Stomach disease - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Stomach disease - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
болезнь желудка
Translate

- stomach [noun]

noun: желудок, живот, аппетит, мужество, вкус, склонность, отвага

verb: стерпеть, быть в состоянии съесть, быть в состоянии переварить, сносить

  • butterflies (in the stomach) - бабочки в животе)

  • be unable to stomach - быть неспособным к желудку

  • honey stomach - медовый желудочек

  • stomach worm - желудочный глист

  • stomach ulcer - язва желудка

  • lesser curvature of stomach - малая кривизна желудка

  • empty stomach - пустой желудок

  • stomach acid - кислота желудочного сока

  • stomach tube - желудочный зонд

  • ruminant animal stomach - желудок жвачных

  • Синонимы к stomach: middle, belly, gut, abdomen, insides, tummy, paunch, pot, spare tire, beer belly

    Антонимы к stomach: refuse, reject

    Значение stomach: the internal organ in which the major part of the digestion of food occurs, being (in humans and many mammals) a pear-shaped enlargement of the alimentary canal linking the esophagus to the small intestine.

- disease [noun]

noun: болезнь, заболевание, недуг

verb: вызывать заболевание

  • social disease - социальная болезнь

  • disease outbreak - вспышка заболевания

  • norway spruce bark disease - рак еловой коры

  • cow disease - коровье заболевание

  • francis disease - туляремия

  • mouth disease - ящур

  • incurable disease - неизлечимый недуг

  • disease vectors - переносчики болезней

  • symptomatic disease - симптомы заболевания

  • allergic disease - аллергическое заболевание

  • Синонимы к disease: indisposition, condition, infection, plague, bug, infirmity, defect, blight, upset, virus

    Антонимы к disease: vigor, health, strength

    Значение disease: a disorder of structure or function in a human, animal, or plant, especially one that produces specific signs or symptoms or that affects a specific location and is not simply a direct result of physical injury.



Gastroduodenal Crohn's disease causes inflammation in the stomach and first part of the small intestine called the duodenum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гастродуоденальная болезнь Крона вызывает воспаление в желудке и первой части тонкой кишки, называемой двенадцатиперстной кишкой.

Excess copper intake causes stomach upset, nausea, and diarrhea and can lead to tissue injury and disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избыточное потребление меди вызывает расстройство желудка, тошноту и диарею, а также может привести к травмам тканей и болезням.

CT scan showing Crohn's disease in the fundus of the stomach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютерная томография показала болезнь Крона На дне желудка.

If Crohn's disease affects the stomach, production of intrinsic factor can be reduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если болезнь Крона поражает желудок, то выработка внутреннего фактора может быть снижена.

Persistent vomiting and nausea may indicate stenosis from small bowel obstruction or disease involving the stomach, pylorus, or duodenum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянная рвота и тошнота могут указывать на стеноз от непроходимости тонкой кишки или заболевания, включающего желудок, привратник или двенадцатиперстную кишку.

And she totally bought it because of that stomach disease you made up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А она купилась на это,потому что ты ей рассказал о болезни желудка.

Serious side effects may include heart disease, stroke, kidney problems, and stomach ulceration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезные побочные эффекты могут включать болезни сердца, инсульт, проблемы с почками и язвы желудка.

Rarely, the esophagus, and stomach may be involved in Crohn's disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редко пищевод и желудок могут быть вовлечены в болезнь Крона.

It's all about a beautiful red-haired debutante who gets in the head, stabbed in the back, shot in the stomach...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он о красивой рыжеволосой сыщике-дебютантке, которую ударили по голове, нож в спину, пулю в живот ...

Just remember the fact that any disease deliberately provoked is unlike any disease that arises spontaneously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только помните факт что любая болезнь преднамеренно вызванный непохоже на любого болезнь, которая возникает спонтанно.

Already high levels of mortality and infectious disease are worsening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И так уже высокие уровни смертности и заболеваемости инфекционными болезнями продолжают расти.

As for his servant... he looks like a fleece with a foot disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что до его слуги - то он похож на ходячую кудель с большими ногами.

DNA from the maggot stomach crop at both crime scenes revealed not only skunk and raccoon meat, but traces of engine oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ ДНК содержимого пищеварительной системы личинок с обоих мест преступления выявил не только ткани скунса и енота, но и следы машинного масла.

Do you have anything for a stomach ache?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас есть что-нибудь от боли в животе?

And you thought the way to a mower king's heart was through his stomach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И думала найти путь к сердцу Короля жнецов через его желудок.

I ate a whole tub of uncooked biscuit dough, And I think it's rising in my stomach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я съел целую упаковку полусырого бисквитного теста, и, по-моему, оно разбухает у меня в животе.

Figure 3-4 hours per stomach ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте, по 3-4 часа в каждом желудке...

It disquiets your stomach too much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это беспокоит твой желудок слишком долго.

Her husband caused it by kicking her in the stomach, she said in a monotone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это все оттого, что Бижар пнул ее ногой, - тихо и монотонно говорила Жервеза. - Весь живот у нее вздулся.

You see, the entire planet lives inside the stomach of this ginormous dragon, and then when the dragon barfs it all up,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта планета существовала в желудке этого огромного дракона, а потом, когда дракона вырвало, она просто...

Only about one Martian in a thousand dies of sickness or disease, and possibly about twenty take the voluntary pilgrimage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не более одного марсианина из тысячи умирает от болезни или какой-нибудь скорби, а около двадцати из тысячи предпринимают добровольное паломничество.

It burns out the stomach completely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно выжигает внутренности.

Stupid bastard blew a hole through my stomach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тупой подонок, сделал мне дырку в животе.

Disease was so prevalent that once a week they had to gather all the dead, rotting bodies, put them in a pile, and light the whole thing on fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болезнь была настолько распространенной, что раз в неделю они должны были собирать все мертвые гниющие тела в кучу и сжигать их всех

There were tumors of the brain. There was Hodgkin's disease, leukemia, amyotrophic lateral sclerosis. There were fertile red meadows of epithelial tissue to catch and coddle a cancer cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опухоль мозга. Лейкемия. Рассеянный склероз. Рак.

Mom, too many painkillers will hurt your stomach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама, вредно пить слишком много болеутоляющих.

It bothers them and gives them a stomach ache.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он их беспокоит и у них болит живот.

I even had sort of a stomach-ache, if you want to know the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По правде говоря, у меня и живот болел.

Well... why don't we give her a stomach ache?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж... Добьемся, чтобы у нее заболел животик?

I had a stomach ache, Sister Hildegarde.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня живот прихватило, сестра Хильдегард.

You aren't getting well like you should and having Wade fall on your stomach won't help you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты и так слишком туго идешь на поправку, а если Уэйд будет прыгать у тебя на животе, лучше тебе от этого не станет.

I believe that these microscopic capsules are designed to release just the right amount of radiation at specific times to cure her disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот эти микроскопические капсулы должны были выделять малые объемы радиации в определенное время, чтобы излечить ее.

Mr. Pewterschmidt, we pumped your daughter's stomach and we found vodka, Rohypnol, a fair amount of DNA that is not her own and a class ring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Пьютершмидт, мы прочищали желудок вашей дочери и мы нашли водку, рогипнол немалое количество ДНК которое явно не её и не людей из её класса.

Each of these numbers corresponds with a sample vial of an infectious disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое из этих чисел соответсвует номеру пробирки с инфекцией.

I'll be obliged to dine on liver and lungs stuffed in a sheep's stomach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду обязан кушать желудок овцы нафаршированный печенью и легкими.

I mean, my grandmother suffered from the same disease And are eating sweets between meals

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, моя бабушка страдала это болезнью и она ела сахар между приемами пищи

Because Jason never had the stomach for any of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что у Джейсона для этого кишка тонка.

You know, evil is one disease that can't be cured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, моя крошка, злоба - это неизлечимая болезнь.

We're gonna put a special medicine inside your stomach to suck out all the bad stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы введем специальное лекарство тебе в живот, и оно высосет из него всё плохое.

The disease progresses by forming granulation tissue at the edges of the synovial lining, pannus with extensive angiogenesis and enzymes causing tissue damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болезнь прогрессирует, образуя грануляционную ткань по краям синовиальной оболочки, паннус с обширным ангиогенезом и ферментами, вызывающими повреждение тканей.

As the majority of these low-bias trials dealt with either elderly people, or people with disease, these results may not apply to the general population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку большинство этих исследований с низкой предвзятостью касались либо пожилых людей, либо людей с заболеваниями, эти результаты могут не относиться к общей популяции.

Moore was their first choice for the lead role; she researched Alzheimer's disease for four months to prepare for the part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мур была их первым выбором на главную роль; она исследовала болезнь Альцгеймера в течение четырех месяцев, чтобы подготовиться к этой роли.

It plays a fundamental role in the reverse transport of cholesterol to the liver, which is why a mutation in this can lead to coronary heart disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он играет фундаментальную роль в обратном транспорте холестерина в печень, именно поэтому мутация в нем может привести к ишемической болезни сердца.

Smallpox was an infectious disease caused by one of two virus variants, Variola major and Variola minor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оспа-это инфекционное заболевание, вызываемое одним из двух вариантов вируса, большой и малой разновидностей оспы.

Variola minor was a less common presentation, causing a less severe disease, discrete smallpox, with historical death rates of one percent or less.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Variola minor была менее распространенным заболеванием, вызывающим менее тяжелое заболевание, дискретную оспу, с историческими показателями смертности в один процент или меньше.

She meets her end when Sun Wukong enters her body and breaks out of her stomach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она встречает свой конец, когда Сунь Укун входит в ее тело и вырывается из ее желудка.

Scarring may result and consequently exhibition poultry breeders prefer to vaccinate and avoid this disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может привести к образованию рубцов, и поэтому выставочные птицеводы предпочитают вакцинироваться и избегать этого заболевания.

Research to date has produced conflicting results with respect to cardiovascular disease and mortality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования, проведенные до настоящего времени, дали противоречивые результаты в отношении сердечно-сосудистых заболеваний и смертности.

Theroux also meets individuals in the Phoenix area who are trying to keep relationships alive with loved ones with dementia as their disease progresses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теру также встречает людей в районе Феникса, которые пытаются поддерживать отношения с близкими людьми с деменцией по мере прогрессирования их болезни.

Sometimes a victim was stabbed with spears in the stomach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда жертву пронзали копьями в живот.

There is some debate among the WHO, CDC, and infectious disease experts over which diseases are classified as neglected tropical diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди экспертов ВОЗ, ЦКЗ и инфекционных болезней ведутся споры о том, какие болезни относятся к категории забытых тропических болезней.

For instance, confining animals into small areas requires the use of large quantities of antibiotics to prevent the spread of disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, для того чтобы держать животных на небольших площадях, необходимо использовать большое количество антибиотиков для предотвращения распространения болезни.

The connection between a death and a neglected tropical disease that has been latent for a long period of time is not often realized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связь между смертью и забытым тропическим заболеванием, которое было скрыто в течение длительного периода времени, не часто осознается.

Psoriasis is a long-lasting autoimmune disease characterized by patches of abnormal skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Псориаз-это длительное аутоиммунное заболевание, характеризующееся пятнами патологической кожи.

Giant squid head recovered from a sperm whale stomach, at the London Natural History Museum's Darwin Centre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гигантская голова кальмара, извлеченная из желудка кашалота, в Дарвиновском центре лондонского Музея естественной истории.

It also avoids a common cause of death in unconscious patients, which is choking on regurgitated stomach contents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также позволяет избежать распространенной причины смерти у бессознательных пациентов, которая заключается в удушье от срыгнутого содержимого желудка.

In the Ulster Cycle the soul of Cú Roí was confined in an apple that lay in the stomach of a salmon which appeared once every seven years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Ольстерском цикле душа Курои была заключена в Яблоке, лежавшем в желудке лосося, который появлялся раз в семь лет.

Acetylsalicylic acid is a weak acid, and very little of it is ionized in the stomach after oral administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ацетилсалициловая кислота-это слабая кислота, и очень мало ее ионизируется в желудке после перорального приема.

Drinking alcohol when taking ibuprofen may increase the risk of stomach bleeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Употребление алкоголя при приеме ибупрофена может увеличить риск желудочного кровотечения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stomach disease». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stomach disease» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stomach, disease , а также произношение и транскрипцию к «stomach disease». Также, к фразе «stomach disease» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information