Stronger mandate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Stronger mandate - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сильный мандат
Translate

- stronger [adjective]

adjective: более сильный

- mandate [noun]

noun: мандат, наказ



The CCAMLR's members must honor the organization's mandate for conservation and ensure that there is enough pink gold to feed the penguins and other wildlife that depend on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены CCAMLR должны выполнить мандат организации на консервацию и обеспечить достаточное количество розового золота, чтобы им могли прокормиться пингвины и другие виды морских животных, зависящие от него.

The Cowley's stronger and larger construction could carry a four-passenger body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более прочная и крупная конструкция Каулимогла вместить четырех пассажиров.

As today, authorities of 45 jurisdictions mandate the use of LEI code to identify legal entities involved in different financial transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сегодняшний день органы власти 45 юрисдикций санкционируют использование LEI-кода для идентификации юридических лиц, участвующих в различных финансовых операциях.

Verification on redressing of non-compliance should be stronger and more intrusive than ordinary inspections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверка в целях выяснения того, было ли исправлено положение, связанное с невыполнением, должна быть более энергичной и более интрузивной, чем в случае обычных инспекций.

And when you do, my story has to be stronger than his.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда поймаете, моя история должна быть убедительнее, чем его.

As you may recall, I made an informal suggestion to strengthen the nuclear disarmament mandate last week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы, наверное, припоминаете, на прошлой неделе я высказал неофициальное соображение на предмет укрепления мандата по ядерному разоружению.

The prospect of the fourth meeting scheduled for 21-23 May 1997 gives us the opportunity to describe our mandate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перспектива созыва четвертого совещания, намеченного на 21-23 мая нынешнего года, дает нам возможность подвести итоги деятельности, которая была проведена в контексте выполнения нашего мандата.

Unfortunately, some countries continued to oppose UNHCR efforts to conduct a census, hindering the agency from carrying out its mandate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, некоторые страны по-прежнему препятствуют усилиям УВКБ ООН по проведению переписи, тем самым лишая Управление возможности выполнять поставленные перед ним задачи.

And then as it comes into the gulf over that warm water, it picks up that energy and gets stronger and stronger and stronger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом, когда он приходит в залив, над теплой водой, он набирает силу и становится все сильнее, сильнее и сильнее.

The Office of Civil Affairs would also be closed at the end of the current mandate as would all regional offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце срока действия существующего мандата Отдел по гражданским делам, как и все региональные отделы, будет закрыт.

But transmissions are stronger when devices are downloading or sending data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сигналы становятся мощнее, когда устройства загружают или посылают данные.

While no formal mandate exists, missions often lack a formal EU imprimatur and involvement limited to those who wish to participate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока не существует официального мандата, у миссий зачастую отсутствует официальное одобрение ЕС, как и заинтересованность желающих принять в них участие.

For Muslims, how does a religion of peace get turned into a mandate for murder in Iraq, the Sudan, Nigeria and elsewhere?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что до мусульман, то как религия мира могла превратиться в мандат на убийства в Ираке, Судане, Нигерии и других государствах?

This is the fish that we're now gonna partake of and feed us so that we shall be stronger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот наша рыбка, которую мы сейчас отведаем, чтобы утолить голод и набраться сил.

It discomforted her because it was a long, measuring glance that carried in its cold depths something stronger than hate, something more insulting than contempt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей стало не по себе - такой в этом испытующем взгляде был бесконечный холод, более сильный, чем ненависть, и более оскорбительный, чем презрение.

So why don't I buy you gentlemen something... Something stronger, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы мне не купить вам что-то более крепкое?

Yes, I feel it. Again to converse with you, is furnishing you with stronger arms against me: it is submitting myself entirely to your will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я чувствую, что поговорить с вами еще раз означает дать вам против меня еще более сильное оружие и еще полнее отдаться на вашу волю.

Paccard made no objection. His instincts as a thief were stronger than his attachment to Trompe-la-Mort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паккар молчал, воровская его натура одержала верх над привязанностью к Обмани-Смерть.

Only a properly functioning CVI could overwrite strong personal passions with the stronger need to serve the Companions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только для исправного импланта потребность служить Сподвижникам перевешивает любую сильную страсть личного плана.

Stronger than being cheated out of winning the championship?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильнее, чем у обманом лишённого победы в викторине?

Hey, I wanna make myself stronger, chrome dome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, я хочу стать сильнейшим афроголовым монахом.

It creates a rudimentary connection with the brain that grows stronger the longer you wear the bracelet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он создает рудиментарные связи с мозгом, которые укрепляются, по мере ношения браслета.

That is why Metropolis needs a stronger, more charismatic leader!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему Метрополису нужен сильный, более обаятельныIй лидер!

When I'm stronger, we'll take a road trip cross country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я стану поправлюсь, мы отправимся в поездку по стране.

He felt that love saved him from despair, and that this love, under the menace of despair, had become still stronger and purer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он чувствовал, что любовь спасала его от отчаяния и что любовь эта под угрозой отчаяния становилась еще сильнее и чище.

It feels like every time I come here, I become stronger

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз когда я приходил сюда я чувствовал себя сильнее

And in that effort, we become stronger, sounder and more pious than we were individually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так мы станем ещё сильнее, крепче и благочестивее, чем по отдельности.

They were not insignificant, but, luckily, my brother is blessed with a much stronger constitution than my own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раны были серьезными, но, к счастью, мой брат очень силён и телом, и духом.

I'm not gonna put Sofie back the way she was without making her stronger, able to make her own choices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду возвращать Софи в ее прошлую жизнь, не сделав ее сильнее, способной принимать свои решения.

I went on and on till the towing-rope slipped from me and I fell down on my face, and I was not sorry for it either! I rose up all the stronger. If I had not rested a minute I should have died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идешь, идешь, да из лямки-то и вывалишься, мордой в землю - и тому рад; стало быть, вся сила чисто вышла, хоть отдыхай, хоть издыхай!

I believe that our faith, our conviction our determination are stronger than theirs and that we can successfully compete, not only in the area of bombs but in the area of ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что наша вера, наши взгляды и убеждения сильней, чем их идеи, что мы можем состязаться с ними, и успешно - не только в области вооружений, но и в области идей.

Boy, the little fellow's stronger than he looks, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо же, этот коротышка сильнее, чем кажется.

Why not something stronger?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но почему они не использовали более прочный материал?

Or something stronger, perhaps?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или, может, чего-либо покрепче?

It's where the stronger, smarter species survive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где более сильный и умный вид выживает.

Moreover, these ideas have served as a framework for the development and evolution of stronger ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, эти идеи послужили основой для развития и эволюции более сильных идей.

A stronger laser can create a greater thrust on an asteroid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более сильный лазер может создать большую тягу на астероиде.

Some countries and jurisdictions mandate that all individuals restrict themselves to heterosexual activity and disallow homosexual activity via sodomy laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые страны и юрисдикции предписывают всем лицам ограничивать себя в гетеросексуальной деятельности и запрещать гомосексуальную деятельность с помощью законов о гомосексуалистах.

This was partially caused by Cárdenas' mandate for secular education early in his presidency in 1934.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчасти это было вызвано мандатом Карденаса на светское образование в начале его президентства в 1934 году.

The third season received much stronger reviews in comparison to the previous and was marked as a return to form for the series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий сезон получил гораздо более сильные отзывы по сравнению с предыдущим и был отмечен как возвращение к форме для серии.

The participants reported a stronger sense of belonging in the pair and felt more openness in terms of communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники сообщили о более сильном чувстве принадлежности в паре и чувствовали большую открытость в плане общения.

The more widespread and consistent this use is, the stronger the evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем шире и последовательнее это использование, тем сильнее доказательства.

The high density of LuTaO4 favors X-ray excitation, which has relatively more efficient, stronger absorption in LuTaO4, compared to other materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокая плотность LuTaO4 способствует возбуждению рентгеновского излучения, которое имеет относительно более эффективное, более сильное поглощение в LuTaO4, по сравнению с другими материалами.

It was billed as a larger, stronger, and sleeker design in comparison to the earlier AK Series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был заявлен как более крупный, сильный и гладкий дизайн по сравнению с более ранней серией АК.

The mandate was extended to trucks and buses in August 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот мандат был распространен на грузовые автомобили и автобусы в августе 2012 года.

Johann Sattler replaced him in 2019, with a mandate from 1 September 2019 to 31 August 2021.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иоганн Саттлер сменил его в 2019 году, получив мандат с 1 сентября 2019 года по 31 августа 2021 года.

His mandate was again extended until 30 June 2018 and again until 29 February 2020, and again until 31 August 2020.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его мандат был вновь продлен до 30 июня 2018 года, а затем до 29 февраля 2020 года и снова до 31 августа 2020 года.

When the 1920 San Remo conference duly handed the mandate for Iraq to Britain, the reaction was immediate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда конференция 1920 года в Сан-Ремо должным образом передала мандат на Ирак Британии, реакция последовала незамедлительно.

To prevent this, he bred wheat to favor shorter, stronger stalks that could better support larger seed heads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы предотвратить это, он разводил пшеницу в пользу более коротких и сильных стеблей, которые могли бы лучше поддерживать более крупные головки семян.

Britain focused on building up its Royal Navy, which was already stronger than the next two navies combined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британия сосредоточилась на создании своего королевского флота, который уже был сильнее, чем два следующих флота вместе взятых.

This model does not provide representatives the luxury of acting in their own conscience and is bound by imperative mandate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта модель не дает представителям роскоши действовать по собственной совести и связана императивным мандатом.

The effects of El Niño in South America are direct and stronger than in North America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последствия Эль-Ниньо в Южной Америке являются прямыми и более сильными, чем в Северной Америке.

A proposal to mandate the use of iodized salt in most commercial breadmaking was adopted there in October, 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2009 года там было принято предложение разрешить использование йодированной соли в большинстве коммерческих хлебопекарных предприятий.

On 23 October, President Rivlin gave the mandate of forming a government to Gantz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23 октября Президент Ривлин поручил Ганцу сформировать правительство.

By the end of the Mandate in May 1948, Jewish ownership had risen to approximately 1,734,000 dunums, 6.59 percent of Palestine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу срока действия мандата в мае 1948 года еврейская собственность возросла примерно до 1 734 000 дунамов, что составляло 6,59 процента территории Палестины.

As the insurgency grew stronger, so did the criticisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере усиления мятежа усиливалась и критика.

Researchers found a stronger effect for the allure of more choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследователи обнаружили более сильный эффект для очарования большего выбора.

Initially, East Germany claimed an exclusive mandate for all of Germany, a claim supported by most of the Communist bloc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально Восточная Германия претендовала на исключительный мандат для всей Германии, и это требование было поддержано большинством членов коммунистического блока.

The Duma elected in 1993 was as interim solution and its mandate expired in 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дума, избранная в 1993 году, была временным решением, и ее мандат истек в 1995 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stronger mandate». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stronger mandate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stronger, mandate , а также произношение и транскрипцию к «stronger mandate». Также, к фразе «stronger mandate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information