Strawberry pink - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Strawberry pink - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
клубничный розовый
Translate

- strawberry

клубника

- pink [adjective]

adjective: розовый, либеральничающий

noun: пинка, розовый цвет, гвоздика, огнестрельная рана, охотник в красном камзоле, умеренный радикал, молодой лосось

verb: розоветь, барахлить, работать с детонацией, протыкать, прокалывать, украшать дырочками, украшать фестонами, украшать зубцами, стучать

  • chinese pink - китайская гвоздика

  • bright pink color - яркий розовый цвет

  • pink cream 69 - розовый крем 69

  • pink cadillac - розовый Кадиллак

  • pink noise signal - розовый шумовой сигнал

  • pink and - розовый и

  • pink diamonds - розовые бриллианты

  • to pink - в розовый

  • pink card - розовая открытка

  • more pink - более розовый

  • Синонимы к pink: salmon, flushed, blushing, rosé, pale red, rosy, rose, coral, pinkish, utmost

    Антонимы к pink: poor health, sickness

    Значение pink: of a color intermediate between red and white, as of coral or salmon.



That slate face cracked pink, ran a tongue the color of strawberry ice cream over the lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грифельное лицо дало розовую трещину, язык, похожий на клубничное мороженое, пробежал по губам.

The video cuts to Beyoncé wearing a polka dot corset against a hot magenta polka-dotted wall, wearing a pink wig and pink lipstick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видео отсылает к Бейонсе, одетой в корсет в горошек на фоне горячей пурпурной стены в горошек, в розовом парике и розовой помаде.

It was pink in colour, featuring Queen Elizabeth II on the face, and two pine grosbeaks on the back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был розового цвета, с изображением королевы Елизаветы II на лице и двумя сосновыми клювами на спине.

Its flesh ranges from beige through white, red, pink, violet, yellow, orange, and purple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его цвет варьируется от бежевого до белого, красного, розового, фиолетового, желтого, оранжевого и фиолетового.

The antique map's colour for the B.E. is clearly pink, despite the fact that it says it is red on the map.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цвет старинной карты для Би-би-си явно розовый, несмотря на то, что он говорит, что он красный на карте.

All of us wore pink boas for the occasion, and Crystal, as you can see, queen for a day, wore a sparkly tiara.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этому случаю мы все надели розовые боа, а на Кристал, как видите, надета сверкающая тиара, потому что она — королева дня.

My bathroom is very good-looking: the walls are tiled in cream, the washbasin, the toilet are pastel pink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя ванная комната очень хороша: стены облицованы плиткой бежевого цвета, умывальник и унитаз- пастельно розовые.

The afterglow at the horizon in the western sky, behind the peaks of distant mountains showing through a thin gap in the gathering clouds, was a deep purple with a pink blush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пурпурный закат за вершинами далеких гор освещал собиравшиеся на западе тучи.

Layla was wearing a pink sweater when she left the Palermo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейла была в розовой кофте, когда выходила из Палермо.

Althea wondered how Keffria could stand a man whose cheeks turned pink when he was angry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альтия спросила себя, как это Кефрия могла терпеть человека, у которого щеки розовеют от гнева.

She was wearing a pink cotton robe and rubber shower shoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ней был розовый махровый халат и резиновые тапочки для душа.

That lipstick doesn't flatter you. It's too pink, babe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта помада тебе не идёт, слишком розовая.

I was a little boy... you were a baby with a pink ribbon in your hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был маленьким мальчиком... ты была крошкой с розовой лентой в волосах.

A brand-new Cadillac... with the pink slip, two grand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу замутить новый Кадиллак с розовым верхом за две тонны.

I wanna check this guy for lesions, carbuncles, empatego, pink eye and ringworm!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу проверить его на болячки, карбункулы, стрептодермию, конъюнктивит и лишай!

Echoes and birds flew, white and pink dust floated, the forest further down shook as with the passage of an enraged monster: and then the island was still.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всполошились птицы, эхо, взмыла белая, розовая туча, деревья внизу затряслись, будто перепуганные бешеным чудищем. И все стихло.

Revolving glass doors with brass steamboat handles propelled him into a large, pink marble hallway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вертящаяся стеклянная дверь с медными пароходными поручнями втолкнула его в большой вестибюль из розового мрамора.

It looked exactly as it had that morning, when Doctor Gas-par Arnery had brought it back to the Palace. It had on the same pink dress, ribbons, lace and sequins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была она точь-в-точь как сегодня утром, когда её привёз доктор Гаспар Арнери: то же розовое платье, банты, кружева, блёстки.

It seemed to Meggie lately that she had gone a long way from blushing days; she looked at Luddie steadily without going the least bit pink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время Мэгги казалось, что она совсем уже разучилась краснеть; она встретила взгляд Людвига и ничуть не порозовела.

I was wearing my pink Sunday dress, shoes, and a petticoat, and reflected that if I spilled anything Calpurnia would have to wash my dress again for tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мне было розовое воскресное платье, туфли и нижняя юбка, и, если я что-нибудь на себя пролью, Кэлпурнии придётся к завтрашнему дню всё это стирать.

Then, like mysterious invaders, they popped into their burrows. Their pink electric eyes faded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем исчезли, словно неведомые пришельцы, юркнули в свои убежища Их розовые электрические глазки потухли.

My dog ran beside me with his pink tongue hanging out, often halting and snuffing the air, and shaking his fox-like head, as if in perplexity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом со мною идет собака, высунув розовый язык, останавливается и, принюхавшись, недоумённо качает лисьей головой.

It'll turn pink and become more legible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они порозовеют и станут чётче.

I'm not going to wear a pink g-string on my coerced date with my coworker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не собираюсь одевать розовые g-стринги на вынужденное свидание с моим коллегой.

There's no such thing as a synthetic pink of that size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не бывает искусственных розовых такого размера.

Hey, this looks like a for-real pink slip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это похоже на розовую бумагу.

All she had on was this pink slip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ней была только одна розовая рубашонка.

You took a pink fan and a colander and turned it into a lamp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сделала из розового вентилятора и дуршлага лампу

If I'm not being too nosy, Your Highness... I read somewhere there was some dispute over the ownership of the Pink Panther.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите за любопытство Ваше Высочество, а что был за спор... за право обладания Розовой Пантерой.

Shut your mouth, sir! Judge Taylor was wide awake and roaring. He was also pink in the face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попридержите язык, сэр! - загремел судья Тейлор. Сейчас он был ни капельки не сонный и весь покраснел.

So, me and some friends decided to dress up as Power Rangers, which was already embarrassing enough 'cause I drew the short straw, had to go as the pink one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с друзьями решили нарядиться Могучими рейнджерами. Уже плохо, потому что я вытащил короткую спичку, и мне достался розовый.

I see you're making liberal use of my pink neon post-it notes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу что ты вовсю пользуешь мои розовые неоновые листочки для заметок.

Elena leaned forwards into the beam of pink light and shrugged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Елена наклонилась в розовый луч и вздернула плечами.

You'll be seeing the pink elephants again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять вам привидятся розовые слоны.

We'll start with an ice-cold pink champagne toast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, начнем с ледяного розового шампанского.

On a bank below the lawns, crocuses were planted, golden, pink, and mauve, but by this time they would be past their best, dropping and fading, like pallid snowdrops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На берегу, за лужайками, посажены крокусы -желтые, розовые, розовато-лиловые, - их лучшая пора прошла, они уже отцветают, роняя лепестки, как бледные хлопья снега.

Well, it's where the naval officers gather for their pink gins; it's called the wardroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это, где морские офицеры собираются за розовым джином, это называется кают-компания.

The pink band symbolizes women; the blue, men; and the yellow, those of a non-binary gender, such as agender, bigender or genderfluid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Розовая полоса символизирует женщин, Синяя-мужчин, а Желтая-представителей недвойственного пола, таких как агендер, бигендер или гендерфлюид.

Multiple flowers have been named after Charlie Dimmock including the apricot orange Dahlia 'Charlie Dimmock' and cherry red/silvery pink Charlie's Rose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько цветов были названы в честь Чарли Диммока, включая абрикосово-оранжевый георгин Чарли Диммок и вишнево-красный/серебристо-розовый розы Чарли.

It blooms in a variety of colours like red, pink, white, yellow and orange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он цветет в различных цветах, таких как красный, розовый, белый, желтый и оранжевый.

In 1843, Bird tried to identify the pink compound; he failed, but was convinced it was a new chemical and gave it the name purpurine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1843 году Берд попытался идентифицировать розовое соединение; ему это не удалось, но он был убежден, что это новое химическое вещество, и дал ему название пурпурин.

Several movements like the Silence=death project have reclaimed the pink triangle symbol in support of gay rights, AIDS awareness, and related issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько движений, таких как проект Молчание=смерть, вернули символ розового треугольника в поддержку прав геев, осведомленности о СПИДе и связанных с этим вопросах.

The colouring is similarly muted, executed in simple black figures accompanied by text on a cream background with highlights in red and pink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окраска также приглушена, выполнена простыми черными фигурами в сопровождении текста на кремовом фоне с выделениями красного и розового цветов.

So I went down and it was the big sixteen-track master tape and it said NICK DRAKE PINK MOON, and I thought 'that's not an album I know'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я спустился вниз, и это была большая шестнадцатидорожечная мастер-лента с надписью Ник Дрейк розовая луна, и я подумал: это не тот альбом, который я знаю.

Many plants pollinated by hummingbirds produce flowers in shades of red, orange, and bright pink, though the birds will take nectar from flowers of other colors as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие растения, опыляемые колибри, производят цветы в оттенках красного, оранжевого и ярко-розового, хотя птицы будут брать нектар и из цветов других цветов.

Each episode closed with The Great Gig in the Sky by Pink Floyd and Lara's Theme by Maurice Jarre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый эпизод заканчивался большим концертом в небе Pink Floyd и темой Лары Мориса Жарра.

The pink ribbon is a marketing brand for businesses that allows them to promote themselves with women and identify themselves as being socially aware.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Розовая лента-это маркетинговый бренд для компаний, который позволяет им продвигать себя с женщинами и идентифицировать себя как социально осведомленных.

It was released digitally, on CD, and on limited deep pink vinyl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был выпущен в цифровом формате, на CD и на ограниченном темно-розовом виниле.

Kylie Bisutti, a former Victoria's Secret model, headlined several Pink to Purpose events from 2013 to 2015, and since 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кайли Бисутти, бывшая модель Victoria's Secret, возглавляла несколько мероприятий Pink to Purpose с 2013 по 2015 год и с 2018 года.

Rick Wright has gone on record saying he didn't like the album and it was also the start of Roger Waters' ego trip on the 1994 BBC Omnibus Documentary on Pink Floyd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рик Райт пошел на запись, сказав, что ему не понравился альбом, и это было также началом поездки эго Роджера Уотерса в 1994 году BBC Omnibus документальный фильм о Pink Floyd.

After more and more people began participating, the Susan G. Komen Foundation was contacted and Pink Hijab Day was held.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как все больше и больше людей начали участвовать, Фонд Сьюзен г. Комен связался с ними и был проведен День розового хиджаба.

On 7 November 2014, Pink Floyd released The Endless River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 ноября 2014 года Pink Floyd выпустила альбом The Endless River.

Gilmour is godfather to actress Naomi Watts, whose father Peter Watts was a Pink Floyd roadie during the 1970s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гилмор-Крестный отец актрисы Наоми Уоттс, чей отец Питер Уоттс был Родионом Pink Floyd в 1970-е годы.

Other designs Dalí made for her include a shoe-shaped hat, and a pink belt with lips for a buckle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие модели, которые дали сделал для нее, включают в себя шляпу в форме башмака и розовый пояс с губами для пряжки.

In the salon of Pierre David-Weill’s country house at Gambais, he paired solid pink with canary yellow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В салоне загородного дома Пьера Давида-Вейля в Гамбэ он сочетал сплошной розовый цвет с канареечно-желтым.

The frequency response of a room may be analyzed using a spectrum analyzer and a pink noise generator for instance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частотная характеристика помещения может быть проанализирована, например, с помощью анализатора спектра и генератора розового шума.

The Gewurztraminer grape variety with a pink skin which produces a white wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сорт винограда Гевюрцтраминер с розовой кожицей, который производит белое вино.

Green, purple and pink don't look right for the main page of an encyclopedia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зеленый, фиолетовый и розовый не подходят для главной страницы энциклопедии.

Other later, rare colors included lavender, pearl white, turquoise, pink, and lime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие более поздние, редкие цвета включали лаванду, жемчужно-белый, бирюзовый, розовый и лайм.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «strawberry pink». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «strawberry pink» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: strawberry, pink , а также произношение и транскрипцию к «strawberry pink». Также, к фразе «strawberry pink» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information