Strengthen controls - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Strengthen controls - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
усилить контроль
Translate

- strengthen [verb]

verb: укреплять, усиливать, укрепляться, крепить, усиливаться

- controls [noun]

noun: рычаги управления

  • measures and controls - Меры и средства контроля

  • that controls - что элементы управления

  • two handed controls - Двуручное управление

  • commands and controls - Команды и управление

  • identification of controls - идентификация контроля

  • internal accounting controls - внутренний контроль учета

  • logical controls - логический контроль

  • various controls - различные элементы управления

  • controls and audits - контроль и аудит

  • number of controls - число проверок

  • Синонимы к controls: charge, authority, power, command, supervision, jurisdiction, dominance, mastery, superintendence, supremacy

    Антонимы к controls: resigns, forsakes, renounces, relinquishes, chances, risks, rushes, abandons, weaknesses

    Значение controls: the power to influence or direct people’s behavior or the course of events.



States in the Schengen Area have strengthened border controls with non-Schengen countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства Шенгенской зоны усилили пограничный контроль со странами, не входящими в Шенгенскую зону.

Because of occasional small losses, controls should be strengthened to avoid such losses in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с отмеченными случаями незначительных потерь необходимо усилить контроль в целях предотвращения таких потерь в будущем.

In paragraph 162, the Board recommended that UNRWA revise its information and communication technology security in order to strengthen the computer environment logical access controls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пункте 162 Комиссия рекомендовала, чтобы БАПОР пересмотрело политику защиты информационно-коммуникационных систем, с тем чтобы усилить меры логического контроля за доступом к компьютерным системам.

According to the Amnesty International report the controls on the Internet, mass media and academia were significantly strengthened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно докладу Amnesty International, контроль в Интернете, средствах массовой информации и научных кругах был значительно усилен.

Expenditure management involves strengthening internal controls and making sure that workers comply with these controls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление расходами подразумевает усиление внутреннего контроля и обеспечение выполнения установленных правил работниками.

The follow-up missions are expected to strengthen confidence that effective controls have been established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующие миссии, как ожидается, позволят с большей уверенностью убедиться в создании эффективных контрольных механизмов.

Border controls thereafter strengthened such that, by 1928, even illegal departure was effectively impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии пограничный контроль усилился настолько, что к 1928 году даже незаконный выезд был фактически невозможен.

If that fails, Trump could unilaterally intervene to weaken the dollar, or impose capital controls to limit dollar-strengthening capital inflows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если всё это не сработает, Трамп может в одностороннем порядке вмешаться и ослабить доллар, или же ввести контроль за движением капитала, чтобы ограничит приток капиталов, укрепляющих доллар.

In the late 1970s, controls of intermediate strength were introduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1970-х годов был введен контроль средней силы.

Two of the major safety concerns with gas stoves are child-safe controls and accidental ignition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две из основных проблем безопасности газовых плит - это безопасность детей и случайное воспламенение.

Arlov controls an oil pipeline route this country needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арлов контролирует поставки нефти, которые необходимы нашей стране.

We can achieve them by looking forward, pulling together and uniting our strength as a community of nations in the name of the larger good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем достичь их, устремив свои взоры в будущее, сплотившись и объединив наши усилия как сообщество наций во имя лучшей жизни.

The Field is responsible for managing and initiating appropriate controls to mitigate these risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сектор операций на местах отвечает за систему управления и применения надлежащих контрольных мер для снижения уровня этих рисков.

And maybe whatever it is that controls our destiny, you know, whether it's fate or God... or whatever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, возможно, чем бы ни было то, что правит нашей судьбой, будь то провидение, или бог... или что бы там ни было.

The illumination of the controls and the indicator should not be so intense as to dazzle the boatmaster when he is operating the vessel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подсветка органов управления и индикатора не должна ослеплять судоводителя, занятого управлением судна.

Of course, diplomacy needs to be backed by strength, but the US has plenty without militarizing the Asia-Pacific region more than it already has.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественно, дипломатия должна быть подкреплена силой, но у США есть много рычагов и без милитаризации азиатско-тихоокеанского региона в большей степени, чем сегодня.

Europeans should remember that perceptions of strength and weakness change fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейцам следует помнить, что представления о силе и слабости могут быстро меняться.

It's one who rises purely on the strength of the character, by virtue, by sheer force of will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тот, кто возвысился только за счёт крепости характера, достоинства, абсолютной силы воли.

I mean, she's a decent enough police officer, I suppose, when she controls her more impulsive outbursts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, она достаточно неплохой офицер полиции, когда контролирует свои импульсивные порывы.

I don't think she can ever have been pretty; but, for aught I know, she may possess originality and strength of character to compensate for the want of personal advantages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаю, чтобы она когда-нибудь была хорошенькой. Но даже при отсутствии внешнего очарования она могла привлечь его оригинальностью и силой характера.

A large and ferocious one, and a smaller much more intelligent kind that controls the first and may not be hostile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один большой и свирепый, а другой поменьше и умнее, который контролирует первого, и наверняка не враждебный.

He who knows the 'Self' controls the gross, the living... mental, rational and supra-rational being

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кто знает Я контролирует материальное (плотное), живущее Ментальное, рациональное и надрациональное существо

However, our strength lies in the growing number among the rank and file committed to preserving law and order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако наша сила зиждется на растущем числе рядовых сотрудников,.. ...целиком посвятивших себя защите закона и порядка.

YOU HAVE TO KEEP UP YOUR STRENGTH.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе нужно поддерживать силы.

Help me find my strength... Or use it all up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помоги мне восстановить силы... или израсходовать их.

He was also slow to the draw, and the controls to the stun belt were jammed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А также он не спешил доставать оружие И управление шоковым поясом не сработало

So, I'm hoping that it will give me the strength to deal with the hard times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я надеюсь, что это придаст мне сил, чтобы пережить тяжелые времена.

In the meantime, he would gather strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пока что надо собраться с силами.

Which controls the energy transfer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Которое управляет подачей энергии на конденсаторы.

Platoon or possible company strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отряд или, возможно, силовая группа.

Sir, the defensive shield around the structure is increasing strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, защитное поле вокруг сооружения увеличивает мощность.

But she showed great courage, saying with a laugh that the baby helped her as she worked; she felt its influence growing within her and giving her strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она держалась молодцом и, смеясь, уверяла, что ребенок помогает ей работать. Она говорила, что чувствует, как он подталкивает ее своими ручонками, и это придает ей силы.

Pavel Nikolayevich's strength seemed to revive at her glowing appearance and her cheerful questioning. He rallied a little.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её цветущий вид и бодрая требовательность поддали немного сил Павлу Николаевичу, и он слегка оживился.

The engine's controls and sensors were a stretch for the computer power of the era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Органы управления и сенсоры двигателя были натяжкой для компьютерной мощи той эпохи.

She relives youthful events, reviews her life, and considers life's influences and controls, happiness and relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заново переживает события юности, пересматривает свою жизнь и рассматривает влияние и контроль жизни, счастье и отношения.

The position of the National Strength and Conditioning Association is that strength training is safe for children if properly designed and supervised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позиция Национальной ассоциации силовых и тренировочных упражнений заключается в том, что силовые тренировки безопасны для детей, если они должным образом разработаны и контролируются.

The power of Parliament grew slowly, fluctuating as the strength of the monarchy grew or declined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власть парламента росла медленно, колеблясь по мере того, как росла или уменьшалась сила монархии.

There are generally two sets of controls, although this was optional on the civil 269A.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, существует два набора элементов управления, хотя на гражданском 269а это было необязательно.

Newton's Second Law can be used to measure the strength of forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй закон Ньютона может быть использован для измерения силы сил.

The magnetic moment induced by the applied field is linear in the field strength and rather weak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магнитный момент, индуцируемый приложенным полем, линейен по напряженности поля и довольно слаб.

Resistant to weak acids and especially sulfates, this cement cures quickly and has very high durability and strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устойчивый к слабым кислотам и особенно сульфатам, этот цемент быстро отверждается и обладает очень высокой прочностью и прочностью.

It also achieves high strength in a shorter time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также достигает высокой прочности за более короткое время.

Moreover, it may be able to do this without the tight error controls needed to harness the quantum entanglement used in more traditional quantum algorithms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, он может сделать это без жесткого контроля ошибок, необходимого для использования квантовой запутанности, используемой в более традиционных квантовых алгоритмах.

However, the game's reception wasn't all positive, with VentureBeat criticizing the game's controls for being too difficult to use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, прием игры не был полностью положительным, с VentureBeat критикуя элементы управления игры за то, что они слишком сложны в использовании.

More recent methods also quantify the strength of convergence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более поздние методы также количественно определяют силу конвергенции.

These fibrils can form randomly oriented networks that provide the mechanical strength of the organic layer in different biological materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти фибриллы могут образовывать хаотично ориентированные сети, обеспечивающие механическую прочность органического слоя в различных биологических материалах.

Compared to controls, lesioned animals took seven times longer to reach learning criterion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с контролем, больным животным потребовалось в семь раз больше времени, чтобы достичь критерия обучения.

The once-optional gauge cluster is standard, with controls located on the centre of the dashboard, between the headunit and climate controls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один раз опциональная группа датчиков является стандартной, с элементами управления, расположенными в центре приборной панели, между головным блоком и климат-контролем.

GABA controls the excitability of neurons by binding to the GABAA receptor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ГАМК контролирует возбудимость нейронов, связываясь с рецептором ГАМК.

The price controls became unpopular with the public and businesspeople, who saw powerful labor unions as preferable to the price board bureaucracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль над ценами стал непопулярен среди общественности и бизнесменов, которые считали мощные профсоюзы предпочтительнее бюрократии ценового совета.

DPMD is the PMD parameter of the fiber, typically measured in ps/√km, a measure of the strength and frequency of the imperfections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DPMD-это параметр PMD волокна, обычно измеряемый в ps/√km, мера прочности и частоты дефектов.

Specific providers, such as uSens and Gestigon, include gesture controls for full virtual immersion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкретные поставщики, такие как uSens и Gestigon, включают в себя элементы управления жестами для полного виртуального погружения.

The foundation owns the private Dutch company INGKA Holding, based in Leiden, which is the holding company that controls 315 of the 360 outlets of IKEA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд владеет частной голландской компанией INGKA Holding, базирующейся в Лейдене, которая является холдинговой компанией, контролирующей 315 из 360 торговых точек IKEA.

Strict controls are enforced in European countries to prevent the spread, but it is already present in some areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В европейских странах введен строгий контроль, чтобы предотвратить распространение вируса, но в некоторых районах он уже присутствует.

The flow rate of such a column can be increased by extending the fresh eluent filled column above the top of the stationary phase or decreased by the tap controls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расход такой колонны может быть увеличен путем выдвижения заполненной свежим элюентом колонны выше верхней части неподвижной фазы или уменьшен регуляторами крана.

These studies tend to have a variety of problems, such as small samples, various biases, poor research design, lack of controls, negative results, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти исследования, как правило, имеют целый ряд проблем, таких как небольшие выборки, различные предубеждения, плохой дизайн исследования, отсутствие контроля, отрицательные результаты и т.д.

Along with the rearward located seat, the posture often required rearsets, or rear-set footrests and foot controls, again typical of racing motorcycles of the era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с задним сиденьем, осанка часто требовала задних сидений, или задних подставок для ног и ножных рычагов управления, опять же типичных для гоночных мотоциклов той эпохи.

Trade imbalances brought on by price controls were another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним фактором являются торговые дисбалансы, вызванные контролем за ценами.

But maintenance needs were so minimal that no living Fenwal Controls employee had seen the interior of the ignition system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но потребности в техническом обслуживании были настолько минимальны, что ни один живой сотрудник Fenwal Controls не видел внутреннюю часть системы зажигания.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «strengthen controls». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «strengthen controls» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: strengthen, controls , а также произношение и транскрипцию к «strengthen controls». Также, к фразе «strengthen controls» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information