Special operative - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: специальный, особый, особенный, экстренный, определенный, индивидуальный, чрезвычайный
adverb: особенно, очень уж
noun: экстренный выпуск, спецкор, экстренный поезд, специальный корреспондент
special agency of the milan chamber of commerce - специальное агентство Миланской торгово-промышленная палата
special orientation - особая ориентация
special clearance - специальный зазор
special accounting - специальный учет
special forces group - спецназовцы группы
special premises - специальные помещения
special supervision - специальный надзор
special merit - особая заслуга
special uses - специальные применения
special exhibition - специальная выставка
Синонимы к special: notable, uncommon, noteworthy, outstanding, unusual, unique, exceptional, remarkable, singular, characteristic
Антонимы к special: general, ordinary, usual, common, normal, same
Значение special: better, greater, or otherwise different from what is usual.
adjective: оперативный, рабочий, действующий, работающий, операционный, действенный, действительный, движущий
noun: частный детектив
operative insurance policy - действующий страховой полис
ceased to be operative - перестал быть оперативно
operative tools - оперативные инструменты
operative market - оперативный рынок
operative team - оперативная группа
operative research - оперативное исследование
operative manufacturing - оперативное производство
operative framework - оперативная база
operative provisions - оперативные положения
operative medicine - оперативная медицина
Синонимы к operative: valid, in operation, in effect, in force, significant, critical, germane, central, crucial, pertinent
Антонимы к operative: broken, dead, inactive, inoperative, kaput, kaputt, nonactivated, nonfunctional, nonfunctioning, nonoperating
Значение operative: functioning; having effect.
Neeson plays a retired CIA operative from the elite Special Activities Division who sets about tracking down his teenage daughter after she is kidnapped. |
Нисон играет отставного оперативника ЦРУ из элитного отдела специальных операций, который начинает выслеживать свою дочь-подростка после того, как ее похищают. |
For its part, the housing co-operative agreed to pay Victor Mikhailovich Polesov the sum of twenty-one roubles, seventy-five kopeks, subject to approval by a special committee. |
С другой стороны, жилтоварищество обязывалось уплатить В. М. Полесову, по приеме работы специальной комиссией, 21 р. 75 коп. |
Among its operatives is John Mercer, an ex-special forces soldier released earlier from jail by the squad's commander Lenny Douglas. |
Среди его оперативников-Джон Мерсер, бывший солдат спецназа, освобожденный ранее из тюрьмы командиром отряда Ленни Дугласом. |
The genre has employed espionage, counter-terrorism, and rogue themes, with protagonists who are special forces operatives, spies, thieves, ninjas, or assassins. |
Жанр использует шпионаж, борьбу с терроризмом и темы изгоев, главными героями которых являются спецназовцы, шпионы, воры, ниндзя или убийцы. |
The Hayoth are a team of four super powered covert operatives who act as a special division of the Mossad. |
Хайоты-это команда из четырех супермощных тайных агентов, которые действуют как специальное подразделение Моссада. |
A former defense operative claimed that The Jester was a former military contractor involved in US Special Operations Command projects. |
В знак поддержки Махдена турецкие газеты переиздали колонку, которая привела к возбуждению против нее уголовного дела. |
Gray Fox operatives intercepted enemy communications and trekked to observation posts with special operations units. |
Оперативники серой лисы перехватывали вражеские коммуникации и выезжали на наблюдательные пункты с подразделениями специальных операций. |
True, but they are of special interest to our covert operatives at the Beijing Sanctuary. |
Да, но ими особо заинтересовались наши тайные агенты из Пекинского убежища. |
She's an FSB operative with the Special Activities Directorate, trained with the SVR. |
Она оперативник ФСБ со спецнавыками, обученная внешней разведкой. |
We've taken the simulator I just described to you, we've brought it into the operating room at Boston Children's Hospital, and these individuals - these native teams, operative teams - are doing the surgery before the surgery. |
Мы берём уже известный вам симулятор, помещаем его в операционную Бостонской детской больницы, и врачи, работающие в больнице, настоящая операционная бригада, выполняют операцию перед настоящей операцией. |
A special room for computer studying is equipped with computers. |
Специальный компьютерный класс оборудован компьютерами. |
There are dozens of other programs and earmarks and special interests all taking money from ordinary taxpaying citizens. |
Есть множество других программ и ассигнований и занятий, существующих на деньги простых налогоплательщиков. |
I can't ask the Senate to authorize use of special forces against Coruscant residents. |
Я не могу просить Сенат разрешить использование спецназа против жителей Корусканта. |
These attacks come amidst other troubling reports that Al Qaida operatives are seeking to become involved in anti-Israeli terrorism. |
Эти нападения происходят на фоне других тревожных сообщений о том, что боевики «Аль-Каиды» хотят включиться в террористическую кампанию против Израиля. |
По специальной просьбе может быть выделено дополнительное время. |
|
In this context, the Special Rapporteur acknowledges the good climate of cooperation with the Government. |
В этой связи Специальный докладчик признает плодотворный дух сотрудничества с правительством. |
Another outcome of the Special Committee's critical review is the resumption of dialogue with some of the administering Powers, albeit informally. |
Другим результатом критического обзора деятельности Специального комитета является возобновление диалога, хотя и не на официальной основе, с некоторыми управляющими державами. |
Estonia has not yet enacted special legislation regulating gender equality. |
Эстония еще не приняла конкретного законодательства, регулирующего вопросы равенства мужчин и женщин. |
Javascript is becoming increasingly popular on websites, from loading dynamic data via AJAX to adding special effects to your page. |
В статье автор рассматривает некоторые наиболее эффективные техники и методы действия по уменьшению времени отработки JavaScript'а на клиенте. Большая часть из них общеизвестна, но в статье важно не просто их перечисление, а общий подход для решения задачи оптимизации времени загрузки. |
The Special Rapporteur observed that in many parts of Canada access to country foods requires access to land. |
Специальный докладчик отметил, что во многих частях Канады доступ к традиционным продуктам питания связан с необходимостью доступа к земле. |
For an extra set of diving equipment heavier than 20 kg the special fixed fee is doubled. |
Если дополнительный комплект снаряжения для подводного плавания весит более 20 кг, размер дополнительной оплаты удваивается. |
The Special Rapporteur urges FMC to establish shelters for women victims of violence in all provinces. |
Специальный докладчик настоятельно призывает ФКЖ создать во всех провинциях приюты для женщин - жертв насилия. |
The facts indicate that the Special Commission has not found any evidence to prove its suspicions or support the allegations of concealment. |
Факты свидетельствуют о том, что Специальная комиссия не получила каких-либо конкретных данных, подтверждающих ее подозрения или служащих основанием для утверждений об утаивании. |
In view of the short deadlines for the tests and the limited space available on the plate, it would not be possible to mark the TT special provision on the plate. |
Следовало бы отказаться от указания на табличке специального положения ТТ из-за относительно сжатых сроков испытаний и ограниченного размера свободного места на табличке. |
One special feature of outer space is its asymmetric aspect. |
Одним из особых параметров космического пространства является его асимметричный аспект. |
Perhaps the EU will make special exceptions to protect the British university sector, or treat the UK like Liechtenstein, a microstate with access to the single market. |
А может быть, ЕС сделает специальные исключения для защиты, например, британского университетского сектора, или он будет вести дела с Британией как с Лихтенштейном, микрогосударством, у которого есть доступ к общему рынку. |
Last year Jang headed a large delegation to China which discussed expanding special investment zones. |
В прошлом году Чан возглавил крупную делегацию, отправившуюся в Китай на переговоры о расширении особых инвестиционных зон. |
Вы делаете что-то особенное? |
|
Вы предлагаете мне собственный отдельный туалет? |
|
Steven Mallory listened and looked as if he were enduring some special process of cruelty. |
Стивен Мэллори слушал и выглядел так, будто подвергался особо изощрённой пытке. |
Very few lawyers can reach their prime after a decade as a mother in suburbia, but Alicia Florrick is... special. |
Немногие адвокаты могут достичь расцвета карьеры, после того как провели 10 лет в пригороде в роли мамы, но Алисия Флоррик особенная. |
Okay, everyone, it's time for my extra-special guest, back from the dead, and cute and compact as ever! |
Итак, ребята, самое время для моего особого гостя, вернувшийся из мертвых, как всегда, мил и красив! |
Any time an operative failed, or was perceived to have failed, he was blackballed. |
Всегда оперативник, проваливший либо вышедший из дела, был в черном списке. |
Чтобы отправить его на пенсию, послали 20 элитных бойцов. |
|
Attention, check all systems operative. - And keep an eye on the proto meters. |
Внимание, убедитесь, что все системы работают и не спускайте глаз с протометров. |
Все специальные функции разрядили батарею. |
|
The cheapskate in me wanted to get you carnations, but it's a special occasion. |
Скряга во мне хотел купить гвоздики, но это необычный случай. |
Bin-Khalid's goal was to implant a network of sleeper cells consisting of homegrown sympathizers and foreign operatives entering the country under false identities. |
Целью бин Халида было имплантировать сеть спящих ячеек, состоящих из местных приверженцев и иностранных агентов под фальшивыми личностями. |
You're running this community... No, I'm not, it's a co-operative. |
Ты управляешь этой коммуной... нет, я не управляю, мы все здесь сотрудничаем. |
When she took Finch, Root killed a former intelligence operative named Alicia Corwin. |
Когда она похитила Финча, она убила бывшего сотрудника разведки, Алишу Корвин. |
Send an elite operative like Thapa on a mission to-to bring back Ella. |
Послать элитного оперативника, как Тапа, на задание вернуть Эллу назад. |
You don't always have to rely on trained operatives to gather intelligence. |
Не всегда нужно полагаться на тренированных оперативников, чтобы собрать информацию |
Here we have a complete record from our operatives two of our most reliable men. |
Вот полный отчёт наших агентов, двух наших самых надёжных людей. |
I have privileged access to a top FSB operative. |
У меня есть привилегированный доступ к ведущему агенту ФСБ. |
В заточении, даже лучший оперативник может перейти на сторону врага. |
|
Off panel, the invading Cobra forces cause the death of 'loose ends' held at the Coffin, including Cobra operatives Monkeywrench and Dr. Biggles-Jones. |
Вне панели, вторгшиеся силы кобры вызывают смерть свободных концов, удерживаемых у гроба, включая оперативников кобры Монкивренча и доктора Бигглса-Джонса. |
Its international nature is useful in enabling it to pursue its humanitarian activities without being seen as an operative of any particular nation. |
Его международный характер полезен тем, что позволяет ему осуществлять свою гуманитарную деятельность, не будучи при этом действующим лицом какой-либо конкретной страны. |
If removable skin closures are used, they are removed after 7 to 10 days post-operatively, or after healing of the incision is well under way. |
Если используются съемные кожные покровы, они удаляются через 7-10 дней после операции или после того, как заживление разреза идет полным ходом. |
In 1987, the Society merged with the Nationwide Building Society, which was formed in London in 1883 and known as the Co-operative Permanent Building Society until 1970. |
В 1987 году общество объединилось с Национальным строительным обществом, которое было образовано в Лондоне в 1883 году и до 1970 года называлось кооперативным постоянным строительным обществом. |
Additional evidence over the duties assigned to operatives in theater are revealing. |
Показательны дополнительные доказательства сверх обязанностей, возложенных на оперативников в театре. |
In a joint operation with U.S. intelligence, the agent was kept under surveillance in hopes that he would betray more Hezbollah operatives, but was eventually arrested. |
В ходе совместной операции с американской разведкой агент находился под наблюдением в надежде, что он выдаст еще больше боевиков Хезболлы, но в конечном итоге был арестован. |
For example, worker-owners may not believe that profit maximization is the best or only goal for their co-operative or they may follow the Rochdale Principles. |
Например, рабочие-собственники могут не верить, что максимизация прибыли является лучшей или единственной целью для их кооператива, или же они могут следовать принципам Рочдейла. |
During the Vietnam War, the CIA used this terminology with regard to its locally hired operatives. |
Во время Вьетнамской войны ЦРУ использовало эту терминологию в отношении своих местных наемников. |
The interior of the house was pitch dark, because CIA operatives had cut the power to the neighborhood. |
Threshold Entertainment объединилась с компанией Tetris для разработки экранизации фильма Тетрис. |
Down to 2007, the Brigades are estimated to have lost some 800 operatives in conflicts with Israeli forces. |
По оценкам, до 2007 года эти бригады потеряли около 800 оперативников в ходе конфликтов с израильскими войсками. |
Subsequent surgical removal if necessary, also risks keloids and/or recurrence in the operative scar. |
Последующее хирургическое удаление при необходимости также чревато келоидами и / или рецидивом в операционном рубце. |
Extraglottic devices are used in the majority of operative procedures performed under general anaesthesia. |
Экстраглотные аппараты используются в большинстве оперативных вмешательств, выполняемых под общим наркозом. |
More than 300 'cites' for Merkel are listed as available in intelligence reports and transcripts for NSA operatives to read. |
Более 300 цитат для Меркель перечислены как доступные в разведывательных отчетах и расшифровках для чтения оперативниками АНБ. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «special operative».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «special operative» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: special, operative , а также произношение и транскрипцию к «special operative». Также, к фразе «special operative» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.