Static problem - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
static scope - статический контекст
static flip-flop - статический триггер
static heeling angle - статический угол крена
non-static universe - нестатическая вселенная
electro static rocket engine - электростатический ракетный двигатель
static castings - статические отливки
static addressing - статическая адресация
static vision - статическое видение
to static - для статического
static penetration - статическое зондирование
Синонимы к static: invariable, consistent, stable, fixed, steady, unvarying, unchanged, constant, unchanging, changeless
Антонимы к static: dynamic, antistatic
Значение static: lacking in movement, action, or change, especially in a way viewed as undesirable or uninteresting.
noun: проблема, задача, вопрос, сложная ситуация, трудный случай
adjective: проблемный
suffer heart problem - иметь болезнь сердца
teething problem - проблема роста
middle east problem - ближневосточная проблема
global problem solving - Решение глобальных проблем
i face a problem - я сталкиваюсь с проблемой
problem on site - Проблема на сайте
very serious problem - очень серьезная проблема
angle problem - проблема угол
the problem of missing persons - проблема пропавших без вести лиц
the problem can be traced - проблема может быть прослежена
Синонимы к problem: unmanageable, recalcitrant, troublesome, difficult, disobedient, uncontrollable, delinquent, unruly, misfortune, drawback
Антонимы к problem: answer, solution
Значение problem: a matter or situation regarded as unwelcome or harmful and needing to be dealt with and overcome.
This is crucial to maintaining both static and dynamic postural stability, which is important since postural instability is a common problem in people with hypotonia. |
Это имеет решающее значение для поддержания как статической, так и динамической стабильности позы, что важно, поскольку постуральная нестабильность является общей проблемой у людей с гипотонией. |
When evasion is a problem, the IP address of a banned editor who edits from a static IP address may also be blocked for the duration of the ban. |
Когда уклонение является проблемой, IP-адрес запрещенного редактора, который редактирует со статического IP-адреса, также может быть заблокирован на время действия запрета. |
Comparing with texture found within static images, analyzing dynamic texture is a challenging problem. |
По сравнению с текстурой, найденной в статических изображениях, анализ динамической текстуры является сложной задачей. |
Due to a gearbox problem, an A400M was shown on static display instead of a flight demonstration at the 2011 Paris Air Show. |
Из-за проблемы с коробкой передач самолет А400М был показан на статическом дисплее вместо демонстрации полета на Парижском авиасалоне 2011 года. |
The synchronous rotation implies that the liquid does not move and the problem can be regarded as a static one. |
Синхронное вращение подразумевает, что жидкость не движется,и проблему можно рассматривать как статическую. |
The classic model of Constraint Satisfaction Problem defines a model of static, inflexible constraints. |
Я думаю, что это представляет собой ненужную двусмысленность для епархии, где нет некатолического лексического эквивалента. |
You start the process of issuing a wire transfer, and up in your browser would pop a screen from your bank, indicating that there's a problem with your account, and that you need to call the bank immediately, along with the number to the bank's fraud department. |
Вы начинаете процесс запуска банковского перевода, и в вашем браузере появляется экран от вашего банка, указывающий на то, что есть проблема с вашим аккаунтом и что вам нужно немедленно позвонить по определённому номеру в отдел банка по мошенничеству. |
A CoL index involves a static comparison between two situations using only a single indifference curve. |
Индекс стоимости жизни предполагает статическое сопоставление двух ситуаций с использованием только одной кривой безразличия. |
This was a huge problem during the Obama administration, but now the problem is worse. |
Это стало огромной проблемой во время правления Обамы, и положение становится всё серьёзнее. |
So far I haven't heard a very good idea about what to do about it, again, partly because most ideas remain on the national level, and the problem is global. |
До сих пор мне не доводилось услышать какое-то адекватное решение, опять же, частично оттого, что многие идеи остаются на уровне стран, тогда как проблема глобальна. |
You're not meant to be static characters. |
Вы не должны быть статическим персонажем. |
Europe went right up to Russia, went right down to the Middle East, and if the world were truly becoming more flat and more Americanized, that would be less of a problem, but in a G-Zero world, those countries nearest Russia and nearest the Middle East actually have different economic capabilities, different social stability and different political preferences and systems than core Europe. |
Европа дошла прямо до России и до Ближнего Востока, и если бы мир на самом деле стал более ровным и американизированным, это было бы меньшей из проблем, но в мире Большого нуля страны, граничащие с Россией и с Ближним Востоком, имеют разные экономические возможности, разную социальную стабильность, разные политические предпочтения и системы, отличные от европейских. |
His gambling problem must have resurfaced. |
Вероятно, у него возникли проблемы с азартными играми. |
However, the issue of changing the current comparator should be raised only after the Commission completed a comprehensive study of the problem. |
Вместе с тем вопрос об изменении нынешнего компаратора следует поднимать только после того, как Комиссия завершит всестороннее изучение этой проблемы. |
Inadequacy of technical assistance adds to the problem and many landholders are reluctant to become further indebted. |
Неадекватность технической помощи усугубляет проблему, и многие владельцы земли не хотят, чтобы их задолженность еще более возросла. |
Г-н Эрмоса-Мойя считает, что эта проблема характерна не только для Перу. |
|
The problem areas are urban planning, which lacks binding control, and uncertainties with regard to property restitution and private ownership. |
К числу проблемных областей относятся городское планирование, где не существует имеющих обязательную силу рычагов регулирования, а также неопределенность с реституцией собственности и частной собственностью. |
I'll try my best to relieve Shiv from this problem. |
Я приложу все силы, чтобы избавить Шива от этой проблемы. |
It is a recommended best practice that static IP addresses be used for network interfaces managing client connections and heartbeat links in a Microsoft Windows server cluster. |
Рекомендуется использовать статические IP-адреса на сетевых интерфейсах, которые управляют клиентскими подключениями и пульсом, в кластере серверов Microsoft Windows. |
You're going to get static interference. |
Ты получишь преграду для статического электричества. |
Staring at TV static for hours, listening to washing machines. |
Чтобы она часами таращилась на мониторы и слушала помехи. |
It's all right for Margot, who can cling on, and for me, at the centre, but you're static. |
Марго крепко уцепилась за край, я устроился в середине, но вам-то движение противопоказано, вы статичны. |
It's not a static, stationary telos or end or aim. |
Смысл не статичен, это не какой-то неподвижный телос, или вершина, или цель. |
Reese's TV was playing static when we found the mannequins. |
ТВ Риза работал статически, когда мы нашли манекенов. |
If people perceive me to have a drinking problem, then I do. |
Если меня воспринимают как алкоголика, так и есть. |
And, no, fidelity wasn't our problem. |
И у нас не было проблем с супружеской верностью. |
With all due respect, Miss Michener, I'd hardly call a few isolated incidents a national problem. |
При всём моём уважении, мисс Мишенер, едва ли можно назвать пару отдельных происшествий национальной проблемой. |
This from the woman who saidshe could spin it favorably if I had a drug problem. |
Это исходит от женщины, которая сказала, что выкинет меня из компании, если узнает, что у меня есть проблемы с наркотиками. |
And when, by an effort, I had set aside that picture of a prostrate body, I faced the problem of the Martians and the fate of my wife. |
Когда я наконец усилием воли заставил себя не думать о совершенном мною убийстве, я стал размышлять о марсианах и о моей жене. |
Next you'll have a problem with my gingerbread house. |
А потом у тебя будут проблемы с моим пряничным домиком. |
Problem solving, mathematics... and, dancing. |
Решение проблем, математика ... и..танцы. |
I felt no condemnation; yet the memory, static, unprogressive, haunted me. |
Я не чувствовал себя виновным, но воспоминание об этом убийстве преследовало меня. |
Static canard designs can have complex interactions in airflow between the canard and the main wing, leading to issues with stability and behaviour in the stall. |
Статические конструкции утки могут иметь сложные взаимодействия в воздушном потоке между уткой и главным крылом,что приводит к проблемам со стабильностью и поведением в стойле. |
The electronic flight control system uses the pitch control function of the canard foreplane to create artificial static and dynamic stability. |
Электронная система управления полетом использует функцию управления тангажем самолета canard foreplane для создания искусственной статической и динамической устойчивости. |
In place of static copied and pasted excerpts will be self-updating excerpts displayed through selective transclusion, using the template {{Transclude lead excerpt}}. |
Вместо статического копировать и вставлять фрагменты будут самообновления выдержки отображается через селективный передача, с помощью шаблона {{включение привести отрывок}}. |
With the locomotive's static weight known the amount of overbalance which may be put into each wheel to partially balance the reciprocating parts is calculated. |
При известном статическом весе Локомотива вычисляется величина избыточного веса, который может быть введен в каждое колесо для частичного уравновешивания возвратно-поступательных частей. |
Iraq created multiple static defense lines to bleed the Iranians through sheer size. |
Ирак создал несколько статических линий обороны, чтобы обескровить иранцев из-за их огромных размеров. |
Early in the 20th century, Saussure introduced the idea of language as a static system of interconnected units, defined through the oppositions between them. |
В начале XX века Соссюр ввел понятие языка как статической системы взаимосвязанных единиц, определяемой через противопоставления между ними. |
At the same time, the Venturi effect causes the static pressure, and therefore the density, to decrease at the constriction. |
В то же время эффект Вентури приводит к уменьшению статического давления и, следовательно, плотности при сжатии. |
Many electronic paper technologies hold static text and images indefinitely without electricity. |
Многие электронные бумажные технологии сохраняют статический текст и изображения бесконечно долго без электричества. |
However, it is rarely used due to the fact that it conflicts with static format string checking. |
Однако он редко используется из-за того, что он конфликтует со статической проверкой строки формата. |
If the clearances are tight enough and the relative cooling rates are right, contact can occur between the static and rotating seal elements. |
Если зазоры достаточно плотные и относительные скорости охлаждения правильные, между статическими и вращающимися уплотнительными элементами может возникнуть контакт. |
A static race condition occurs when a signal and its complement are combined together. |
Статическое состояние гонки возникает, когда сигнал и его дополнение объединяются вместе. |
Consequently, data recovery companies are often employed to salvage important data with the more reputable ones using class 100 dust- and static-free cleanrooms. |
Следовательно, компании по восстановлению данных часто используются для спасения важных данных с более авторитетными, используя класс 100 пыли и статических чистых помещений. |
However, it has a low power-to-weight ratio, rendering it more suitable for use in static installations where space and weight are not at a premium. |
Тем не менее, он имеет низкое соотношение мощности и веса, что делает его более подходящим для использования в статических установках, где пространство и вес не имеют большого значения. |
Non-static members of a class define the types of the instance variables and methods, which are related to the objects created from that class. |
Нестатические члены класса определяют типы переменных и методов экземпляра, которые связаны с объектами, созданными из этого класса. |
In the design process, dynamic pages are often mocked-up or wireframed using static pages. |
В процессе проектирования динамические страницы часто имитируются или каркасируются с помощью статических страниц. |
Vapour may be ignited by the static electricity which can build up when ether is being poured from one vessel into another. |
Пар может быть воспламенен статическим электричеством, которое может накапливаться, когда эфир переливается из одного сосуда в другой. |
For the dimensions of the guy insulation, static charges on guys have to be considered. |
Для размеров изоляции парня, статические заряды на парнях должны быть рассмотрены. |
Unlike the Mexican Corrido which is a form of folk ballad, the Bahian corrido is a short song with a usually static response. |
В отличие от мексиканского Корридо, который является формой народной баллады, Бахианский корридо-это короткая песня С обычно статичным откликом. |
These three choices gives us 3 × 2 × 2 = 12 variations; we double that to 24 by choosing static or rotating axes. |
Эти три варианта дают нам 3 × 2 × 2 = 12 вариаций; мы удваиваем их до 24, выбирая статические или вращающиеся оси. |
A static method that finds a particular instance out of the set of all television objects is another example. |
Другой пример-статический метод, который находит конкретный экземпляр из множества всех телевизионных объектов. |
This static method has no owning object and does not run on an instance. |
Этот статический метод не имеет собственного объекта и не выполняется на экземпляре. |
They generally aren't watchlisted because they're mostly static. |
Как правило, они не включены в список наблюдения, потому что они в основном статичны. |
This calling convention is used for calling C++ non-static member functions. |
Это соглашение о вызове используется для вызова нестатических функций-членов C++. |
The design of the aircraft did not incorporate a system of maintenance covers for the static ports. |
Конструкция самолета не включала в себя систему ремонтных крышек для статических портов. |
Korsch rejected the eternal and static, and he was obsessed by the essential role of practice in a theory's truth. |
Корш отвергал вечное и статичное, и он был одержим существенной ролью практики в истинности теории. |
After the death of the individual, this avatar could remain static or continue to learn and develop autonomously. |
После смерти индивидуума этот аватар мог оставаться статичным или продолжать учиться и развиваться автономно. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «static problem».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «static problem» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: static, problem , а также произношение и транскрипцию к «static problem». Также, к фразе «static problem» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.