Spelling rule - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
spelling correction - исправление орфографических ошибок
spelling chequer - программа проверки опечаток
word spelling chequer - программа проверки орфографии
check spelling - проверка орфографии
spelling out - обстоятельно объяснять
check spelling as you type - автоматически проверять орфографию
spelling check program - программа проверки орфографии при наборе
word spelling checker - программа проверки орфографии
old spelling - старая орфография
spelling of his name - написание его имени
Синонимы к spelling: signal, constitute, betoken, herald, bode, signify, add up to, mean, foretoken, forebode
Антонимы к spelling: misspelling, spelling mistake
Значение spelling: the process or activity of writing or naming the letters of a word.
noun: правило, норма, власть, правление, господство, принцип, линейка, владычество, устав, постановление суда
verb: управлять, править, властвовать, господствовать, руководить, постановлять, устанавливать правило, линовать, расчертить, расчерчивать
majority rule - принцип большинства
rule in - правило в
rule sheerstrake - ширстрек согласно правилам
folding rule - складной метр
slide rule - логарифмическая линейка
roman imperial rule - Римская империя
labeling rule - правило маркировки
ironclad rule - твердое правило
observe rule - соблюдать правило
black rule - правление черных
Синонимы к rule: commandment, statute, ordinance, law, guideline, ruling, fiat, regulation, act, directive
Антонимы к rule: obey, abide
Значение rule: one of a set of explicit or understood regulations or principles governing conduct within a particular activity or sphere.
Thus, sources which never, as a rule, use *any* Vietnamese diacritics, should not be used as a reference for spelling of Vietnamese names. |
Таким образом, источники, которые никогда, как правило, не используют *каких-либо* вьетнамских диакритических знаков, не должны использоваться в качестве справочных для написания вьетнамских имен. |
Ричард Спеллинг был продюсером немого кино. |
|
I was brought up like this, I got used to doing it this way, when I read a written word in simplified spelling, my eyes hurt. |
Я не хочу ничего менять, меня так научили, я привык делать именно таким образом, и когда я вижу, что слово написано упрощённо, глазам больно. |
It was an easy mistake to make because there was only a subtle difference in the spelling. |
Эту ошибку было нетрудно допустить потому что разница в написании трудноуловима. |
Translated into Triskweline for Pham, the original spelling and grammar errors were gone, yet the tone remained. |
При переводе на трисквелин для Фама орфографические и синтаксические ошибки исчезли, но тон сохранился. |
Они устали от твоих указов, твоих правил от страха. |
|
А может быть, фонетическая транскрипция инострастранного языка? |
|
Yes. It's an odd spelling. |
Да, довольно странное написание. |
Он на английском и там есть орфографические ошибки. |
|
Что эти джентельмены показывают на семафоре? |
|
It had nothing to do with Sir Malcolm, who left his nervously hostile, high-spirited wife to rule her own roost, while he went his own way. |
И сэр Малькольм Ни при чем. Он предоставил своей неуравновешенной, вечно недовольной, враждебно настроенной супруге распоряжаться ее собственной судьбой, выгородив ее из своей жизни. |
Я бы хотел восстановить правило ты-не-говоришь-ни-слова. |
|
Uh, well, as of now, her symptoms are nonspecific, but they want to rule out Anthrax. |
Что ж, симптомы неконкретны, но они хотят убедиться, что это не сибирская язва. |
My one unbreakable rule - don't touch my gun. |
У меня одно нерушимое правило... не трогай мой пистолет. |
The Alpha Quadrant will unite. A new, stronger Federation will rule for thousands of years. |
Миры Альфа-квадранта объединятся в новую, единую Федерацию, которая просуществует тысячи лет. |
How would it be if we had a vote, and let the majority rule? |
Давайте проголосуем, и пусть всё определит большинство. |
Even my spelling's not too good. |
Даже моя орфография оставляет желать лучшего. |
It's a good rule of thumb for life. |
Это хорошее правило на всю жизнь. |
We are pleased to announce that with the events of this day, all opposition to our rightful rule is extinguished. |
Мы рады объявить о том, что, после событий сегодняшнего дня, мы уничтожили тех, кто восстал против нашего законного правления. |
Любое нарушение правил влечёт их потерю. |
|
Сдерживать рвоту - это первое правило любого пищевого спора. |
|
What- y-you're betting on a kids' spelling bee? |
Ты что, ставишь на детей в состязании по орфографии? |
In Shakespeare's day, English grammar, spelling, and pronunciation were less standardised than they are now, and his use of language helped shape modern English. |
Во времена Шекспира английская грамматика, орфография и произношение были менее стандартизированы, чем сейчас, и его использование языка помогло сформировать современный английский. |
When a foreign-language personal name is written in a romanised form, it is encouraged to include the authentic spelling of the name at least once. |
Когда личное имя на иностранном языке пишется в латинизированной форме, рекомендуется включить аутентичное написание имени хотя бы один раз. |
Translations from non-English texts demonstrate varied spelling of the word. |
Переводы с неанглийских текстов демонстрируют различное написание слова. |
I'm not dwelling on minor points like spelling differences here. |
Я не останавливаюсь на таких незначительных моментах, как орфографические различия. |
While living in London in 1768, he developed a phonetic alphabet in A Scheme for a new Alphabet and a Reformed Mode of Spelling. |
Живя в Лондоне в 1768 году, он разработал фонетический алфавит в схеме для нового алфавита и реформированного способа написания. |
More recent French loanwords keep the -re spelling in American English. |
Более поздние французские заимствования сохраняют орфографию-re в американском английском. |
The spelling -yze is therefore etymologically incorrect, and must not be used, unless American printing style is being followed. |
Поэтому орфография-йзе этимологически неверна и не должна использоваться, если не соблюдается американский стиль печати. |
A few years later, she reverted to the old spelling after a string of disappointments and an absence from the Billboard top 40. |
Несколько лет спустя она вернулась к старому написанию после череды разочарований и отсутствия в топ-40 Billboard. |
When the Gage Dictionary finally adopted standard Canadian spelling, the Star followed suit. |
Когда словарь Гейджа наконец принял стандартную канадскую орфографию, Звезда последовала его примеру. |
I always leave the page at Enmei because I have seen this spelling in various places online. |
Я всегда оставляю страницу в Enmei, потому что я видел это написание в различных местах в интернете. |
It doesn't list it as an alternative spelling, an archaic spelling, nor do any of the examples use that spellings. |
Он не перечисляет его как альтернативное написание, архаичное написание, и ни один из примеров не использует это написание. |
Considering the rules on US/Commonwealth spelling could someone remove this? |
Учитывая правила правописания США / Содружества, может ли кто-то удалить это? |
As indicated by the accent marks, the stress is always on the last syllable, which is unlike the dative-case forms with the same spelling. |
Как показывают знаки ударения, ударение всегда ставится на последнем слоге, что не похоже на дательные падежные формы с тем же написанием. |
In English, the several variations of the spelling of the word include yogurt, yoghurt, and to a lesser extent yoghourt or yogourt. |
В английском языке несколько вариантов написания этого слова включают йогурт, Йогурт и в меньшей степени йогурт или yogourt. |
A formerly common spelling of the name in English was the Sea of Azoff, which is closer to the Russian pronunciation. |
Ранее распространенным написанием названия на английском языке было море Азофф, что ближе к русскому произношению. |
Также обратите внимание на правильное написание fiancee. |
|
I AM american i am the best lol just kidding i'm not american no this shouldn't be moved to the american spelling lol but why should i be commanded to tread lightly? |
Я американец я лучший лол просто шучу я не американец нет это не должно быть перенесено на американскую орфографию лол но почему мне нужно приказывать действовать осторожно? |
And what is a spelling correction worth? |
И чего стоит исправление орфографии? |
Только одно написание было бы правильным, так какое же? |
|
Please note that my spelling of licence/license follows Australian/UK usage, not US usage. |
Обратите внимание, что моя орфография лицензии/лицензии следует австралийский использования/УК, а не нам использование. |
Хорошая орфография и грамматика важны на страницах обсуждения. |
|
Так что у него есть четкая грамматика и орфография. |
|
Ten of these letters are simply a matter of spelling, which does not affect the sense. |
Десять из этих букв-это просто вопрос правописания, которое никак не влияет на смысл. |
Как я могу исправить орфографию в названии? |
|
So, do we use the spelling system of the US in this article, or the spelling system of the Commonwealth? |
Итак, мы используем систему правописания США в этой статье, или написание системы Содружества? |
Список здесь не включает все варианты правописания. |
|
This whole hoo-ha seems like nothing more than an attempt to start an anti-American spelling revert war. |
Вся эта ху-ха выглядит не более чем попыткой начать антиамериканскую войну за возвращение орфографии. |
Это, конечно, не правильное написание греческого слова. |
|
While both spellings have historical precedents, standard American spelling is cords. |
В то время как оба варианта написания имеют исторические прецеденты, стандартная американская орфография является Шнуровой. |
I've moved the article that was at Waitemata Harbour to Waitematā Harbour, because that's the correct spelling. |
Я перенес статью, которая была в гавани Вайтемата, в гавань Вайтемата, потому что это правильное написание. |
The spelling of the native Prydain indicates the t was primarily one. |
Написание туземного Прайдайна указывает на то, что буква Т была в первую очередь одной. |
Oh and Skull, mockery of my spelling, even while knowing I am dyslexic, is harldy germane to the topic. |
О, и череп, насмешка над моей орфографией, даже зная, что я дислексик, - это Харли, относящийся к этой теме. |
Caher was an older spelling, and is a frequent misspelling for the town of Cahir in County Tipperary. |
Каэр был более старой орфографией и часто ошибался в написании для города Каир в графстве Типперери. |
It is, however, not the shortage of letters which makes English spelling irregular. |
Однако не недостаток букв делает английскую орфографию нерегулярной. |
Searching with one spelling for any particular Hebrew word will unpredictably redirect to the other spelling. |
Поиск с одной орфографией для любого конкретного еврейского слова непредсказуемо перенаправит на другую орфографию. |
Your poor spelling and punctuation only go to show you cant type and be a dick at the same time. |
Ваша плохая орфография и пунктуация только показывают, что вы не можете печатать и быть мудаком одновременно. |
I completely concur that it was indeed malformed and obliterated some valid headers, but I also saw no spelling or grammar errors. |
Израиль первоначально заявил, что Поллард работал на несанкционированную мошенническую операцию, которую они поддерживали более десяти лет. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «spelling rule».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «spelling rule» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: spelling, rule , а также произношение и транскрипцию к «spelling rule». Также, к фразе «spelling rule» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.