Specific terms of reference - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: конкретный, определенный, специфический, удельный, особый, характерный, видовой, особенный, точный, ограниченный
noun: специфическое средство, специальное средство, специфический фактор, спецсредство, специфическое лекарство, специфический аспект
complete specific assemblage - совокупность характерных и сопровождающих видов сообщества
specific vocabulary - специфический словарный запас
specific technical training - конкретная техническая подготовка
specific topics - конкретные темы
specific constraints - конкретные ограничения
context-specific approach - контекстно-специфический подход
specific error - Специфическая ошибка
specific column - определенный столбец
specific recommendations for - конкретные рекомендации в отношении
specific business objectives - конкретные бизнес-цели
Синонимы к specific: discrete, single, distinct, determined, precise, definite, individual, particular, specified, set
Антонимы к specific: indefinite, nonspecific, general, vague, uncertain
Значение specific: clearly defined or identified.
terms of trade - условия торговли
do in terms of - делать с точки зрения
conference terms - картельные условия
conceptual terms - концептуальные термины
taxonomy terms - термины таксономии
agreed that the terms - согласились, что сроки
terms of the transfer - условия передачи
terms of time - Условия времени
reduce the terms - сократить сроки
terms of usage - Условия использования
Синонимы к terms: locution, descriptor, appellation, word, label, phrase, expression, moniker, title, idiom
Антонимы к terms: first, outset, unforgiving, abhorrence, abomination, anathema, animosity, animus, antagonism, antipathy
Значение terms: a word or phrase used to describe a thing or to express a concept, especially in a particular kind of language or branch of study.
milli majlis of the republic of azerbaijan - Милли Меджлис Азербайджанской Республики
president of the republic of finland - президент Финляндской Республики
constitution of the republic of suriname - Конституция Республики Суринам
parliament of the republic of azerbaijan - Парламент Азербайджанской Республики
minister of foreign affairs of canada - Министр иностранных дел Канады
examples of violations of human rights - примеры нарушений прав человека
ministry of foreign affairs of chile - Министерство иностранных дел Чили
constitution of the kingdom of bahrain - Конституция Королевства Бахрейн
hundreds of thousands of lives - сотни тысяч жизней
hundreds of millions of years - сотни миллионов лет
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: ссылка, справка, упоминание, отсылка, эталон, рекомендация, намек, отношение, сноска, компетенция арбитра
verb: находить по ссылке, снабжать текст ссылками, справляться
reference meter - контрольный измерительный прибор
reference entries - ссылки
reference switch - опорный переключатель
taken from reference - взяты из ссылки
a reference as well - ссылка, а
reference installation - базовая установка
to be incorporated by reference - которые должны быть включены в качестве ссылки
has become a reference point - стала точкой отсчета
common terms of reference - общие условия ссылки
as basic reference - в качестве базовой ссылки
Синонимы к reference: mention of, comment on, allusion to, remark about, source, bibliographical data, authority, citation, credit, remission
Антонимы к reference: disapproval, lying, flak, censure, fabrication, sassiness, condemnation, falsity, key text, opposition
Значение reference: the action of mentioning or alluding to something.
The cited references are specific in their mention of priesthood and episcopacy, and I've reverted the changes. |
Приведенные ссылки являются специфическими в их упоминании священства и епископства,и я изменил эти изменения. |
This section provides references to a range of documents developed by IOMC POs in support of specific chemicals management capacity building activities. |
В данном разделе приводятся сноски на ряд документов, разработанных ПМРРХВ в поддержку конкретной деятельности по развитию потенциала по регулированию химических веществ. |
It is not acceptable to write substantial amounts of prose and then add your medical textbook to the References section as a non-specific or general reference. |
Недопустимо писать значительное количество прозы, а затем добавлять свой медицинский учебник в раздел литературы в качестве неспецифической или общей ссылки. |
The Gest makes a specific reference to the Saylis at Wentbridge. |
В гест делает конкретную ссылку на Сайлис на Wentbridge. |
I didn't see a specific guideline referenced. |
Я не видел конкретного руководства, на которое можно было бы ссылаться. |
Should the COI policy page make a specific reference to cryptocurrencies? |
Должна ли страница политики COI содержать конкретную ссылку на криптовалюты? |
Other references used for specific points or quotations. |
Другие ссылки, используемые для конкретных пунктов или цитат. |
You can change the information in the Activities form so that it references specific campaign targets. |
Можно изменить информацию в форме Мероприятия таким образом, чтобы она относилась конкретным целям кампании. |
Because he seems to have really specific points of reference. |
Потому что его слова довольно конкретны. |
I added a short section about the Jubilee Plot, and its relation to Charles Parnell, with specific reference to the claims made by Christy Campbell in Fenian Fire. |
Я добавил короткий раздел о юбилейном заговоре и его связи с Чарльзом Парнеллом, в частности со ссылкой на заявления Кристи Кэмпбелл в Фенианском огне. |
I have search the Archives for precedent on this and can't find any specific references. |
Я искал в архивах прецеденты по этому поводу и не могу найти никаких конкретных ссылок. |
If anyone has a specific reference to a theoretical explanation why an unconfined methane-air cloud cannot explode, it should be posted here. |
Если у кого-то есть конкретная ссылка на теоретическое объяснение, почему неограниченное облако метана не может взорваться, его следует разместить здесь. |
More specific references to these reports will be made under the appropriate articles, as applicable. |
В случае необходимости в соответствующих статьях будут сделаны более конкретные ссылки на эти доклады. |
Users can also set which set of gender-specific pronoun should be used in reference to them throughout the site. |
Пользователи также могут установить, какой набор гендерно-специфических местоимений следует использовать по отношению к ним на протяжении всего сайта. |
Product-specific certifications are more involved, and are intended to be referenced to a product across all applications. |
Сертификаты, относящиеся к конкретному продукту, используются чаще и предназначены для ссылок на продукт во всех приложениях. |
Apparently, the thing to do is not to make any specific references to the reunion, he finds it very upsetting. |
Похоже, что ни в коем случае нельзя упоминать эту встречу одноклассников, это его очень сильно расстраивает. |
If you need help with a specific part of your homework, the Reference desk can help you grasp the concept. |
Если вам нужна помощь с конкретной частью вашего домашнего задания, справочный стол может помочь вам понять эту концепцию. |
The specific epithet alcinus means like an auk, from Linnaeus' genus Alca, which is also a reference to the bat hawk's thin bill. |
Специфический эпитет алкинус означает как бы auk, из рода Линнея Alca,который также является отсылкой к тонкому клюву Летучего ястреба. |
The Guarantee Chain will then provide the holder with a guarantee reference number for that specific guarantee. |
Затем гарантийная цепь вводит гарантийный идентификационный номер данной гарантии. |
Instead, they should use a reference to a Service, which holds a reference to the target pod at the specific Pod IP Address. |
Вместо этого они должны использовать ссылку на службу, которая содержит ссылку на целевой модуль по определенному IP-адресу модуля. |
Prospective licensees should verify CDL requirements by referencing their state specific CDL Manual. |
Потенциальные лицензиаты должны проверить требования CDL, ссылаясь на свое государственное руководство по CDL. |
The generic name Trihecaton references Interval 300 while the specific name T. howardinus is named after the nearby town. |
Родовое название Trihecaton отсылает к интервалу 300, в то время как конкретное название T. howardinus названо в честь соседнего города. |
In addition, there are some references that are completely unacceptable, like twitter accounts—but without specific tweets being linked. |
Кроме того, есть некоторые ссылки, которые совершенно неприемлемы, например учетные записи twitter—но без привязки конкретных твитов. |
The specific epithet is derived from the Greek words leptos meaning slender and carpos meaning fruit in reference to the thin seed pods. |
Специфический эпитет происходит от греческих слов leptos, означающих стройный и carpos, означающих плод по отношению к тонким семенным коробочкам. |
Obviously this video could be uploaded to any number of sites, is there some specific site in which you think all videos of reference should be uploaded? |
Очевидно, что это видео может быть загружено на любое количество сайтов, есть ли какой-то конкретный сайт, на котором, как вы думаете, все видео ссылки должны быть загружены? |
However, putting a couple of specific references next to a black and white statement does not mean it is right. |
Однако размещение нескольких конкретных ссылок рядом с черно-белым утверждением не означает, что оно правильно. |
Specific drug references are also usually edited out, primarily slang terms for illegal drugs. |
Конкретные ссылки на наркотики также обычно редактируются, в первую очередь жаргонные термины для нелегальных наркотиков. |
Um... some weeks ago, Father Morton spoke about coveting in a sermon, and I wondered, did he make specific reference to you? |
Несколько недель назад отец Мортон рассказал о зависти в проповеди, и я подумал, не намекал ли он конкретно на вас? |
Mr. Burman said that the inclusion in paragraph 54 of a specific reference to root certification would imply that the Commission supported that approach. |
Г-н Берман говорит, что включение в пункт 54 конкретной ссылки на базовую сертификацию будет означать, что Комиссия поддерживает такой подход. |
The historical references there are too specific and should be moved to the historical section. |
Исторические ссылки там слишком специфичны и должны быть перенесены в исторический раздел. |
If it is specific to Vajrayana, that makes it even less authoritative as a reference for Buddhism in general. |
Если она специфична для Ваджраяны, то это делает ее еще менее авторитетной в качестве ссылки на буддизм в целом. |
As to whether torture was expressly forbidden in psychiatric establishments and prisons, he said that very few laws made specific reference to torture. |
Что касается чёткого запрета на применение пыток в психиатрических учреждениях и тюрьмах, то он говорит, что весьма ограниченное количество законов содержит конкретные упоминания о пытках. |
The song's opening is a specific reference to a scene in the film in which the title character's voice is gradually enhanced in a studio booth. |
Начало песни-это специфическая отсылка к сцене в фильме,в которой голос главного героя постепенно усиливается в студии. |
You can post some references on specific quotations on the peer reviewed articles againts him. |
Вы можете разместить некоторые ссылки на конкретные цитаты в рецензируемых статьях, которые снова будут опубликованы им. |
On the other hand, the declaration also made specific references to the devastation that had been wrought upon Germany in the closing stages of the European war. |
С другой стороны, в декларации также содержались конкретные ссылки на разрушения, которые были нанесены Германии на завершающих этапах европейской войны. |
As far as I am aware the only argument for the use of gender-specific pronouns in reference to objects is tradition. |
Насколько мне известно, единственным аргументом в пользу использования местоимений, относящихся к конкретному полу, в отношении объектов является традиция. |
Some companies may use the Framework as a reference for selecting their accounting policies in the absence of specific IFRS requirements. |
Некоторые компании могут использовать эту систему в качестве ориентира для выбора своей учетной политики в отсутствие конкретных требований МСФО. |
If the reference source is a lengthy book, paper, or article, you should give specific chapter, section, or page numbers if possible. |
Если источником ссылки является длинная книга, документ или статья, вы должны указать конкретные номера глав, разделов или страниц, если это возможно. |
Removed references to specific models and product lines without indication of notability, promotion of the brand, etc. |
Удаляются ссылки на конкретные модели и продуктовые линейки без указания на известность, продвижение бренда и т.д. |
On talk pages, the {{reflist-talk}} template can be used to add a reference list to a specific discussion. |
На страницах обсуждения шаблон {{reflist-talk}} можно использовать для добавления списка ссылок к конкретному обсуждению. |
Optimisation of the functions of the data dictionary for managing all the specific classifications of the reference environment. |
Оптимизация функций словаря данных для ведения всех конкретных классификаций справочной среды. |
Here is a specific government text reference to the term bounding in passive fire protection. |
Вот конкретный правительственный текст, содержащий ссылку на термин ограничение в пассивной противопожарной защите. |
The reference is also too general - it should be to the specific page that discusses this production. |
Ссылка также слишком общая - она должна быть на конкретной странице, где обсуждается эта продукция. |
Required Package-specific Reference tag is missing. |
Отсутствует требуемый тег Reference для конкретного пакета Package. |
The draft resolution was couched in general terms and made no reference to any specific situation. |
Данный проект резолюции составлен в общих выражениях, и в нем не делается никаких ссылок на какую-либо конкретную ситуацию. |
Yet, I think the referenced material should be more specific. |
Тем не менее, я думаю, что ссылочный материал должен быть более конкретным. |
Specific instructions may be stated by reference to national or recognised codes, standards and regulations. |
В инструкциях может содержаться конкретная ссылка на национальные или признанные коды, стандарты и правила. |
Practical navigation systems are in general referenced to a specific ITRF solution, or to their own coordinate systems which are then referenced to an ITRF solution. |
Практические навигационные системы обычно ссылаются на конкретное решение ITRF или на свои собственные системы координат, которые затем ссылаются на решение ITRF. |
If there's a specific reference, this needs to be added as part of the claim itself, not just in the summary. |
Если есть конкретная ссылка, то она должна быть добавлена как часть самого утверждения, а не только в резюме. |
The reference material for specific gravity is presumably water at ~20C? |
Эталонным материалом для определения удельного веса предположительно является вода при температуре ~20С? |
It'll be impossible to find someone with my specific intellectual and sexual gifts. |
Невозможно найти человека с моими умственными и сексуальными талантами. |
We are evidently far outside our own galaxy, judging from the lack of traceable reference points. |
Мы явно очень далеко от нашей галактики, судя по отсутствию точек отсчета. |
Cross-reference them against our vic's description, okay? |
Сравни их данные с описанием нашей жертвы, ладно? |
And you think you can find a reference? |
Думаете, что сможете найти описание? |
Have you finished my reference yet? |
Вы ещё не закончили мое рекомендательное письмо? |
Run that, will you, Walter? I have a specific mandate from the highest security in government to find those plates. |
Проверь это, Волтер? У меня максимальный приоритет чтобы найти печатные формы. |
The arm band and neck rings were a reference to the Southern Ndebele people and denote stature. |
Повязка на руке и шейные кольца были отсылкой к Южному народу ндебеле и обозначали рост. |
It's become a bit redundant since, but it's still of historical interest and is well documented and, I feel, worthy of inclusion or reference in this page. |
С тех пор он стал немного излишним, но все еще представляет исторический интерес и хорошо документирован и, я чувствую, достоин включения или ссылки на эту страницу. |
Second, the reference to Don Regan that you're mentioning was an anecdote illustrating an important point about Reagan's style of governance. |
Во-вторых, ссылка на Дона Ригана, которую вы упомянули, была анекдотом, иллюстрирующим важный момент о стиле правления Рейгана. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «specific terms of reference».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «specific terms of reference» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: specific, terms, of, reference , а также произношение и транскрипцию к «specific terms of reference». Также, к фразе «specific terms of reference» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.