Spend some hours - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: тратить, проводить, расходовать, затратить, истратить, терять, проводить время, истощать, истощаться
spend 4000 - потратить 4000
spend time commuting - Проводите время коммутирующих
spend a great deal of time - тратить много времени
easily spend - легко потратить
wanna spend the rest of my life - хочу провести остаток своей жизни
spend new years eve - провести канун нового года
you will spend - вы будете тратить
spend time for - тратить время на
spend their leisure - провести свой досуг
readiness to spend - готовность потратить
Синонимы к spend: lavish, dish out, expend, pony up, pay out, fork out, drop, shell out, cough up, lay out
Антонимы к spend: make, save, earn, buy, gather, collect, save up, accumulate, purchase, store
Значение spend: pay out (money) in buying or hiring goods or services.
pronoun: некоторые, одни, другие, некоторое количество, один, кое-кто, кое-какой
adverb: несколько, немного, около, приблизительно, отчасти, немало, до некоторой степени, порядочно
adjective: некоторый, некий, замечательный, в полном смысле слова, какой-либо, какой-нибудь, какой-то, стоящий
get some exercise - получить некоторые упражнения
some first results - некоторые первые результаты
go into some detail - углубиться в детали
some or all of a provision to be reimbursed - некоторые или все из резерва, подлежащих возмещению
at some point during - в какой-то момент
then some - то некоторые
some basic advice - некоторые основные советы
some tension - некоторое напряжение
in some other sectors - в некоторых других секторах
highlighting some - выделить некоторые
Синонимы к some: roughly, about, just about, close to, more or less, approximately, around, or so
Антонимы к some: exactly, precisely
Значение some: to some extent; somewhat.
flexible working hours - гибкий график работы
after hours club - ночной клуб
25 hours - 25 часов
loading hours - погрузочные работы
to add hours - добавить часы
pleasant hours - приятные часы
short hours - короткие часы
four hours a day - четыре часа в сутки
for another 72 hours - в течение еще 72 часов
hours of testing - часов тестирования
Синонимы к hours: moments, minutes, terms, times, breviaries, appointments, hour
Антонимы к hours: short period of time, moment, short period, brief moment, brief period of time, jiffy, minute, new york minute, one brief moment, one minute
Значение hours: plural of hour.
You spend all hours of the night jogging around the base like you're being chased. |
Ты всю ночь бегаешь по базе, будто тебя преследуют. |
Хотелось бы проводить с ней всё время. |
|
We would spend hours and hours playing tag with his older sister, Alexia, and when we said: I caught you! |
Мы проводили множество часов, играя в догонялки с его старшей сестрой Алексией, и когда он говорил: «Я поймал тебя! |
Завязывай, Виола, нельзя два часа висеть на линии. |
|
Ну, мы провели вместе в машине 3 часа. |
|
I used to spend hours in places like this, thumbing through page after page, looking for the perfect read. |
Я часами сидела в таких местах, листая страницу за страницей, искала уникальную книжку. |
If you allow them to arrest you, you'll end up in a 7x10 foot prison cell at ADX supermax in Florence, Colorado. You will spend 23 hours a day there every day for the rest of your life. |
Если позволишь арестовать себя, закончишь в камере 7x10 футов, в тюрьме строгого режима в Флоренсе, Колорадо, где будешь проводить по 23 часа в день до конца жизни. |
Why would someone who doesn't drink spend hours at a bar drinking water? |
И зачем же трезвеннику... часами сидеть в баре и потягивать воду? |
There were so many talking points that I’m sure I could spend hours discussing it – making it a perfect book club choice. |
Там было так много тем для разговора, что я уверен, что мог бы часами обсуждать это – что делает его идеальным выбором книжного клуба. |
However, I received him coolly; he expected to spend a couple of hours with me before my time of seeing company. |
Тем не менее я приняла его весьма немилостиво. Он надеялся провести со мной два часа до момента, когда моя дверь откроется для всех. |
But he chose to stay with me so he could spend 18 hours a day sleeping on a large pillow the size of an inner tube. |
Но он всё-таки остался со мной, чтобы продолжать дремать на своей подушке размером с колесо грузовика. |
I love the way that they'll spend hours picking dandelions in the backyard and putting them into a nice centerpiece for Thanksgiving dinner. |
Мне нравится то, как они могут часами собирать одуванчики на заднем дворе и укладывая их в вазу для ужина на День благодарения. |
You know, most of us spend our off hours avoiding the security office. |
Знаете, в нерабочие часы мы обычно избегаем походов в отдел безопасности. |
So how was Lowry able to waltz in and out of this media place, let alone spend hours online, without anyone noticing? |
И как тогда Лаури ухитрился пробраться в этот компьютерный класс, не говоря уже о том, чтобы часами сидеть в сети, чтобы никто этого не заметил? |
When they have a beehive on their roof, they can spend one or two hours a week, and really be connected to nature, and be creating their own food with almost no footprint, and I think that's great. |
Если на крыше есть улей, то можно проводить один-два часа в неделю в настоящем единении с природой, и, практически не воздействуя на неё, самим производить еду, я считаю, что это здорово. |
I spend the next nine hours smiling at people, pretending to be interested in their happiness, tolerating the company of my co-workers, staring at the clock. |
Провожу следующие девять часов, улыбаясь людям, делая вид, что заинтересована в их счастье, терплю общество своих сотрудников, поглядываю на часы. |
Today he did spend some exhausting hours - in the dimness of the boat cabin, incidentally - while we were out in the elements, soaking up the Vitamin D. |
Сегодня он провел несколько изнурительных часов в сумраке каюты, между прочим, тогда как мы братались со стихиями, впитывая витамин D. |
You accidentally doze off, you spend six hours digging yourself out of the ground. |
А то случайно закемаришь - и придётся часов шесть выкапываться из могилы. |
Yes, right after you spend 10 hours in the simulator, training. |
Да, но сначала ты проведёшь десять часов на тренажёрах. |
How many hours a day do you spend in your office? |
Сколько часов в день вы проводите на работе? |
But now I can spend two hours in brutal heat with a cup of this cold, refreshing lemonade and just pour it in the dirt. |
Но теперь я могу провести два часа в парной, а после — стакан прохладного лимонада... вылить на землю. |
My friend here was hoping to spend some nice hours with you, but unfortunately his hope didn't come to pass. |
Мой друг уже надеялся... провести с Вами приятные часы. Но, увы, его ожидания были обмануты. |
Both adults and weaned juveniles spend an average of 7 hours foraging every night. |
Как взрослые, так и отлученные от груди птенцы проводят в среднем 7 часов в поисках пищи каждую ночь. |
My foster parents would spend hours ripping all the knots out of my hair and filling it with sparkly bows to try and make me look happy. |
Мои приемные родители часами распутывали мои запутанные волосы и украшали их сверкающими бантами, стараясь и делая так, чтобы я выглядела счастливой. |
Um, the endless hours you spend pulling your face back? Smoothing your stomache? |
Ну, ты проводишь бесконечные часы, натягивая кожу на лице, разглаживая живот... |
He used to spend hours telling me about casking, and evaporation... |
Он использовал, проведенные часы рассказывая о разливе по бочкам и выпаривании... |
You'll spend more hours a day in a small, dark room than the people you put behind bars. |
Вы будете проводить большее время в маленькой, темной комнате, а не с людьми, которых будете сажать за решетку. |
I mean, I don't spend hours working out... to let some night stalker beat me. |
Ну, в плане, не для того я в качалке ночи ночую, чтоб меня похоронил какой-то ночной убийца. |
Wow, how many hours a day do you spend in this dump wearing that? |
И давно ты торчишь в этой дыре, да ещё в такой одёжке? |
Today we will celebrate friendship, spend a few hours together, and answer a couple of questions I've compiled. |
Сегодня мы отпразднуем нашу дружбу, проведём несколько часов вместе и ответим на пару вопросов, которые я составила. |
Sometimes the Herculeans would spend three straight hours in these meetings, listening to Sardinevich's demeaning blather. |
Геркулесовцы сидели на собраниях по три часа кряду, слушая унизительную болтовню Скумбриевича. |
I'm Kan. I spend my 80 hours a week at legal aid. |
Я Кан, 80 часов в неделю я оказываю бесплатную юридическую помощь |
По 12 часов в день я кромсаю людей и мне это нравится. |
|
Ты сможешь вернуться рано утром, когда станут развозить молоко. |
|
What sort of insanity had led them to spend the last two hours of their lives hunting one another down and killing each other? |
Какое безумие заставило их провести последние два часа своей жизни выслеживая и убивая друг друга. |
I'd rather die than spend two hours every day Listening to mediocre music majors doing their scales. |
Я лучше умру, чем буду тратить два часа каждый день слушая, как упражняются бездари. |
I didn't spend five shillings on setting lotion and two hours in rollers only to spend the evening knitting with the nuns. |
Я потратила пять шиллингов на лосьон для укладки и просидела два часа с бигуди на голове не для того, чтобы провести вечер за вязанием в компании монашек! |
You can come with me now, spend a few hours in a makeshift tent watching an extremely slow-moving robot, or you can head off to a Hollywood movie studio. |
Поехать со мной, провести несколько часов во временной палатке, наблюдая за ужасно медленно движущимся роботом, или на киностудию в Голливуде? |
Most of us spend the majority of our waking hours involved in organizations. |
Многие из нас бо́льшую часть периода бодрствования посвящают работе в компаниях. |
Они часами вместе рисовали. |
|
A, she's not on the list, And, b, I'd rather spend my off-hours with you. |
Во-первых, она не в списке, и, во-вторых, я лучше проведу свое свободное время с тобой. |
Spend eight hours waiting for a teddy bear to crawl out of a fireplace. |
Восемь часов ожидания того, что мишка из камина вылезет |
I can spend hours and hours looking up at the sky. |
Я готов часами лежать и смотреть на небо. |
In Thailand, women spend hours in a makeshift sauna tent during a month following childbirth. |
В Таиланде женщины проводят часы в самодельной бане в течение месяца после родов. |
But to spend hours trying to convince such an unruly pig-headed man she would have to have great faith. |
Но чтобы такого огрызливого упрямца снова и снова убеждать, надо было очень верить самой. |
In college you'd spend hours dissecting a book! |
В колледже ты часами могла разбирать романы. |
Once at Quantico, Manning said, he spend most days in a small cell - at least 21 hours and often more than 23 hours - with no company. |
Находясь в Квантико, Мэннинг, по его словам, проводил большую часть времени в маленькой камере - по крайней мере 21 час, а зачастую даже более 23 часов в сутки - в полном одиночестве. |
We spend mountains of man-hours on issues which should take only a fraction of that time. |
Мы тратим горы человеко-часов на решение вопросов, требующих лишь толику этого времени. |
Rosamond delighted in his admiration now even more than she had done at Quallingham, and he found it easy to spend several hours of the day in flirting with her. |
Его ухаживание доставляло сейчас Розамонде еще больше удовольствия, чем в Куоллингеме, и капитану разрешалось флиртовать с ней чуть ли не по целым дням. |
If you want to spend more time with your kids, you want to study more for a test you're taking, you want to exercise for three hours and volunteer for two, you can. |
Если хотите проводить больше времени с детьми, хотите больше готовиться к предстоящему тесту, хотите тренироваться три часа или быть волонтёром два — вы можете. |
It usually takes me several hours to prepare well for the lessons. |
Обычно у меня уходит несколько часов на то, чтобы хорошо подготовиться к урокам. |
He spoke to that damn remembrancer woman for hours on end before he lost consciousness. |
Последние несколько часов он проговорил с этой писакой, а потом потерял сознание. |
I've been calling non-stop for the past two hours. |
Я звоню не переставая последние два часа. |
Gaiety returned to him; his infernal tongue got sharper in these long hours of idleness. |
К нему постепенно возвращалась его прежняя веселость, - в часы вынужденного безделья он мог теперь вволю балагурить и зубоскалить. |
I'd rather die right now than spend my last, final years remembering how I good I had it and how happy I was because that's who I am, Elena, and I'm not gonna change, |
Я бы скорее умер прямо сейчас чем проживу мои последние годы, вспоминая какой хороший я был и как счастлив я был. |
Now, until we figure that out, our best form of defense is to spend as little time out of FTL as possible. |
Теперь, до тех пор пока мы это не узнали наша лучшая защита это проводить как можно меньше времени вне сверхсветового прыжка |
As darkness fell, we reached the ancient town of Honfleur, where we decided to spend the night. |
К вечеру мы достигли границ древнего города Онфлёр, где и решили заночевать. |
Жаль нам не удалось провести больше времени вместе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «spend some hours».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «spend some hours» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: spend, some, hours , а также произношение и транскрипцию к «spend some hours». Также, к фразе «spend some hours» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.