Spend lots of money - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: тратить, проводить, расходовать, затратить, истратить, терять, проводить время, истощать, истощаться
spend vacation at camp - отдыхать в лагере
spend time on - тратить время на
spend more with - тратить больше с
i will spend a week - я проведу неделю
spend it - потрать
media spend - СМИ проводят
do you want to spend the rest - Вы хотите провести остаток
i want to spend the day - я хочу, чтобы провести день
have to spend the rest - придется провести остаток
i spend a lot - я провожу много
Синонимы к spend: lavish, dish out, expend, pony up, pay out, fork out, drop, shell out, cough up, lay out
Антонимы к spend: make, save, earn, buy, gather, collect, save up, accumulate, purchase, store
Значение spend: pay out (money) in buying or hiring goods or services.
lots of space - много пространства
lots of scope - много сферы
for lots of - для многих
spending lots of time - тратить много времени
lots of little - много маленьких
lots of colors - много цветов
lots of planning - много планирования
lots of tension - много напряженности
lots of rain - много дождя
lots of strength - много сил
Синонимы к lots: a great deal, a good deal, a lot, much, very much, article, item, bundle, parcel, set
Антонимы к lots: totalities, wholes
Значение lots: a particular group, collection, or set of people or things.
spoils of war - трофеи войны
on behalf of - от имени
in/to all parts of - в / ко всем частям
piece of gossip - кусок сплетен
a variety of - разнообразие
millions of - миллионы
slip of paper - бумажка
with a grain of salt - недоверчиво
be out of tune - быть не в духе
federal university of rio grande do sul - Федеральный университет Риу-Гранди-ду-Сул
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: деньги, денежные суммы, богатство, монетные валюты, монетные системы, выигрыш на скачках
money wage - денежная зарплата
spend money like water - швырять деньги
when it comes to money - когда речь идет о деньгах
accounting money - учет денег
that's where the money is - что, где деньги
disburse money - проплачивать деньги
i owe money - я должен деньги
raise money for charity - собрать деньги на благотворительность
it was never about the money - он никогда не был о деньгах
how much money you make - сколько денег вы делаете
Синонимы к money: funds, dough, finances, silver, shekels, moola, ready money, cash, pelf, currency
Антонимы к money: have-not, pauper
Значение money: a current medium of exchange in the form of coins and banknotes; coins and banknotes collectively.
Someone not about to win at roulette, but I did spend some money and have fun. |
Для некоторых, это не победа в рулетку, но я тратить деньги и получать удовольствие. |
After all, most politicians love to spend money they don't have. |
В конце концов, большинство политиков обожает тратить деньги, которых у них нет. |
Actually Tsar Nicholas I was ready to spend great sums of money on the dance companies, so ballet got recognition in the capital at St. Petersburg and in Moscow. |
На самом деле царь Николай I был готов тратить большие суммы денег на танцевальные коллективы, так что балет получил признание в столице Санкт-Петербурге и в Москве. |
I think I might be very happy with more money, I can, yeah, just not think about money at all, and spend all the money I want and go out, have nice meals, and go on holiday. |
Я думаю, я могла бы быть очень счастливой, если бы у меня было больше денег, я могу, да, просто не думать о деньгах вообще, и тратить столько денег, сколько хочу, и гулять везде, иметь хорошую еду и ездить на отдых. |
Most people don't understand the work I put into it and the money I spend. |
Никто не понимает сколько работы и денег я в это вкладываю. |
They don't anymore. So the founding fathers said, We've got some money to spend. |
Больше не приезжают. Поэтому отцы-основатели сказали: У нас есть сколько-то денег на расходы. |
You don't have to spend a ton of money on expensive products to keep your hair healthy. |
Тебе не нужно тратить кучу денег на дорогие средства для ухода за волосами. |
I can spend a considerable amount of money having my birthday party here. |
Я могу потратить кругленькую сумму за проведение моего дня рождения здесь. |
What information is shared or stored when I spend money on Facebook? |
Какая информация публикуется или сохраняется, когда я совершаю покупки на Facebook? |
And we spend all that money, and... |
Мы потратим все деньги, и... |
If they like a guy, they spend all their money. |
Если им понравился парень, то они потратят все свои деньги на него. |
When we spend money on private estate coffee, you don't ruin it by serving it in a cardboard cup, you know? |
Когда деньги тратятся на отборный кофе, ты не портишь его подачей в бумажном стаканчике, верно? |
Easily add money to your child's Microsoft account, and set limits for how much your children spend in the Store on account.microsoft.com/family. |
Просто пополнить баланс детской учетной записи Microsoft и установить на странице account.microsoft.com/family ограничение на траты в Магазине. |
I'm teaching your son to barter, so he'll understand how utterly unnatural it is to spend money. |
Я учу твоего сына торговаться, чтоб он понял, как же крайне неестественно тратить деньги. |
Boys are more likely to spend their money on alcohol and computer games, while girls are more likely to spend it on clothes, presents and cosmetics. |
Мальчики чаще тратят полученные средства на алкоголь и компьютерные игры, а девочки чаще покупают на них одежду, подарки и косметику. |
When you spend money on Facebook, we may share your contact or shipping info with sellers and their service providers according to our data policy. |
Когда вы совершаете покупки на Facebook, мы можем предоставить ваши контактные данные или информацию о доставке продавцам или их поставщикам услуг в соответствии с нашей политикой использования данных. |
They can limit how much money they will spend, or how long they will spend at a machine at any one time. |
Они могут ограничивать, сколько денег они тратят и как долго они будут тратить на автоматы в любой момент времени. |
You spend all your money on my medicine. |
Ты тратишь все свои деньги на мои лекарства. |
I can't imagine that it's easy to spend that kind of money on a monthly basis. |
Не могу представить, что вот так запросто можно истратить столько денег за месяц. |
You don't have to spend a ton of money on expensive products to keep your hair healthy. |
Тебе не нужно тратить кучу денег на дорогие средства для ухода за волосами. |
Campaigns don't spend the kind of money on polling and focus groups unless they're seriously considering something, Martin said on AC360. |
Предвыборные штабы не тратят такие суммы денег на опросы и фокус-группы, если они не рассматривают что-то всерьез, - сказал Мартин в программе АК 360. |
I spend all my money to cure myself. |
Я трачу все деньги на лечение. |
To meet beautiful women and spend money and drink champagne. |
Встречаться с красивыми женщинами, тратить деньги, пить шампанское. |
That is not how I plan to spend my time or money. |
А я не так планировала потратить свое время и деньги. |
The gentry were departing to pleasanter places, where they could spend their money without having to see how it was made.' |
Дворянство бежит в другие места, где можно тратить деньги, не видя, как они зарабатываются. |
You deny it, get arrested, get charged, found guilty, make us spend all that time and money, you fry. |
Вы отрицаете, вас арестовывают, обвиняют, признают виновным, заставляете нас потратить время и деньги, умираете. |
Why spend all that money when she seems perfectly happy with a basket of sticks and pine cones? ! |
Зачем тратить столько денег, если она выглядит вполне счастливой с корзиной, полной веток и шишек? |
With all of the stuff we make, we spend a tremendous amount of money and energy - in fact, last year, about two trillion dollars - convincing people to buy the things we've made. |
На всё то, что мы делаем, мы тратим огромные деньги и энергию — за 2015 год мы потратили два триллиона долларов — убеждая людей купить то, что мы создали. |
My country may be about to spend a great deal of money with British Imperial Electric. |
Моя страна собирается потратить большую сумму денег в Бритиш Империал Электрик. |
In closing, the only real question is, after you invest in Good Doggie Bad Doggie, how will we spend all our money? |
В завершении, единственный вопрос. После того, как вы инвестируете в эту систему, как мы потратим ваши деньги? |
Some American families have quite a lot of money to spend on their recreation. |
Некоторые американские семьи имеют достаточно денег, чтобы тратить их на развлечения. |
Я думаю, что мужчины и женщины тратят деньги на разные вещи. |
|
They spend all that money protecting things that nobody cares about. |
Тратят кучу бабла, чтобы защитить вещи, на которые всем плевать. |
And one of the envelopes had things in it that said, By 5:00 pm today, spend this money on yourself. |
В одном конверте была записка: Потратьте эти деньги на себя до пяти вечера. |
Why should we spend our time and money competing in new technology with General Electric or Toshiba?” |
Почему мы должны тратить наше время и деньги, конкурируя в новых технологиях с General Electric или Toshiba? |
Давайте-ка сегодня потратим старостины денежки на выпивку. |
|
Spend: The amount you will actually be billed for (in other words, how much money was used from the maximum budget) |
Расход. Сумма, которая с вас фактически списывается (другими словами, объем средств, взятых из максимального бюджета). |
At my wedding, I'll have the bridesmaids make the flower arrangements and I'll spend the extra money on the dress. |
На моей свадьбе я заставлю подружек невесты заниматься цветами, а сэкономленные деньги потрачу на платье. |
You spend a shitload of money on a chalice you're just gonna eat cereal out of... but you won't bail us out by paying the mob? |
Ты тратишь дохренища денег на кубок, ты собираешься есть кашу из злаковых... но ты не хочешь нам помочь, заплатив мафии? |
And you are not to spend a single dime of your own money. |
И вы не потратите ни цента своих собственных денег. |
Government's got better things to spend our money on, like corporate handouts and building bombs. |
У властей есть дела по важнее этого Вроде вливаний в корпорации и сборки бомб |
This next girl is perfect for those of you who want to buy a sex slave but don't want to spend sex-slave money. |
Следующая девушка идеальна для желающих купить секс-рабыню и не желающих тратиться на секс-рабство. |
You spend all your money on it. |
Ты тратишь на это все свои деньги. |
A Daily Budget, where you can set how much money you want to spend per day, or |
Дневной бюджет, позволяющий указать сумму, которую можно потратить за день. |
So I think men like spending money on their things, whereas women might spend money more on family things, I don't know. |
Поэтому я думаю, что мужчинам нравится тратить деньги на свои вещи, в то время как женщины могут тратить деньги больше на вещи для семьи, ну не знаю. |
As opposed to above ideas, some people argue that our clothes should be similar to our soul, and that it is not necessary to spend amounts of money on designer clothes. |
В противовес высказанным идеям, некоторые люди говорят, что одежда должна отражать нашу душу, и что нет никакой необходимости тратить целые состояния на дизайнерскую одежду. |
Do you know how much money white Americans spend every year on suntan lotion? |
Знаете ли вы, сколько белые американцы тратят ежегодно на лосьон для загара? |
And don't spend the money on some trinket, do you hear? |
И не трать деньги на всякие побрекушки, слышишь? |
Так я какая-то охотница за состоянием и пытаюсь потратить ваши денежки. |
|
Я счастлив тратить деньги на книги. |
|
And I refused to compromise my art for fame and money. |
А я отказался компрометировать своё искусство ради славы и денег. |
Could give my mom a run for her money. |
Мог бы составить конкуренцию моей маме. |
I came as a government official to collect money from the treasury and the gates are shutln my face by these crazy women. |
А я, важное лицо, пришёл сюда, чтоб деньги взять на городские нужды, но жёнами в ворота я не допущен. |
If you look at the amount of money spent on the Russian and American militaries you would not expect them to have even remotely similar combat capabilities. |
Если посмотреть на те деньги, которые тратятся на российскую и американскую армии, вряд ли можно сделать вывод о том, что у них почти равные боевые возможности. |
Diversification of supply and alternate routes will cost money and may result in higher energy prices for regional consumers. |
Диверсификация поставок и строительство альтернативных маршрутов стоят денег и могут привести к повышению цен на энергоресурсы для региональных покупателей. |
You can go to the Carpetbag usurers if you want money. |
Так что за денежками придется вам идти к ростовщикам-саквояжникам. |
You publish articles, you give lectures, then you spend the rest of your life trying to recapture past glory. |
Публикуешь статьи, читаешь лекции. И всю оставшуюся жизнь пытаешься вернуть былую славу. |
Spend eight hours waiting for a teddy bear to crawl out of a fireplace. |
Восемь часов ожидания того, что мишка из камина вылезет |
As darkness fell, we reached the ancient town of Honfleur, where we decided to spend the night. |
К вечеру мы достигли границ древнего города Онфлёр, где и решили заночевать. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «spend lots of money».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «spend lots of money» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: spend, lots, of, money , а также произношение и транскрипцию к «spend lots of money». Также, к фразе «spend lots of money» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.