственно. |
This source review doesn't include a spotcheck or reliability check of the sources, just source formatting. |
Этот обзор источников не включает в себя выборочную проверку или проверку надежности источников, а только форматирование источника. |
For all sources, check Pontic Greek Genocide#Academic views on the issue. |
Для всех источников проверьте Понтийский греческий геноцид#академические взгляды на этот вопрос. |
Not wishing to get into an edit war, I instead nominated the article for a POV check and noted issues to do with sources. |
Не желая ввязываться в войну редактирования, я вместо этого назначил Статью для проверки POV и отметил проблемы, связанные с источниками. |
I'd raher sources be cited as best as possible to allow readers the ability to properly fact check and is better all around for verifing. |
Я бы предпочел, чтобы источники raher цитировались как можно лучше, чтобы дать читателям возможность правильно проверять факты и лучше все вокруг для проверки. |
The removed text has three sources but non of them are online so I can't easily check them. |
В удаленном тексте есть три источника, но ни один из них не находится в сети, поэтому я не могу легко проверить их. |
Your recent edits and above comments suggest that you have not bothered to carefully check sources, despite AGF efforts. |
Ваши недавние правки и комментарии выше говорят о том, что вы не удосужились тщательно проверить источники, несмотря на усилия AGF. |
In practice, circumstantial evidence can have an advantage over direct evidence in that it can come from multiple sources that check and reinforce each other. |
На практике косвенные доказательства могут иметь преимущество перед прямыми доказательствами, поскольку они могут поступать из нескольких источников, которые проверяют и подкрепляют друг друга. |
Double check it with our sources. |
Проверьте два раза у наших источников. |
Be sure to check that older sources have not been superseded, especially if it is likely the new discoveries or developments have occurred in the last few years. |
Обязательно проверьте, чтобы старые источники не были вытеснены, особенно если есть вероятность, что новые открытия или разработки произошли в последние несколько лет. |
I like that I can check the sources used. |
Мне нравится, что я могу проверить Используемые источники. |
Lastly, I've done my best to verify and re-check sources on the article. |
Наконец, я сделал все возможное, чтобы проверить и перепроверить источники по этой статье. |
WP policy can require of IP-sources of texts nothing more than the verifiability of statements in them, and WP editors can check nothing more than this. |
Политика WP может требовать от IP-источников текстов не больше, чем проверяемости содержащихся в них утверждений, а редакторы WP не могут проверять ничего, кроме этого. |
And from this point of view published discourses of SSB can be used to check other secondary sources. |
И с этой точки зрения опубликованные дискурсы SSB могут быть использованы для проверки других вторичных источников. |
Also, it is much easier to cross-check citations in old texts, if the old sources are to hand. |
Кроме того, гораздо легче перепроверить цитаты в старых текстах, если есть под рукой старые источники. |
I haven't checked the other sources but please you and Skater check them and see which one doesn't violate policies. |
Я не проверял другие источники,но, пожалуйста, вы и скейтер проверьте их и посмотрите, какой из них не нарушает правила. |
Please simply check the Falun Gong main page for a few sources which identify Falun Gong as a religion, or as religious. |
Пожалуйста, просто проверьте главную страницу Фалуньгун на наличие нескольких источников, которые идентифицируют Фалуньгун как религию или как религию. |
There seems to be a minority view here who dislike my proposed check against encyclopedic sources because this disagrees with their views. |
По-видимому, здесь есть мнение меньшинства, которому не нравится предложенная мною проверка энциклопедических источников, потому что это противоречит их взглядам. |
We can also engineer these systems, so they can integrate energy sources, and can have wireless transmission capabilities. |
Также мы можем снабдить эти устройства встроенными источниками энергии и возможностью беспроводной передачи данных. |
Informed sources in the Department of Statistics confirmed that the results would only be announced in three months time but not before that. |
Информированные источники в Управлении статистики подтвердили, что эти результаты будут опубликованы не ранее чем через три месяца. |
These sources say nothing about whether or not he is vegetarian. |
Эти источники ничего не говорят о том, вегетарианец он или нет. |
In the articles Oralno doba and Marko Živić Show, authored Serbian media sources are being used for citations. |
В статьях Орално Доба и Марко Живича для цитирования используются авторские источники сербских СМИ. |
The TMDL is determined after study of the specific properties of the water body and the pollutant sources that contribute to the non-compliant status. |
ТМДЛ определяется после изучения специфических свойств водного объекта и источников загрязняющих веществ, которые вносят вклад в несоответствующий статус. |
When grown in a maze with oatmeal at two spots, P. polycephalum retracts from everywhere in the maze, except the shortest route connecting the two food sources. |
При выращивании в лабиринте с овсянкой в двух местах P. polycephalum втягивается отовсюду в лабиринт, за исключением кратчайшего пути, соединяющего два источника пищи. |
The more recent secondary sources are journalistic articles from newspapers or magazines that mostly only comment on one particular publication or event. |
Более поздние вторичные источники - это журналистские статьи из газет или журналов, которые в основном комментируют только одну конкретную публикацию или событие. |
The text needs to sourced to reliable sources and attributed to these holding these viewpoints. |
Текст должен быть переведен на надежные источники и приписан тем, кто придерживается этих точек зрения. |
Two out of the four sources are the Benge Trumpet catalog. |
Два из четырех источников-это каталог труб Бенге. |
In part due to their abundance along with being a generalist species, dandelions are one of the most vital early spring nectar sources for a wide host of pollinators. |
Отчасти из-за их обилия, наряду с тем, что они являются универсальными видами, одуванчики являются одним из наиболее важных источников нектара ранней весной для широкого круга опылителей. |
I thought you were going to research something to put up sources to counter some of this info instead of deleting based on personal opinions. |
Я думал, что вы собираетесь исследовать что-то, чтобы поставить источники, чтобы противостоять некоторым из этой информации, а не удалять на основе личных мнений. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sources to check».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sources to check» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sources, to, check , а также произношение и транскрипцию к «sources to check». Также, к фразе «sources to check» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.