Statement of evidence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Statement of evidence - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
утверждение доказательств
Translate

- statement [noun]

noun: заявление, утверждение, оператор, высказывание, ведомость, изложение, формулировка, сообщение, акт, бюллетень

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- evidence [noun]

noun: данные, свидетельство, доказательство, признаки, очевидность, улика, основание, свидетельское показание

verb: свидетельствовать, служить доказательством, доказывать

  • evidence against her - улики против нее

  • evidence based research - исследования на основе доказательств

  • evidence act - доказательства акт

  • blood evidence - доказательства крови

  • evidence-based consensus - основанные на фактических данных консенсус

  • mention evidence - упоминание доказательства

  • the evidence is located - доказательство находится

  • other appropriate evidence - другие соответствующие доказательства

  • new evidence suggests - новые данные свидетельствуют о

  • strong evidence base - сильная доказательная база

  • Синонимы к evidence: verification, corroboration, proof, affirmation, substantiation, confirmation, attestation, statement, testimony, claim

    Антонимы к evidence: disproof, disprove, guess, belief, assumption, refute, contradict, refutation, button up, assurance

    Значение evidence: the available body of facts or information indicating whether a belief or proposition is true or valid.



Actually, Robin, after debriefing my client and examining the evidence, we could make three entirely different statements of facts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, Робин, после разговора с моим клиентом и исследования доказательств мы можем сделать 3 совершенно разных заявления

This statement may be a presumption as it has no supporting evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это утверждение может быть презумпцией, поскольку оно не имеет никаких подтверждающих доказательств.

Promissory estoppel is a rule of evidence that prevents the promisor from denying the truth of statement which the promisee had relied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простой эстоппель-это правило доказывания, которое не позволяет должнику отрицать истинность заявления, на которое полагался должник.

Statements from two female inmates portrayed suspects working with the sheriff's office to dispose of evidence in the Lopez case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В показаниях двух заключенных-женщин сообщалось, что подозреваемые сотрудничают с управлением шерифа, чтобы избавиться от улик по делу Лопеса.

The recent AAP statement on circumcision is NOT good evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавнее заявление ААП об обрезании не является хорошим доказательством.

Here, the taking of respondent's statements and their admission into evidence constituted no violation of that Clause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данном случае взятие показаний ответчика и их признание в качестве доказательств не является нарушением этого положения.

When the witness statements and trial documents came to light in 1817, it became clear that there was no evidence of any blood baths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в 1817 году появились свидетельские показания и судебные документы, стало ясно, что никаких свидетельств о каких-либо кровавых ваннах не было.

They contend the Superior Court misinterpreted this statement to mean a renunciation to provide any evidence at all, even before him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они утверждают, что Высший суд неправильно истолковал их заявление как означающее отказ от представления каких бы то ни было доказательств, даже в этом суде.

Well, what about, uh, Forensics, evidence, our witness statements?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я что с нашими криминалистами, свидетелями, показаниями?

Also, to the posters - if you wish to defend your statements, please submit evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, к плакатам - если вы хотите защитить свои заявления, пожалуйста, предоставьте доказательства.

Various critics are seizing on such statements as evidence that the Fed is incompetent, and that its independence should be curtailed, or worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные критики уцепились за эти заявления как за свидетельство некомпетентности ФРС и стали настаивать, что ее независимость должна быть ограничена, а то и хуже.

The IAEA and WHO evidence differed little from previous statements on the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетельства МАГАТЭ и ВОЗ мало чем отличались от предыдущих заявлений по этому вопросу.

We simply cannot make unequivocal statements when the evidence is unclear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просто не можем делать однозначных заявлений, когда доказательства неясны.

Accounting records are key sources of information and evidence used to prepare, verify and/or audit the financial statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бухгалтерские отчеты являются ключевыми источниками информации и доказательств, используемых для подготовки, проверки и/или аудита финансовой отчетности.

Every piece of evidence, every witness statement is back in play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая, самая мелкая улика, каждое свидетельское показание снова в игре.

To date there is no publicly available evidence to verify these statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сегодняшний день нет никаких общедоступных доказательств, подтверждающих эти заявления.

The note did not include any evidence and contradicted statements issued by prominent members of the Republican government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Записка не содержала никаких доказательств и противоречила заявлениям видных членов республиканского правительства.

There is evidence supporting her statements, but the connection between CCD and OCD is not clearly understood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть доказательства, подтверждающие ее утверждения, но связь между ПЗС и ОКР не вполне ясна.

The verifiability principle claims that meaningful statements must be supported by empirical evidence or logical requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцип проверяемости утверждает, что значимые утверждения должны быть подкреплены эмпирическими доказательствами или логическими требованиями.

He'd like to offer his witness statement again as evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хочет снова дать показания как свидетель.

The statement cannot be used as either substantive evidence of guilt or to impeach the defendant's testimony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заявление не может быть использовано ни в качестве вещественного доказательства вины, ни для опровержения показаний подсудимого.

He further uses these two statements as evidence for the Asian fetish he claims exists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее он использует эти два утверждения в качестве доказательства существования Азиатского фетиша, который, как он утверждает, существует.

Even though QMA and I disagree, at least he is trying to find evidence to support his statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что мы с КМА не согласны, он, по крайней мере, пытается найти доказательства в поддержку своего заявления.

Her incredible statement, in the absence of any evidence to the contrary, is wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее невероятное утверждение, при отсутствии каких-либо доказательств обратного, неверно.

This sweeping statement needs evidence, or it should be taken out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это огульное заявление нуждается в доказательствах, иначе его следует убрать.

Her statement is full of credible details about getting the car repaired and taking a shower in Spencer's barn which accounts for blood evidence and glass fragments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её заявление полно достоверных сведений о починки автомобиля и принятии душа в амбаре Спенсер, на долю которого приходятся следы крови и осколки стекла.

The Court may not receive a juror’s affidavit of evidence of a juror’s statement on these matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд не может получить аффидевит присяжного заседателя, подтверждающий заявление присяжного заседателя по этим вопросам.

There's evidence that he did and didn't do it, but until we get a confirmation, we should only include Olaf's statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть доказательства, что он это делал и не делал, но пока мы не получим подтверждения, мы должны включать только показания Олафа.

By statement, you mean inadmissible hearsay that no court in this country would ever allow into evidence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под словом показания ты подразумеваешь недопустимые слухи которые не один суд в этой не стране не допустит использовать как доказательство?

Evidence relating to the auditor’s risk assessment of a material misstatement in the client’s financial statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доказательства, относящиеся к оценке аудитором риска существенного искажения финансовой отчетности клиента.

If the ArbCom finds the evidence and statements persuasive, it may proceed by motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Арбком сочтет доказательства и заявления убедительными, он может действовать по ходатайству.

Bergson was unable to offer evidence of Nasser's alleged statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бергсон не смог представить доказательств предполагаемого заявления Насера.

Statements made by the defendant in the course of his evaluation cannot be admitted as evidence against him on the issue of guilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показания, сделанные подсудимым в ходе его оценки, не могут быть признаны доказательствами против него по вопросу о виновности.

The government included the statements of the purported victims of Anwar's sodomy attacks, evidence that was widely considered to be tainted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство включило в него заявления предполагаемых жертв мужеложства Анвара, доказательства, которые широко считались запятнанными.

Roxy, my argument is not that there IS known scientific evidence of AP I am saying the statement there is no scientific evidence appears to hold a bias!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рокси, мой аргумент не в том, что есть известные научные доказательства АП я говорю, что утверждение, что нет научных доказательств, кажется, содержит предвзятость!

The police may also detain a person under principles of prompt investigation, for such purposes as gaining evidence or taking statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция может также задерживать лицо в соответствии с принципами оперативного расследования для таких целей, как получение доказательств или дача показаний.

The evidence provided ranges from no statements to comprehensive statements with loss adjuster reports, receipts, witness statements, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается доказательств, то полученные материалы варьируются от претензий, представленных вообще без пояснительных записок, до претензий с подробными пояснениями и приложенными к ним заключениями оценщиков, квитанциями, показаниями очевидцев и т.д.

I italicized some statements which are unsubstantiated in light of actual evidence contrary to the statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выделил курсивом некоторые утверждения, которые являются необоснованными в свете фактических доказательств, противоречащих этому утверждению.

The opinion given on financial statements will depend on the audit evidence obtained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключение, вынесенное в отношении финансовой отчетности, будет зависеть от полученных аудиторских доказательств.

It seems there's very strong circumstantial evidence telling me your statement is false.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, у нас появились очень веские косвенные улики того, что ваши показания были ложными.

Mr. Clark's statement about how the victim was strangled doesn't comport with the physical evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявление мистера Кларка по поводу того, как была задушена жертва не соответствует вещественным доказательствам.

The evidence for this statement has been accumulating for more than a century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доказательства этого утверждения накапливаются уже более ста лет.

The 294-page statement drew massive criticism, generating more than 12,000 pages of testimony and evidence in Congressional debates by the end of March.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

294-страничное заявление вызвало массовую критику, создав к концу марта более 12 000 страниц свидетельских показаний и доказательств в ходе дебатов в Конгрессе.

Dick testified against him, but the only real evidence was his signed statement, which he had recanted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дик дал показания против него, но единственным реальным доказательством было его подписанное заявление, от которого он отказался.

Courts have been clear that Twitter statements can be used as evidence of intent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суды ясно дали понять, что заявления Twitter могут быть использованы в качестве доказательства намерений.

Furthermore, if there are unsourced statements, should these not then fall into the realms of being objectively incorrect through lack of evidence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, если есть необъясненные утверждения, не должны ли они тогда попасть в область объективно неверных из-за отсутствия доказательств?

The United States government made a statement that there was no clear evidence of Ghanan involvement in the coup attempt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Соединенных Штатов заявило, что нет никаких явных доказательств причастности Гана к попытке государственного переворота.

A prior inconsistent statement is admissible as substantive evidence if .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предыдущее противоречивое заявление допускается в качестве вещественного доказательства, если .

Rudolf Carnap held, for example, that logical principles always determine a unique logical probability for any statement, relative to any body of evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рудольф Карнап, например, считал, что логические принципы всегда определяют уникальную логическую вероятность для любого утверждения относительно любой совокупности доказательств.

The evidence for this statement has been accumulating for more than a century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доказательства этого утверждения накапливались на протяжении более чем столетия.

I was wondering whether you have any evidence for that, whether you believe that the United States really fabricated evidence, and if so, why?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне интересно, есть ли у вас какие-то доказательства этого, верите ли вы в то, что Соединенные Штаты сфабриковали доказательства, и если это так, то почему?

I've no doubt that the circumstantial evidence is overwhelming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятно, косвенные доказательства весьма убедительны.

If we charge her without strong enough evidence, CPS'll say that we've fitted her up because we didn't want the anticlimax of having a dead person, Mike or Cal, responsible for Dez's murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы обвиним её, не имея веских доказательств, судья скажет, что мы подтасовали факты против неё, потому что не хотели, чтобы виноватыми в смерти Деса оказались уже мертвые Майк или Кэл.

So the president wants to issue a joint statement with you opposing the voucher rider on the snow-removal appropriation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так президент хочет выпустить совместное заявление с Вами против ваучеров как пассажира ассигнований на уборку снега.

Your Honor, the State's evidence to support their allegations against my client is lacking, if not non-existent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша Честь, доказательств для поддержки обвинений моего клиента не хватает, если они вообще имеются.

I let you stand by your statement to protect Charlotte.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не позволю тебе написать заявление в защиту Шарлотты.

Your statement to the police stated that you couldn't identify the person you saw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вашем отчете для полиции сказано, что вы не смогли опознать человека, которого увидели.

We think you need to make a statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мы считаем, что тебе нужно выступить с заявлением...

A fact is not a statement, but what the statement represents if it is true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через две недели после запуска TechCrunch сообщил, что видео стало вирусным и получило много положительного внимания.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «statement of evidence». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «statement of evidence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: statement, of, evidence , а также произношение и транскрипцию к «statement of evidence». Также, к фразе «statement of evidence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information