Structural composites - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
structural change - структурное изменение
structural system - конструктивная система
structural engineer - инженер-строитель
poor structural condition - беден структурное состояние
structural transition - структурный переход
structural reinforcement - Конструктивное усиление
structural parameters - структурные параметры
structural assistance - структурная помощь
sustainable structural transformation - устойчивое структурное преобразование
general structural reforms - общие структурные реформы
Синонимы к structural: morphologic, morphological
Антонимы к structural: tangled, chaotic, unorganized
Значение structural: of, relating to, or forming part of the structure of a building or other item.
class a composites - класс а композиты
various composites - различные композиты
high performance composites - высокая производительность композиты
3. wood plastic composites - 3. древесно-полимерный композит
reinforced composites - армированные композиты
paper composites - бумага композиты
advanced composites - современные композиты
structural composites - структурные композиты
other composites - другие композиты
dental composites - стоматологические композиты
Синонимы к composites: compounds, mixtures, blends, combinations, compositions, conglomerates, aggregates, complexes, medleys, multiples
Антонимы к composites: factors, analysis, breaking down, breaking up, breakup, breakups, compartmentalising, compartmentalizing, detachment, disconnection
Значение composites: plural of composite.
The exotic materials that make up their composition is a living metal with a self-replicating cellular structure and genetic code. |
Экзотические материалы, составляющие их состав, - это живой металл с самовоспроизводящейся клеточной структурой и генетическим кодом. |
Airbus adopted a new philosophy for the attachment of the A350's main undercarriage as part of the switch to a composite wing structure. |
Airbus принял новую философию для крепления основного шасси А350 в рамках перехода на композитную конструкцию крыла. |
The amount, structure and chemical composition of pectin differs among plants, within a plant over time, and in various parts of a plant. |
Количество, структура и химический состав пектина различаются между растениями, внутри растения с течением времени и в различных частях растения. |
In this sense, a fugue is a style of composition, rather than a fixed structure. |
В этом смысле фуга - это стиль композиции, а не фиксированная структура. |
For all-composite containers, the fracture shall not reveal any defects in the structure. |
В случае цельнокомпозиционных баллонов место разрыва не должно свидетельствовать о каких-либо дефектах конструкции . |
The body structure comprises 80 per cent aluminium, and additional weight savings come from the composite tailgate and magnesium for parts such as the cross-car beam. |
Конструкция кузова на 80% состоит из алюминия, а дополнительная экономия веса достигается за счет композитной задней двери и магния для таких деталей, как поперечная балка автомобиля. |
All types of foam are widely used as core material in sandwich-structured composite materials. |
Все виды пенопласта широко используются в качестве основного материала в сэндвич-структурированных композиционных материалах. |
The landing vehicles carried experiments focusing on cloud aerosol composition and structure. |
Кроме того, в Кении растет христианская евангельская музыкальная сцена. |
These structural proteins must be processed before use in composites. |
Эти структурные белки должны быть обработаны перед использованием в композитах. |
Study of structure determines their chemical composition and formula. |
Изучение строения определяет их химический состав и формулу. |
The structural composition of that room has been frozen in time. |
Вся структурная композиция той комнаты заморожена во времени. |
Often anionic polymerization involves living polymerizations, which allows control of structure and composition. |
Часто анионная полимеризация включает в себя живые полимеризации, что позволяет контролировать структуру и состав. |
Recently, an update on the composition of human meibum and on the structures of various positively identified meibomian lipids was published. |
Недавно была опубликована обновленная информация о составе человеческого мейбума и о структуре различных положительно идентифицированных мейбомиевых липидов. |
Geological investigation of a feature begins with determining its structure, composition, age, and relationship with other features. |
Геологическое исследование объекта начинается с определения его структуры, состава, возраста и взаимосвязи с другими объектами. |
The interstage, which connects the upper and lower stage for Falcon 9, is a carbon fiber aluminum core composite structure. |
Промежуточная ступень, соединяющая верхнюю и нижнюю ступени для Falcon 9, представляет собой композитную структуру из углеродного волокна с алюминиевым сердечником. |
The individual components remain separate and distinct within the finished structure, differentiating composites from mixtures and solid solutions. |
Отдельные компоненты остаются отдельными и отличными друг от друга в пределах готовой структуры, отличая композиты от смесей и твердых растворов. |
Although the different stones formally have the same chemical composition and structure, they are not exactly the same. |
Хотя различные камни формально имеют одинаковый химический состав и структуру, они не совсем одинаковы. |
Cr3C2 is the most durable of the three compositions, and has an orthorhombic crystal structure with a microhardness of 2280 kg/mm2. |
Cr3C2 является наиболее прочным из трех составов и имеет орторомбическую кристаллическую структуру с микротвердостью 2280 кг/мм2. |
The ASTER recess was designed by LISI Aerospace to provide a more reliable solution than the hexagonal recess for assemblies of composite structures on aircraft. |
Выемка ASTER была разработана LISI Aerospace для обеспечения более надежного решения, чем шестиугольная выемка для сборки композитных конструкций на самолетах. |
Whereas trivalent europium gives red phosphors, the luminescence of divalent europium depends strongly on the composition of the host structure. |
В то время как трехвалентный европий дает красные люминофоры, люминесценция двухвалентного европия сильно зависит от состава структуры хозяина. |
Understanding the anisotropic structure of the innermost inner core would be an important constraint on inner core composition. |
Понимание анизотропной структуры самого внутреннего внутреннего ядра было бы важным ограничением на состав внутреннего ядра. |
It details the rate of various processes evolving in materials including shape, size, composition and structure. |
Он детализирует скорость различных процессов, происходящих в материалах, включая форму, размер, состав и структуру. |
In some cases the composite material structure is flexible when depressurised. |
В некоторых случаях структура композиционного материала является гибкой при разгерметизации. |
Differences in chemical composition and crystal structure distinguish the various species. |
Различия в химическом составе и кристаллической структуре различают различные виды. |
This physical property is controlled by the chemical composition and crystalline structure of a mineral. |
Это физическое свойство контролируется химическим составом и кристаллической структурой минерала. |
Today, any composition fitting this particular ragtime structural form is considered classic rag. |
Сегодня любая композиция, соответствующая этой конкретной структурной форме регтайма, считается классической тряпкой. |
The implantation window may also be initiated by other preparations in the endometrium of the uterus, both structurally and in the composition of its secretions. |
Окно имплантации также может быть инициировано другими препаратами в эндометрии матки, как по структуре, так и по составу ее выделений. |
This makes it possible to recycle composite structure PVC waste, which would normally be incinerated or put in a landfill site. |
Это дает возможность перерабатывать отходы ПВХ композитной структуры, которые обычно сжигаются или помещаются на свалку. |
Chemical substances are classified in terms of their structure, phase, as well as their chemical compositions. |
Химические вещества классифицируются по их структуре, фазе, а также по химическому составу. |
It is a composite structure consisting of an aluminum honeycomb core surrounded by a carbon fiber face sheet plies. |
Это композитная структура, состоящая из алюминиевого сотового сердечника, окруженного слоями лицевого листа из углеродного волокна. |
However, the error terms in the reduced VAR are composites of the structural shocks et = B0−1εt. |
Однако члены погрешности в приведенном VAR являются композитами структурных ударов et = B0-1et. |
The structure and composition is determined by various environmental factors that are interrelated. |
Структура и состав определяются различными факторами окружающей среды, которые взаимосвязаны. |
The physical properties of any ceramic substance are a direct result of its crystalline structure and chemical composition. |
Физические свойства любого керамического вещества являются прямым результатом его кристаллической структуры и химического состава. |
Fibrous or filamentary materials which may be used in organic matrix , metallic matrix or carbon matrix composite structures or laminates, as follows. |
Нитевидные или волокнистые материалы, которые могут быть использованы в органических, металлических или углеродных матричных композиционных материалах или слоистых структурах, такие, как. |
There are three different crystal structures for chromium carbide corresponding to the three different chemical compositions. |
Существует три различных кристаллических структуры для карбида хрома, соответствующие трем различным химическим составам. |
In 1998, Ovonic Battery Co. improved the Ti–Ni alloy structure and composition and patented its innovations. |
В 1998 Году Компания Ovonic Battery Co. улучшил структуру и состав сплава Ti-Ni и запатентовал его инновации. |
Typically made of a polyethylene composite, drop-ins are a rigid structure formed to the contours of a specific vehicle model. |
Там будет проверка здоровья лошадей до того, как конкуренты получат тайм-аут, чтобы начать ездить верхом. |
A sandwich-structured composite is a special class of composite material that is fabricated by attaching two thin but stiff skins to a lightweight but thick core. |
Сэндвич-структурированный композит-это особый класс композитных материалов, которые изготавливаются путем присоединения двух тонких, но жестких оболочек к легкому, но Толстому сердечнику. |
The aircraft features a low amount of composite material, used in parts of the secondary structure only. |
Самолет отличается малым количеством композиционного материала, используемого только в деталях вторичной конструкции. |
The other three explanatory modes might be rendered material composition, structure and dynamics, and, again, criterion of completion. |
Остальные три объяснительных способа могут быть представлены в виде материального состава, структуры и динамики, и, опять же, критерия завершенности. |
Alien 8 uses the same image masking technique as Knight Lore, which allows the developers to create composite structures out of stacked images without visual overlay. |
Alien 8 использует ту же технику маскировки изображений, что и Knight Lore, что позволяет разработчикам создавать составные структуры из сложенных изображений без визуального наложения. |
It's putting a finger on certain things such as the structure of a cinematic work... the same as with a novel, a sculpture or a music composition. |
Это концентрация на некоторых вещах, таких, как структура кинематографической работы. То же и с романами, скульптурами или музыкальными композициями. |
The structure and composition of a material can be determined by microscopy or spectroscopy. |
Структуру и состав материала можно определить с помощью микроскопии или спектроскопии. |
If tension on the strand is too low, the composite laminate structure will have lower mechanical strength and performance. |
Если натяжение на пряди будет слишком низким, композитная слоистая структура будет иметь более низкую механическую прочность и производительность. |
However, the industry tends to apply the term to the structure more formally known as the composition. |
Однако промышленность склонна применять этот термин к структуре, более формально известной как композиция. |
A third or composite type has compartments of both types within the same habitat structure and connected via airlocks, such as Aquarius. |
Третий или составной тип имеет отсеки обоих типов в пределах одной и той же структуры среды обитания и соединен через воздушные шлюзы, такие как Водолей. |
The abbey is an essential part of the structural composition of the town the feudal society constructed. |
Аббатство является существенной частью структурной композиции города, построенного феодальным обществом. |
Splintering has corrupted his genetic composition at a molecular level, but if his current DNA were introduced to his original molecular structure, it might undo the quantum shifting. |
Расщепление повредило его генетическую структуру на молекулярном уровне, но если его ДНК будет сопоставлена с оригинальной молекулярной структурой, это может убрать квантовое смещение. |
The structure of tendon is effectively a fibre composite material, built as a series of hierarchical levels. |
Структура сухожилия фактически представляет собой волокнистый композитный материал, построенный в виде ряда иерархических уровней. |
The early tanks were of welded aluminium structure with the sealing material applied as a composite layer on the outside. |
Эйнштейн ввел несимметричный метрический тензор, а гораздо позже Бран и Дикке добавили к гравитации скалярную составляющую. |
Indeed, they may be preventing the other adjustments, whether fiscal or structural, that are needed to resolve those impediments to economic recovery. |
В действительности они могут препятствовать принятию корректирующих мер, финансовых или структурных, которые необходимы, чтобы преодолевать препятствия для восстановления экономики. |
Even with the structural integrity field, it's likely the ship will suffer significant damage. |
Даже с полем структурной целостности, скорее всего, корабль получит значительные повреждения. |
This functional component consists of the only of the structural features of the feather tracts, namely the cutis, and connective tissue layer fascia superficialis. |
Этот функциональный компонент состоит только из структурных особенностей перьевых трактов, а именно кутиса, и соединительнотканного слоя fascia superficialis. |
Cortical dysfunction may have arisen from thiamine deficiency, alcohol neurotoxicity, and/or structural damage in the diencephalon. |
Кортикальная дисфункция может быть вызвана дефицитом тиамина, нейротоксичностью алкоголя и / или структурными повреждениями в головном мозге. |
If classified by matrix then there are thermoplastic composites, short fibre thermoplastics, long fibre thermoplastics or long fibre-reinforced thermoplastics. |
Если классифицировать по матрице, то существуют термопластичные композиты, короткие волокнистые термопласты, длинные волокнистые термопласты или длинные волокнистые армированные термопласты. |
It is a metal matrix composite, where tungsten carbide particles are the aggregate, and metallic cobalt serves as the matrix. |
Это композит с металлической матрицей, где частицы карбида вольфрама являются агрегатом, а металлический кобальт служит матрицей. |
These compositions vary by breed, animal, and point in the lactation period. |
Эти составы различаются в зависимости от породы, животного и точки в период лактации. |
It's hard to draw much structural comparison because there are two changes, the hydroxyls and the methane or other joint in the middle. |
Трудно провести много структурных сравнений, потому что есть два изменения, гидроксилы и метан или другое соединение в середине. |
Another possibility is that before the giant impact, Earth had one or more normal satellites that shared its composition. |
Другая возможность заключается в том, что до гигантского удара у Земли был один или несколько нормальных спутников, которые разделяли ее состав. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «structural composites».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «structural composites» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: structural, composites , а также произношение и транскрипцию к «structural composites». Также, к фразе «structural composites» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.