Cryptocurrencies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
immaterial items, investment assets, artwork
Cryptocurrencies plural of cryptocurrency.
Bitcoin and other cryptocurrencies currently secure their blockchain by requiring new entries to include a proof of work. |
Биткойн и другие криптовалюты в настоящее время защищают свой блокчейн, требуя, чтобы новые записи включали доказательство работы. |
Cryptocurrency backed stablecoins are issued with cryptocurrencies as collateral, which is conceptually similar to fiat-backed stablecoins. |
Обеспеченные криптовалютой stablecoins выпускаются с криптовалютами в качестве залога, что концептуально похоже на Обеспеченные фиатом stablecoins. |
Profits and losses on cryptocurrencies are subject to capital gains tax. |
Прибыль и убытки от криптовалют облагаются налогом на прирост капитала. |
After the release of Bitcoin, alternatives to its PoW mining mechanism were researched and PoSpace was studied in the context of cryptocurrencies. |
После выпуска Биткойна были исследованы альтернативы его механизму добычи PoW, а PoSpace изучался в контексте криптовалют. |
Most cryptocurrencies use blockchain technology to record transactions. |
Большинство криптовалют используют технологию блокчейн для записи транзакций. |
Cryptocurrencies can be transferred easily across national and jurisdictional boundaries. |
Криптовалюты могут быть легко переведены через национальные и юрисдикционные границы. |
The process of understanding and accessing the flow of crypto has been an issue for many cryptocurrencies, crypto-exchanges and banks. |
Процесс понимания и доступа к потоку криптографии был проблемой для многих криптовалют, криптобирж и банков. |
The money for online gambling can come from credit card, electronic check, certified check, money order, wire transfer, or cryptocurrencies. |
Деньги для онлайн-азартных игр могут поступать с кредитной карты, электронного чека, сертифицированного чека, денежного перевода, банковского перевода или криптовалют. |
Bastrykin also would criminalize cryptocurrencies such as Bitcoin, which push legal money off the market and threaten the financial stability of the state. |
Бастрыкин хотел бы также сделать уголовно наказуемым использование такой криптовалюты, как биткойн, которая может «вытеснить с рынка законные деньги, что угрожает финансовой стабильности государства». |
Various cryptocurrencies have implemented types of smart contracts. |
Различные криптовалюты внедрили различные типы смарт-контрактов. |
The non-cryptocurrencies are all centralized. |
Все не-криптовалюты централизованы. |
The Costa Rican Central Bank announced that bitcoin and cryptocurrencies are not consider currencies, and are not backed by the government nor laws. |
Центральный банк Коста-Рики объявил, что биткойн и криптовалюты не считаются валютами и не поддерживаются ни правительством, ни законами. |
Despite their record of failure and the falling prices of cryptocurrencies, a record $7 billion was raised via ICO from January–June 2018. |
Несмотря на их рекордный провал и падение цен на криптовалюты, с января по июнь 2018 года через ICO было привлечено рекордных $7 млрд. |
The first proposals for distributed digital scarcity based cryptocurrencies were Wei Dai's b-money and Nick Szabo's bit gold. |
Первыми предложениями по распределенным цифровым дефицитным криптовалютам были b-money Вэй Дай и bit gold Ника Сабо. |
Countries have different approaches to how they regulate cryptocurrencies. |
Страны имеют разные подходы к тому, как они регулируют криптовалюты. |
Cryptocurrencies backed by fiat money are the most common and were the first type of stablecoins on the market. |
Криптовалюты, обеспеченные фиатными деньгами, являются наиболее распространенными и были первым типом стабильных монет на рынке. |
Examples of digital currencies include cryptocurrencies, virtual currencies, central bank digital currencies and e-Cash. |
Примеры цифровых валют включают криптовалюты, виртуальные валюты, цифровые валюты Центрального банка и электронные наличные деньги. |
Возможно, он спрятал какие-то деньги, используя криптовалюты. |
|
Other consensus mechanisms which cryptocurrencies may use include proof of authority, proof of space, proof of burn, proof of elapsed time. |
Другие механизмы консенсуса, которые могут использовать криптовалюты, включают доказательство авторитета, доказательство пространства, доказательство ожога, доказательство прошедшего времени. |
None of these offered services around cryptocurrencies and much of the criticism came from them. |
Ни один из них не предлагал услуг вокруг криптовалют, и большая часть критики исходила от них. |
Regulation prohibits financial firms holding or trading cryptocurrencies. |
Регулирование запрещает финансовым фирмам владеть или торговать криптовалютами. |
Digital cryptocurrency is sometimes treated as an asset instead of a currency. |
Цифровая криптовалюта иногда рассматривается как актив, а не валюта. |
Ether can be traded by regular currency brokers, cryptocurrency exchanges, as well as many online cryptocurrency wallets. |
Эфир может быть продан обычными валютными брокерами, криптовалютными биржами, а также многими онлайн-кошельками криптовалют. |
In November 2019, a legislation passed by German parliament allows the banks to sell and store cryptocurrencies starting from January 1, 2020. |
В ноябре 2019 года парламент Германии принял закон, разрешающий банкам продавать и хранить криптовалюты с 1 января 2020 года. |
The Payment Services Act defines “cryptocurrency” as a property value. |
Закон О платежных услугах определяет криптовалюту как стоимость имущества. |
Its citizens and businesses are also quick to adopt the latest disruptive technologies such as fintech and cryptocurrencies. |
Жители города и работающие в нем компании быстро адаптируют такие прорывные технологии как финтек и криптовалюты. |
First reports of Facebook planning a cryptocurrency, with Marcus in charge, emerged a few days later. |
Первые сообщения о том, что Facebook планирует создать криптовалюту с Маркусом во главе, появились несколько дней спустя. |
The law on cryptocurrency transactions must comply with the anti-money laundering law; and measures to protect users investors. |
Закон о сделках с криптовалютами должен соответствовать закону о борьбе с отмыванием денег и мерам по защите пользователей-инвесторов. |
The Black Market Bazaar only accepts Bitcoins, a digital cryptocurrency. |
Чёрный Базар принимает только Биткоины, цифровую криптовалюту. |
In cryptocurrency, this is practically when the transaction takes place, so a shorter block time means faster transactions. |
В криптовалюте это происходит практически тогда, когда происходит транзакция, поэтому более короткое время блокировки означает более быстрые транзакции. |
Биткойны могут храниться в биткойн-кошельке криптовалюты. |
|
The primary use of blockchains today is as a distributed ledger for cryptocurrencies, most notably bitcoin. |
Основное использование блокчейнов сегодня - это распределенная бухгалтерская книга для криптовалют, в первую очередь биткойна. |
With Ecoin's soaring popularity, E Corp CEO Phillip Price announced what he is calling a revolutionary new loan program backed by the emerging cryptocurrency. |
В связи в возрастающей популярностью Ecoin, исполнительный директор E Corp Филип Прайс анонсировал то, что он называет новой революционной программой займа на основе новейшей криптовалюты. |
For example, cryptocurrency is legal as an asset in the United States, but is illegal as a currency as it's not legal tender. |
Например, криптовалюта является законным активом в Соединенных Штатах, но является незаконной валютой, поскольку она не является законным платежным средством. |
Proofs of space have been developed further in several concept papers and in one live cryptocurrency implementation. |
Доказательства пространства были развиты далее в нескольких концептуальных документах и в одной живой реализации криптовалюты. |
The use of a cryptocurrency and blockchain for the implementation has been questioned. |
Использование криптовалюты и блокчейна для ее реализации было поставлено под сомнение. |
Bitcoin's price was affected even though other cryptocurrencies were stolen at Coinrail and Bancor as investors worried about the security of cryptocurrency exchanges. |
Цена биткойна была затронута, несмотря на то, что другие криптовалюты были украдены в Coinrail и Bancor, поскольку инвесторы беспокоились о безопасности криптовалютных бирж. |
Kik has challenged the SEC's ability to regulate cryptocurrencies. |
КИК бросил вызов способности SEC регулировать криптовалюты. |
There are general sanctions on all blockchain and cryptocurrency pages. |
На всех блокчейн-и криптовалютных страницах действуют общие санкции. |
Libra will not rely on cryptocurrency mining. |
Правительство предпринимает усилия по увеличению инвестиций в возобновляемые источники энергии. |
Not regulated, according to a 2014 statement by the Central Bank of Brazil concerning cryptocurrencies, but is discouraged because of operational risks. |
Не регулируется, согласно заявлению Центрального Банка Бразилии за 2014 год, касающемуся криптовалют, но не поощряется из-за операционных рисков. |
Regulations and bans that apply to bitcoin probably extend to similar cryptocurrency systems. |
Правила и запреты, которые применяются к биткойну, вероятно, распространяются на аналогичные системы криптовалют. |
Ethereum was proposed in late 2013 by Vitalik Buterin, a cryptocurrency researcher and programmer. |
Эфириума был предложен в конце 2013 года на Виталика Buterin, криптовалюта исследователь и программист. |
On June 22, 2017, the price of Ethereum, the second-largest digital cryptocurrency, dropped from more than $300 to as low as $0.10 in minutes at GDAX exchange. |
22 июня 2017 года цена Ethereum, второй по величине цифровой криптовалюты, упала с более чем $ 300 до $ 0,10 за несколько минут на бирже GDAX. |
Proof of space or Proof of capacity is used in the Burstcoin cryptocurrency founded in August 2014. |
Доказательство или доказательство способности используется в Burstcoin, криптовалюта, основанная в августе 2014 года. |
The Act also states that cryptocurrency is limited to property values that are stored electronically on electronic devices, not a legal tender. |
Закон также гласит, что криптовалюта ограничивается ценностями собственности, которые хранятся в электронном виде на электронных устройствах, а не являются законным платежным средством. |
Gab removed SAP's credit card payment functionalities in March 2019, only accepting payment via cryptocurrency or check. |
Gab удалил платежные функции SAP по кредитным картам в марте 2019 года, приняв оплату только через криптовалюту или чек. |
Moreover, a cryptocurrency wallet, which can be used to transfer funds, is included by default. |
Кроме того, по умолчанию включен криптовалютный кошелек, который можно использовать для перевода средств. |
Bitcoin and its alternatives are based on cryptographic algorithms, so these kinds of virtual currencies are also called cryptocurrencies. |
Биткойн и его альтернативы основаны на криптографических алгоритмах, поэтому эти виды виртуальных валют также называются криптовалютами. |
Cryptocurrency exchange businesses have to be registered, keep records, take security measures, and take measures to protect customers. |
Компании по обмену криптовалют должны быть зарегистрированы, вести учет, принимать меры безопасности и принимать меры по защите клиентов. |
The bitcoin design has inspired other applications, and blockchains that are readable by the public are widely used by cryptocurrencies. |
Дизайн биткойна вдохновил другие приложения, и блокчейны, которые читаются публикой, широко используются криптовалютами. |
Confirmation that Facebook intended a cryptocurrency first emerged in May 2019. |
Подтверждение того, что Facebook намеревался создать криптовалюту, впервые появилось в мае 2019 года. |
Targets include foreign banks, microtransactions, and cryptocurrencies, from which money is first stolen and subsequently laundered. |
Цели включают иностранные банки, микротранзакции и криптовалюты, из которых деньги сначала похищаются, а затем отмываются. |
Cryptocurrency can be stored in a cryptocurrency wallet on a HSM. |
Криптовалюта может храниться в криптовалютном кошельке на HSM. |
The primary source of funding Ripple has been sales of the XRP cryptocurrency. |
Основным источником финансирования Ripple стала продажа криптовалюты XRP. |