Stake level - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Stake level - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
уровень акций
Translate

- stake [noun]

noun: доля, ставка, кол, участие, столб, стойка, доля капитала, заклад, приз, сожжение заживо

verb: делать ставку, рисковать, сажать на кол, ставить на карту, подпирать колом, обозначать пределы, подпирать стойкой, укреплять колом, укреплять стойкой, финансировать

  • minority stake - миноритарный пакет

  • integral stake - стойка, выполненная заодно с балкой коника

  • has had a stake - имел долю

  • holds equity stake - держит пакет акций

  • interests are at stake - интересы находятся под угрозой

  • substantial stake - значительная доля

  • acquisition majority stake - Приобретение контрольного пакета акций

  • is not at stake - не поставлено на карту

  • was at stake was - было поставлено на карту было

  • acquisition of stake - приобретение акций

  • Синонимы к stake: paling, strut, stick, picket, post, spike, prop, pile, pale, support

    Антонимы к stake: whole, safety, displace, arrears, debt, liability, obligation, avoid risks, be on the safe side, be scared

    Значение stake: a strong wooden or metal post with a point at one end, driven into the ground to support a tree, form part of a fence, act as a boundary mark, etc..

- level [adjective]

noun: уровень, ступень, этаж, высота, нивелир, горизонт, ватерпас, горизонтальный полет, горизонтальная поверхность, равнина

verb: нивелировать, выравнивать, сровнять, заравнивать, ровнять, целиться, уравнивать, выдвигать, направлять, визировать

adjective: ровный, горизонтальный, равномерный, уравновешенный, расположенный на одном уровне, гладкий, одинаковый, плоский, спокойный

adverb: ровно, вровень

  • grade level - этап обучения

  • higher level thinking - мышление более высокого уровня

  • alarm threshold level - пороговый уровень аварийного сигнала

  • static groundwater level - статический уровень подземных вод

  • data link control level - канальный уровень

  • existing level - существующий уровень

  • electronic spirit level - электронный ватерпас

  • one level above - на один уровень выше

  • input voltage level - входной уровень напряжения

  • river level - уровня воды в реке

  • Синонимы к level: flush, smooth, even, flat, plumb, uniform, plane, invariable, composed, steady

    Антонимы к level: uneven, crooked, upright, vertical, perpendicular, concave, convex, undulating uneven, warped, unequal

    Значение level: having a flat and even surface without slopes or bumps.



The policy of never negotiating with terrorists cannot be scaled up to state level when hundreds of thousands of lives are at stake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика отказа от переговоров с террористами не может распространяться на государственный уровень, когда на кону стоят сотни тысяч жизней.

In 1982, Feeney created The Atlantic Philanthropies, and in 1984, secretly transferred his entire 38.75% stake in DFS, then worth about $500 million, to the foundation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1982 году Фини создал Фонд Atlantic Philanthropies, а в 1984 году тайно передал фонду все свои 38,75% акций DFS, которые тогда стоили около 500 миллионов долларов.

According to the proposals, the level, quality, consistency and transparency of bank capital will be raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с данными предложениями, будут улучшены размеры, качество, структура и прозрачность банковского капитала.

The level of detail envisaged in the guidelines was completely at variance with the current page limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Степень подробности информации, предусмотренная в руководящих принципах, никак не соответствует ограничению в отношении максимального объема докладов.

If its balanced commitments start to unravel, the level of global security will plummet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если заложенные в нем сбалансированные обязательства начнут нарушаться, уровень безопасности в мире резко упадет.

The bug system records a severity level with each bug report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система отслеживания ошибок записывает уровень важности каждого сообщения об ошибке.

The Syrian crisis made it clear how incredibly impossible it would be to reach families on an individual level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфликт в Сирии дал понять, что невозможно было бы поддержать каждого члена семьи.

You're saying that that's actually baked into most people's mental wiring at some level?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получается, что у большинства это поведение запечатано на подкорке?

I shall cut off her head and fill her mouth with garlic, and I shall drive a stake through her body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отрублю ей голову, набью рот чесноком и вобью кол в ее тело.

Attending some very private, very high-level meetings in the hotel conference room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они участвуют на встречах очень высокого уровня, в конференц-зале отеля.

His neural nanonics monitored their flight on a secondary level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На вторичном уровне сознания он посредством нейронных процессоров наблюдал за обстановкой, в которой проходил полет.

Where important environmental values could be at stake, decisions should not be made before complete EIAs are available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где на карту могут быть поставлены важные экологические ценности, решения должны приниматься лишь после получения полных ОЭП.

A capital commitment floor will be set, likely to be at the level of $10 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет установлен порог капитальных обязательств, по всей видимости, на уровне 10 млн. долл.

The first question that could be raised is whether the current level of security in inland transport in ECE countries can be considered acceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи возникает первый вопрос: может ли нынешний уровень обеспечения безопасности на внутреннем транспорте в странах ЕЭК считаться приемлемым.

Furthermore, Government aid for development should be raised to the level agreed by the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, государственная помощь в целях развития должна быть увеличена до объемов, согласованных международным сообществом.

It is proposed that the position of Chief of Staff be raised to one-star General level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагается повысить должность начальника штаба до уровня однозвездного генерала.

There are capacity gaps for change management particularly at the country level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмечаются пробелы в потенциале управления изменениями, в частности на страновом уровне.

Opportunities for citizens to be engaged through voluntary action at the local level and have their action recorded and recognized are steadily expanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неуклонно расширяются возможности для участия граждан в жизни общества посредством добровольческой деятельности на местном уровне и для учета и признания этой деятельности.

When put into historical context, these issues have only been recently addressed at the global level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если говорить об общеисторическом контексте, данные вопросы лишь недавно стали предметом рассмотрения на глобальном уровне.

Would it be at finance minister level or at Member State level, or would it be a natural outgrowth of a commission of experts?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен ли он быть создан на уровне министров финансов или на уровне государств-членов, или это будет естественным расширением масштабов экспертной комиссии?

Recognised intermediate qualifications are classified at a lower level than the programme itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признанные промежуточные квалификации классифицируются по более низкому уровню, чем сама программ.

This advanced level of automation guarantees uniform processing, which is in itself a factor in quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая продвинутая система автоматизированной обработки данных гарантирует их однородный характер, что само по себе является показателем высокого качества.

Mr. Leonida was a high-level I.T. security officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Леонида был сотрудником высокого уровня службы безопасности АйТи.

This change will reflect more accurately the true level of expenditure under the regular budget applicable to the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это изменение призвано более объективно отразить фактический объем расходов по регулярному бюджету применительно к Организации Объединенных Наций.

Without the appropriate level of investment, inland waterways would not be able to adapt to the constantly changing requirements of the modern transport system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без существенного увеличения инвестиций внутренний водный транспорт не сможет приспосабливаться к постоянно изменяющимся требованиям современной транспортной системы.

At the regional level, issues related to the consent regime for marine scientific research are also being addressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На региональном уровне также рассматриваются вопросы, связанные с режимом согласия в отношении морских научных исследований.

As reflected in the high-level plenary meeting on African development, on 16 September 2002, NEPAD should be welcomed as a dynamic African development initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как было отображено на состоявшемся 16 сентября 2002 года и посвященном африканскому развитию пленарном заседании высокого уровня, НЕПАД заслуживает одобрения как динамичная африканская инициатива в интересах развития.

Hence, a Legal Officer post at the P-3 level is requested for the secretariat of the Joint Appeals Board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи для секретариата Объединенного апелляционного совета испрашивается должность сотрудника по правовым вопросам класса С-З.

Accordingly, this report gives due attention to capacity-building, field- and regional-level coordination, and resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, в настоящем докладе уделяется должное внимание укреплению национального потенциала, координации на местном и региональном уровне, а также ресурсам.

The system of assessment and counseling is realized till now from the institutions of the national level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система оценки и консультирования функционирует до сих пор с помощью учреждений национального уровня.

That hillbilly bitch needs to burn at the stake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту деревенскую стерву надо зажарить на костре!

I'm not denying that I have a personal stake in bringing Mark in, but I will not let it interfere with the job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не отрицаю, что у меня личный интерес в задержании Марка, но я не позволю этому влиять на работу.

So we get to stake out a hive of killer bees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, нам придётся вести наблюдение за роем пчёл-убийц.

Only then, when your head is at stake, do you condescend to give a declaration of loyalty, which automatically finishes Arlova.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только под угрозой неминуемой гибели ты снисходишь до публичного выступления и осуждаешь антипартийную группу, что автоматически топит Арлову.

The coven is a pale relic of its past power, weakened by witch hunts, burning at the stake, endless persecution, and all of it was engineered by them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шабаш теперь это бедная реликвия от прошлой власти, ослабленная от охоты на ведьм и сожжений на кострах, от бесконечных преследователей и от всего, что последовало после них.

A little later, after the treacherous attack at Kaneva, the hetman's head was mounted on a stake, together with those of many of his officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немного времени спустя, после вероломного поступка под Каневом, вздернута была голова гетьмана на кол вместе со многими из первейших сановников.

Each with a stake in the heart, then burn them both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждому кол в сердце, потом сожжём их обоих.

I d stake a wager that her sleep is caused by some devilish drug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бьюсь об заклад, что её сон вызван специальным дьявольским препаратом.

Many lives are at stake, including my own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От этого зависят многие жизни, в том числе моя собственная.

He always said there was too much at stake to waste time worrying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всегда говорил, что очень многое было под угрозой, чтобы напрасно тратить время на тревогу.

A 5% stake as a voting partner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятипроцентная доля и партнерство с правом голоса.

Frank, I know you want to swoop down and save the day. But there's a principle at stake here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрэнк, я понимаю, что ты хочешь спикировать и разом решить проблему, но на кону принципы.

I got my grub-stake in Juneau that winter, and in the spring I went over the Pass once more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зиму я проработал в Джуно, снарядился, а весной опять перевалил через Чилкут.

I never got you into this, I says. I run more risk than you do, because you haven't got anything at stake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, что ли, втравил тебя в это, - говорю - Я и так многим рискую в этом деле, не то что ты. Тебе-то терять нечего.

But we have become soldiers in a revolution in which we have no stake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы стали участниками революции, в которой не заинтересованы.

He's trying to stake his claim on you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пытается тебя застолбить.

A stake-I mean you overcame death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А кол... ты победила смерть.

Play at your own discretion. Say exactly what you wish staked, and I will stake it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Играйте сами; приказывайте, я ставить буду.

We burned her at the stake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сожгли ее на костре.

Burn me at the stake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сожги меня на костре.

Who's gonna burn at the stake?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как думаешь, кого отправят на костёр?

I don't know, said George. We gotta get a big stake together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятия не имею, - сказал Джордж. - Надо скопить деньжат.

In July 2019, Piqué took over a majority stake in another Spanish football club - Gimnàstic Manresa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2019 года Пике приобрел контрольный пакет акций другого испанского футбольного клуба - Гимнасик Манреса.

Gauntlett bought a 12.5% stake in Aston Martin for £500,000 via Pace Petroleum in 1980, with Tim Hearley of CH Industrials taking a similar share.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гонтлетт купил 12,5% акций Aston Martin за 500 000 фунтов стерлингов через Pace Petroleum в 1980 году, а Тим Херли из CH Industrials занял аналогичную долю.

In February 2011, Comcast acquired a majority stake in NBC Universal, and merged its content operations into the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 2011 года Comcast приобрела контрольный пакет акций NBC Universal и объединила свои контент-операции с компанией.

With a 0.73% stake, it is currently the company with the lowest index weighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С долей в 0,73% это в настоящее время компания с самым низким индексом взвешивания.

However, Stora Enso exited the Indian market in 2015 and sold its joint venture stake in Pakistan in 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Stora Enso покинула индийский рынок в 2015 году и продала свою долю в совместном предприятии в Пакистане в 2017 году.

Nissin subsequently purchased a 17.3% stake in the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии Ниссин приобрел 17,3% акций компании.

The channel was a joint venture with CBS Studios International, which owned a 33% stake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канал был совместным предприятием с компанией CBS Studios International, которая владела 33% акций.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stake level». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stake level» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stake, level , а также произношение и транскрипцию к «stake level». Также, к фразе «stake level» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information