Specialty care - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: специальность, особенность, отличительная черта, специальный ассортимент, фишка, особая черта характера, подробность, подробности, детали, договор за печатью
specialty coffee - отборный кофе
military occupational specialty - военная специальность
specialty minerals - специальные минералы
specialty chemical products - специальности химическая продукция
photo specialty products - фото специализированные продукты
specialty plant - специальность завод
specialty boutiques - специализированные бутики
specialty paper - специальная бумага
specialty feed - корма специальности
specialty subjects - специальные предметы
Синонимы к specialty: skill, strength, strong point, gift, forte, speciality, strong suit, talent, cup of tea, métier
Антонимы к specialty: generalization
Значение specialty: a pursuit, area of study, or skill to which someone has devoted much time and effort and in which they are expert.
verb: заботиться, ухаживать, беспокоиться, тревожиться, питать интерес, иметь желание, отхаживать, питать любовь
noun: уход, забота, заботы, осторожность, внимание, попечение, осмотрительность, призрение, тревога
care deeply about - глубоко небезразлично
acute care treatment - острое лечение ухода
designed with great care - разработан с большой осторожностью
care treatment - лечение уход
long-term care services - долгосрочные услуги по уходу за
they care - они заботятся
self-care skills - навыки ухода за собой
conventional care - обычный уход
sensitive care - уход за чувствительной
the implementation of primary health care - осуществление первичной медико-санитарной помощи
Синонимы к care: guardianship, protection, control, responsibility, supervision, safekeeping, custody, wardship, charge, heedfulness
Антонимы к care: neglect, appearance, disregard, calm, return
Значение care: the provision of what is necessary for the health, welfare, maintenance, and protection of someone or something.
In sum, it is argued that patients from both traditional psychiatry and neurology departments will see their care improved following a reuniting of the specialties. |
В целом, утверждается, что пациенты как из традиционных психиатрических, так и из неврологических отделений увидят улучшение своего ухода после воссоединения специальностей. |
As a result, open fetal repair of spina bifida is now considered standard of care at fetal specialty centers. |
В результате открытая фетальная пластика позвоночника в настоящее время считается стандартом лечения в специализированных фетальных центрах. |
Geriatrics, or geriatric medicine, is a specialty that focuses on health care of elderly people. |
Гериатрия, или гериатрическая медицина, - это специальность, которая фокусируется на медицинском обслуживании пожилых людей. |
Medical care is increasingly so complex, that one physician or specialty cannot do it all. |
Медицинское обслуживание становится все более сложным, так что один врач или специалист не может сделать все это. |
It provides a consistent means to index, store, retrieve, and aggregate clinical data across specialties and sites of care. |
Он обеспечивает последовательное средство для индексирования, хранения, извлечения и агрегирования клинических данных по специальностям и местам оказания медицинской помощи. |
NSMC's medical staff includes nearly 600 affiliated physicians representing primary care, family practice and 50 additional sub-specialties. |
Медицинский персонал NSMC включает в себя около 600 аффилированных врачей, представляющих первичную медицинскую помощь, семейную практику и 50 дополнительных специальностей. |
The hospital system has 125 specialties within its main downtown campus and its 34 outpatient care centers throughout the central Ohio area. |
Больничная система имеет 125 специальностей в своем главном кампусе в центре города и 34 амбулаторных центра по всему Центральному району штата Огайо. |
Periodontics is the dental specialty that relates specifically to the care and maintenance of these tissues. |
Пародонтология-это стоматологическая специальность, которая непосредственно связана с уходом и поддержанием этих тканей. |
My first thought was that your students should be put into foster care. |
Первое, что пришло мне в голову - твоим ученикам место в интернате. |
And Burt's specialty was drowning. |
А специальность Бёрта - утопленничество. |
I don't care how you go about it. |
Меня не волнует куда вы отправитесь за ними. |
This ought to concern deeply those of us who care about the future of religion and the future of faith. |
Всё это должно глубоко волновать тех из нас, кому небезразлично будущее религии и будущее веры. |
But I think what we're seeing now, increasingly, is a divide in all the Western democracies between the people who want to stop at nation, the people who are more parochial - and I don't mean that in a bad way - people who have much more of a sense of being rooted, they care about their town, their community and their nation. |
Но мне кажется, сейчас в западных странах увеличивается разделение на людей, не желающих видеть дальше уровня страны, более провинциальных — и я не имею в виду в плохом смысле — людей, которым важны корни, важен их город, их сообщество, их страна. |
So we're checking specialty stores and martial arts suppliers. |
Так что мы проверяем специализированные магазины и поставщиков товаров для боевых искусств. |
I'll take care of the vermin and join you down the road. |
Я позабочусь о подонках и догоню вас дальше по дороге. |
I can't say I care too much for the way you've rearranged my office. |
Я не могу сказать, что меня сильно волнует, что вы сделали перестановку в моем кабинете. |
Не желаете устроить 10-минутный перерыв у меня в кабинете? |
|
He obviously couldn't care less about its value as a collectable. |
Он очевидно не может заботиться меньше о ее коллекционной стоимости. |
Каждый день что я торчу здесь мой бизнес всё сильнее превращается в руины. |
|
Новая политика, нацеленная на добровольную помощь и альтернативный уход. |
|
Имеются службы, помогающие поместить нуждающихся в этом детей на воспитание в приемные семьи. |
|
Original and unique specimens would be remanded to museums for permanent care, common or incomplete specimens still be bought and sold. |
Необычные и уникальные экспонаты могли бы передаваться музеям на постоянное хранение и заботу, распространенные или неполные экспонаты могли бы по-прежнему продаваться и покупаться. |
Bleak House, he repeated-and his tone did NOT sound sorrowful, I found-must learn to take care of itself. |
Холодный дом, - повторил он, и я почувствовала, что на этот раз тон у него вовсе не грустный, - должен привыкнуть сам заботиться о себе. |
You do care a little - you do care? |
Скажите, что вы хоть немножко любите меня! Скажите! |
— Это их лучшее блюдо, — проинформировал Джефф Трейси. |
|
Was their testimony accurate... that during the time Marco was in your care... you wore a woman's dress and makeup for work? |
Согласно их показаниям, в то время, как Марко находился под вашей опекой, вы надевали женское платье и делали макияж для работы? |
Doctor, this is outside my specialty. |
Доктор, это не моя специальность. |
I am a bored certified diagnostician with a double specialty of infectious disease and nephrology. |
Я скучающий... сертифицированный диагност, с двойной специализацией по инфекционным заболеваниям и нефрологии. |
Order the suds and mud... house specialty. |
Закажи Пену и грязь, это фирменное блюдо. |
Maybe a little picky, though, from someone who prepared a Colombian specialty and said, why are you not eating the hooves? |
Хотя, может быть, немного привередливо для того, кто готовит фирменное колумбийское блюдо и спрашивает: Почему ты не ешь копыта? |
The house specialty is a half-chewed trout we yanked out of the river with our teeth. |
Фирменное блюдо нашего дома-это полупрожеванная форель, которую мы вытащили зубами из реки. |
No other specialty requires the time, the focus, the complete dedication... except maybe being a mom. |
Ни одна другая профессия не требует столько времени, сил, и полной отдачи... кроме как, быть мамой. |
I suggest that you brew one of your specialty teas, settle into a backbreaking piece of modern furniture, and curl up with your favourite author. |
А тебе, советую заварить, один из твоих специальных чаев, устроиться на своей костоломной современной мебели, и углубиться в чтение, своего любимого автора. |
Magical transactions are my specialty! |
Магические сделки - это ведь мой конёк! |
Он не хочет слышать о твоих нежностях. |
|
The Taelon needs urgent medical care, not some herbs or some folk medicine. |
Тейлону необходима срочная медицинская помошь, а не какие-то травы и знахарские снадобья. |
Я сейчас под вашей особой защитой. |
|
Меня не волнуют ваши процедуры! |
|
Well, make it your specialty and make it fast. |
Так стань мастером и поскорей. |
I suppose it isn't, said Dors after some thought. There's so much knowledge to be had that specialists cling to their specialties as a shield against having to know anything about anything else. |
Думаю, что нет,- немного подумав, ответила Дорс.- На свете так много областей, что зачастую специалисты замыкаются лишь в своей сфере. |
Make the dead - alive is our specialty. |
Делать мертвых - живыми, наша специальность. |
Отказывающиеся от сотрудничества свидетели становятся моей работой. |
|
And since all we're demonstrating are holograms we can even show off the specialty items. |
А поскольку мы демонстрируем только голограммы, мы можем показывать даже самые новые изделия. |
Percussion instruments are my specialty. |
Моя специальность - ударные инструменты. |
They make a specialty meatball that happens to look identical to a dog testicle. |
Там делают особые тефтельки, которые точь-в-точь похожи на собачьи яйца. |
Романы с первого взгляда - моя специальность. |
|
Breaking and entering, my specialty. |
Проникновение со взломом - моя специальность. |
Which happens to be a Veronica Lodge specialty. |
Что является специальностью Вероники Лодж. |
Well, insane is one of our specialties. |
Что ж, безумие - наша специальность. |
You're just in time for my specialty. |
Ты как раз успел, чтобы отведать моего деликатеса. |
All enlisted and officer Marines are assigned a four-digit code denoting their primary occupational field and specialty. |
Всем рядовым и офицерам морской пехоты присваивается четырехзначный код, обозначающий их основную профессиональную область и специальность. |
Higher-end color photocopiers capable of handling heavy duty cycles and large-format printing remain a costlier specialty for print and design shops. |
Высококачественные цветные копировальные аппараты, способные работать с большими циклами работы и широкоформатной печатью, остаются более дорогостоящей специализацией для типографий и дизайнерских мастерских. |
Dentists are forbidden to claim that they are specialists in areas of practice in which there is no recognized specialty. |
Стоматологам запрещено заявлять, что они являются специалистами в областях практики, в которых нет признанной специальности. |
Caffè Vita also supplies coffee to cafes, restaurants, and hotels who value farm direct, organic, specialty coffee. |
Caffè Vita также поставляет кофе в кафе, рестораны и отели, которые ценят фермерский прямой, органический, специализированный кофе. |
Back and neck pain are the specialties of chiropractic but many chiropractors treat ailments other than musculoskeletal issues. |
Одних заставляли работать в концлагерях, других насильно зачисляли в марксистские программы перевоспитания. |
Numerous specialty crayons have also been produced, complementing the basic Crayola assortment. |
Кроме того, были выпущены многочисленные специальные мелки, дополняющие основной ассортимент Crayola. |
He was a corresponding member of the Romanian Academy, with a specialty in history. |
Он был членом-корреспондентом Румынской Академии по специальности История. |
Anne-Marie Damjanovic would go on to run Reely Unique, a specialty audio rental service for many years. |
Анна-Мария Дамьянович будет продолжать работать в Reely Unique, специализированном сервисе по прокату аудио в течение многих лет. |
Fish couscous is a Tunisian specialty and can also be made with octopus, squid or other seafood in hot, red, spicy sauce. |
Рыбный кускус-это фирменное блюдо Туниса, его также можно приготовить из осьминога, кальмара или других морепродуктов в горячем, красном, пряном соусе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «specialty care».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «specialty care» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: specialty, care , а также произношение и транскрипцию к «specialty care». Также, к фразе «specialty care» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.