Special mentioning - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: специальный, особый, особенный, экстренный, определенный, индивидуальный, чрезвычайный
adverb: особенно, очень уж
noun: экстренный выпуск, спецкор, экстренный поезд, специальный корреспондент
for indirect, special, incidental or consequential damages - косвенные, специальные, случайные или косвенные убытки
your special friends - Близкие друзья
special contents - специальные содержание
special education institutions - специальные учебные заведения
a special broadcast - специальный широковещательный
celebrate special events - отмечать особые события
special items - специальные пункты
special weapon - специальное оружие
special titles - специальные звания
special purchase - специальная покупка
Синонимы к special: notable, uncommon, noteworthy, outstanding, unusual, unique, exceptional, remarkable, singular, characteristic
Антонимы к special: general, ordinary, usual, common, normal, same
Значение special: better, greater, or otherwise different from what is usual.
special mentioning - особое упоминание
worth mentioning - Стоит отметить
was no mentioning of - не было никакого упоминания
not even worth mentioning - даже не стоит упомянуть
honourable mentioning - почетная упоминание
only mentioning - только отметить,
also worth mentioning that - Стоит также отметить, что
are worth mentioning - Стоит упомянуть
not mentioning that - не говоря уже о том, что
worth of mentioning - стоит упоминания
Синонимы к mentioning: mention, note, naming, refer, referring, citing, specifying, cite, saying, alluding
Антонимы к mentioning: omitting, be oblivious to, brush aside, concealing, denigrating, disregard, forget, ignore, neglect, not including
Значение mentioning: present participle of mention.
Also worth mentioning is a weather radar facility with a special radome, that feeds date to the German Weather Service. |
Также стоит упомянуть метеорологический радиолокатор со специальным радиолокатором, который передает данные в немецкую метеорологическую службу. |
But she purposely abstained from mentioning Mrs. Waule's more special insinuation. |
Однако о том, в чем миссис Уол прямо его обвинила, она упоминать не стала. |
The activities and facilities available to them in detention must meet those special needs. |
Этим особым потребностям должны удовлетворять имеющиеся в их распоряжении в условиях содержания под стражей виды деятельности и возможности. |
Mary had signed two statements giving this reason to abdicate, mentioning her spiritual and physical exhaustion;. |
Мария подписала два заявления, дающие эту причину отречься, упомянув о своем духовном и физическом истощении. |
OK, so it's made out of plastic, and we'll have a look now at the components that make up the Row-bot - what makes it really special. |
А теперь давайте разберём на компоненты, из чего он состоит, что делает его особенным. |
One of my greatest pleasures in life is, I have to admit, a bit special. |
И у меня есть развлечение, и я должен признать, что оно неординарное. |
The facade fell on 65 grandmothers during a special mass. |
Фасад упал на 65 бабушек во время специальной мессы. |
Murder with gang enhancement And the special circumstance of robbery. |
Убийство в составе группы и ограбление при особых обстоятельствах. |
She had given a solo performance, a special event. |
У неё было сольное выступление на каком-то вечере. |
I can't ask the Senate to authorize use of special forces against Coruscant residents. |
Я не могу просить Сенат разрешить использование спецназа против жителей Корусканта. |
The dual function of Lord Ashdown, who is also the Special Representative of the European Union, reflects this. |
Это отражают двойственные полномочия лорда Ашдауна, который также является специальным представителем Европейского союза. |
The special character and purpose of such unilateral acts might require that separate rules should be applicable to them. |
Особый характер и цель таких односторонних актов могут потребовать применения к ним отдельных норм. |
У меня есть особенная машина, которую надо достроить. |
|
Several million individuals require special medical monitoring. |
Под специальным медицинским наблюдением должны находиться несколько миллионов человек. |
The cooperation between the Sami Assembly, and the Government in matters of special interest to the Sami is essential and is given high priority. |
Исключительно важную роль играет сотрудничество - и этому уделяется серьезное внимание - между саамской Ассамблеей и правительством в вопросах, представляющих особый интерес для саами. |
I also express appreciation to the Secretary-General for his briefing. And I thank Mr. Mahiga for his briefing and commend his work as Special Representative. |
Я также выражаю признательность Генеральному секретарю за его брифинг и благодарю г-на Махигу за его выступление и работу на посту Специального представителя. |
Incidents in which families were not informed of the whereabouts of the detainees were reported to the Special Rapporteur. |
Специальному докладчику было сообщено об инцидентах, когда семьи не информировались о местопребывании задержанных. |
However, it was again necessary to draw on regular budget cash reserves, the Working Capital Fund and Special Account, during the last quarter of 2013. |
Тем не менее, в последнем квартале 2013 года вновь возникла необходимость задействования резерва денежной наличности по линии регулярного бюджета, Фонда оборотных средств и Специального счета. |
Additionally, Tibetans have to fulfil special requirements in order to open their own business and frequently face difficulties in obtaining bank loans. |
Кроме того, тибетцы обязаны выполнить особые требования, для того чтобы открыть собственное дело, и зачастую они сталкиваются с трудностями при получении банковских ссуд. |
Between them, more than 30 years special effects experience. |
Между ними более 30 лет опыта в области спецэффектов вместе с Тори Беллечи. |
These institutions are, however, also intended for younger people with special needs. |
Вместе с тем эти учреждения предназначены и для более молодых людей, испытывающих особые потребности. |
The Special Rapporteur in this section reports on the communications sent out and replies received during 1996. |
В этом разделе Специальный докладчик приводит информацию о направленных ему сообщениях и ответах, полученных в течение 1996 года. |
Other problems caused by the statement of the consequences of article 19 of Part One were touched upon in the reports of the Special Rapporteur. |
Другие проблемы, которые вызывает формулировка последствий статьи 19 первой части, затрагиваются в докладах Специального докладчика. |
Forging handicapped placards, rigging the Special Olympics, the Para-Olympics, women's golf... |
Подделываем плакаты инвалидов, оснащение для специальных олимпиад, Параолимпийский женский гольф... |
The Special Rapporteur urges FMC to establish shelters for women victims of violence in all provinces. |
Специальный докладчик настоятельно призывает ФКЖ создать во всех провинциях приюты для женщин - жертв насилия. |
The facts indicate that the Special Commission has not found any evidence to prove its suspicions or support the allegations of concealment. |
Факты свидетельствуют о том, что Специальная комиссия не получила каких-либо конкретных данных, подтверждающих ее подозрения или служащих основанием для утверждений об утаивании. |
The Special Rapporteur is repeating against the same experience by reiterating allegations which are either unfounded or have been clarified. |
Специальный докладчик вновь использует тот же прием, повторяя утверждения, которые либо лишены оснований, либо уже выяснены. |
The Swiss Agency for the Environment, Forests and Landscape regulates the import and export of special wastes. |
Швейцарское агентство по окружающей среде, лесам и ландшафту регламентирует порядок импорта и экспорта специальных отходов. |
My Special Representative's interlocutors also stressed the economic impact on neighbouring countries of the crisis in the Central African Republic. |
Встречавшиеся с моим Специальным представителем также особо отмечали экономические последствия кризиса в Центральноафриканской Республике для соседних с нею стран. |
After Carisolv being placed into cavity in some time affected tooth tissues are extracted by special instruments and cavity is sealed traditionally. |
Carisolv вносится в кариозную полость и через некоторое время с помощью специального инструмента пораженные ткани зуба удаляются и полость пломбируется традиционным способом. |
You're still mentioning matters regarding your mother even now? |
Ты все еще ссылаешься на причины, имеющие отношение к твоей матери, даже сейчас? |
Я хочу устроить особенное прощание с Бобом Литтлом. |
|
Я должен попрощаться с тобой, мой особенный друг. |
|
Both cases were taken up by the Special Rapporteur on indigenous people and further information in this respect is contained in his report to the Commission on Human Rights. |
Оба случая были рассмотрены Специальным докладчиком по вопросу о коренных народах, и дополнительная информация на этот счет содержится в его докладе Комиссии по правам человека. |
Refer to your TV manual to see if there are special 4K HDMI ports, or try the different ports on your TV. |
Просмотрите руководство по телевизору и обратите внимание, нет ли на нем специальных HDMI-портов для 4K, или попробуйте разные порты телевизора. |
The Special Committee welcomes implementation of the improved procedures for selection of personnel for senior field appointments, and notes that this process can be further refined. |
Специальный комитет приветствует внедрение усовершенствованных процедур отбора кандидатов на должности старшего уровня на местах и отмечает, что этот процесс можно улучшать и далее. |
Captain Shepherd has found you made special pleadings to her predecessor not to have the charge of affray added to Dev's record. |
Капитан Шепард обнаружила, что вы направляли специальное ходатайство её предшественнику не вносить обвинение в драке в общественном месте в досье Дэва. |
And what boy doesn't secretly wish for hidden powers to lift him out of his dull life into a special one? |
А какой мальчишка в глубине души не жаждет тайных знаний, чтобы выбраться из своей скучной жизни и открыть для себя жизнь особую? |
You know we were doing the Africa special last year, and I got my BMW stuck on that termite mound thing, and I said, |
Все знают, чо мы снимали спец-выпуск в Африке в прошлом году, и мой БМВ застрял, и я сказал, |
Whoever put together this brochure should get special treatment in Hell. |
Тот, кто написал эти брошюрки должен получить специальный котел в аду. |
Я приготовлю тебе на ужин что-нибудь особенное, ладно? |
|
I wanted this night to be special... to rekindle our relationship. |
Я хотела, чтобы эта ночь стала особенной, опять разожгла наши отношения. |
You think all of you had special faces that day? I saw faces of swindlers, faces of butchers, |
у всех вас особенные лица? мясников |
But that gentleman was not aware that I have special aptitude for one particular role. |
Но этому господину было неизвестно что мне особо удается одна определенная роль |
Sure, sometimes I can be a tad forgetful... and miss a meal or two... but I guess that's hardly worth mentioning... to someone in your situation. |
Ну конечно... Иногда я могу потеряться во времени и пропустить пару приёмов пищи, но, по-моему, это не так уж для тебя удивительно в твоём положении. |
I'm keeping all the special sentimental things. |
Я оставлю себе все памятные вещи. |
THAT'S WHAT'LL GIVE YOU THAT EXTRA SPECIAL KICK. |
Это как бы даёт такой очень особенный толчок... |
(Emphatically) Pardon me for mentioning it, ladies, but the house is on fire. |
Простите, что упоминаю об этом, леди, но в доме пожар. |
He explained objectively and not without warmth the real state of things, without as yet mentioning the practical object for his coming. |
Он объективно осветил обстановку, но пока не сказал, зачем приехал. |
It now came to the turn of Mr Jones to give a toast, as it is called; who could not refrain from mentioning his dear Sophia. |
Пришла очередь мистеру Джонсу провозгласить, как говорится, тост; он не удержался и назвал свою дорогую Софью. |
He must be an extraordinary man; her mother said so, and the newspapers were always mentioning his name and noting his movements. |
Видно, он необыкновенный человек; так говорит ее мать, и газеты постоянно упоминают его имя, отмечают каждый его шаг. |
It was his naval way of mentioning my eyes. |
Так он по-своему, по-флотски, называл мои глаза. |
Frequent Sunday night/Monday morning host of Coast to Coast AM George Knapp usually opens his show mentioning unobtainium. |
Часто в воскресенье вечером/понедельник утром хозяин побережья до побережья am с Джорджем Кнаппом, как правило, открывает его показывают, отметить унобтаиниум. |
Also, I consider mentioning of Shroud of Turin as pseudoscience to be offensive to many people. |
Кроме того, я считаю упоминание Туринской плащаницы как лженауки оскорбительным для многих людей. |
Melito does not attribute particular blame to Pontius Pilate, mentioning only that Pilate washed his hands of guilt. |
Мелитон не приписывает особой вины Понтию Пилату, упоминая только, что Пилат умыл руки от вины. |
Isn't it rather misogynistic to assume that mentioning it is particularly offensive only to females? |
Не слишком ли женоненавистнически предполагать, что упоминание об этом особенно оскорбительно только для женщин? |
Especially on mentioning the story of the Chinese possibly having Aluminium,aluminum as I think no other Wiki has that. |
Особенно при упоминании истории о том, что у китайцев, возможно, есть алюминий, алюминий, как я думаю, ни у одной другой Вики этого нет. |
And not mentioning the dispute doesn't diminish the page either. |
И не упоминая о споре, это не умаляет важности страницы. |
I believe mentioning that Jefferson attempted to implement a no whipping policy is important. |
Я считаю, что упоминание о том, что Джефферсон пытался реализовать политику без порки, важно. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «special mentioning».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «special mentioning» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: special, mentioning , а также произношение и транскрипцию к «special mentioning». Также, к фразе «special mentioning» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.