Submit an affidavit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: подавать, подчиняться, покорять, покоряться, утверждать, подчинять, предлагать, представлять на рассмотрение, смиряться, доказывать
i cannot submit - я не могу представить
submit a request for renewal - подать заявку на продление
submit claim - подать заявление
submit progress - представить прогресс
submit revisions - представить поправки
submit candidates - представить кандидатов
party to submit its core - участник представить свой стержень
to submit a tax return - подать налоговую декларацию
submit to the jurisdiction - подчиняться юрисдикции
submit the following observations - представить следующие замечания
Синонимы к submit: cave in, capitulate, surrender, give in/way, back down, knuckle under, yield, be subject to, agree to, abide by
Антонимы к submit: disobey, defy
Значение submit: accept or yield to a superior force or to the authority or will of another person.
Implementing An - Реализация
find an alternative - найти альтернативу
an harmonic - гармоническая
an growth - рост
an inclusive - инклюзивный
an intensification - интенсификация
an attire - одеяние
make an annual - сделать ежегодный
share an interest - общий интерес
considering an appeal - принимая во внимание обращение
Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article
Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person
Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.
noun: аффидевит, письменное показание под присягой, письменное показание, поручительство
swear an affidavit - присягнуть на аффидевит
make an affidavit - сделать аффидевит
affidavit of service - аффидевит, подтверждающий вручение документа
affidavit of support - Заявление о поддержке
financial affidavit - финансовая присяга
affidavit of financial support - присяга финансовой поддержки
by affidavit - по присяге
notarized affidavit - нотариально заверенное письменное показание
submit an affidavit - подать письменное показание
affidavit of title - присяга о праве собственности
Синонимы к affidavit: testimony, deposition, attestation, affirmation, declaration, statement, sworn statement, certification, certificate, evidence
Антонимы к affidavit: disproof, accusation, attack, blame, cancellation, challenge, complaint, contest, contradiction, denial
Значение affidavit: a written statement confirmed by oath or affirmation, for use as evidence in court.
They submit an affidavit so they can issue an arrest warrant. |
Они примут показания, потом выпишут ордер на арест. |
A woman should have a certain respect for herself and not submit to humiliation. |
Жена должна иметь самоуважение, не позволять себя унижать. |
If signing limits are configured so that workers must request signing limits for their job or compensation level, the worker must submit a request in the Employee services portal. |
Если лимиты подписи настроены так, что работнику необходимо запросить лимиты подписи для своих обязанностей или уровня компенсации, работник должен отправить запрос в портале службы персонала. |
Привет, ребята, кто-нибудь знает, как отправить страницу в черновик. |
|
Staff to be separated must now submit their evidence of payments prior to obtaining their final pay. |
Теперь подлежащие увольнению сотрудники должны представлять свои свидетельства, подтверждающие выплаты, прежде чем получить окончательный расчет. |
It is obligatory to display an announcement and submit project documentation for inspection and general discussion. |
Обязательным является подача объявления и предоставление документации проекта для уведомления общественности с целью проведения всеобщего обсуждения. |
Some of these reports were too long, with those responsible failing to submit an executive summary. |
Некоторые из этих докладов были слишком объемными, причем те, кто отвечал за их подготовку, не могли представить рабочие резюме. |
The Human Rights Commission could submit its report directly to Parliament, thereby emphasizing its independence from the Government. |
Комиссия по правам человека может представлять свой доклад непосредственно в парламент, тем самым подчеркивая свою независимость от правительства. |
As a result, all OHCHR units concerned should submit travel requests to OHCHR's administrative unit at least 10 working days in advance;. |
Таким образом все соответствующие отделы УВКПЧ должны представить запросы на поездки в Административный отдел УВКПЧ не позднее, чем за 10 рабочих дней;. |
It further requested the Secretariat to submit a report based on the submissions for consideration by the CST at its first session. |
Он также просил секретариат представить доклад, основанный на соответствующих материалах, представленных для рассмотрения КНТ на его первой сессии. |
Any Party may submit a proposal to amend Annex B in order to list a manufacturing process in which mercury or mercury compounds are used. |
Любая Сторона может представить предложение о внесении поправок в приложение В с целью включения в него производственных процессов, в которых используется ртуть или ртутные соединения. |
Надо заполнить кучу бумажек, чтобы получить разрешение. |
|
Your client obtained the child by conspiring with another party to file a deceptive affidavit. |
Ваш клиент получил ребенка, договорившись с другой стороной ввести в заблуждение присяжных. |
У вас есть месяц, чтобы сделать свой выбор. |
|
Plus, we have affidavits from witnesses That both celebrants were inebriated. |
Плюс у нас есть показания от свидетелей, что все в тот момент были под алкогольным опьянением. |
The physician was forced to submit to these resolutions, which the two other learned gentlemen very highly commended. |
Доктор принужден был подчиниться этому решению, горячо одобренному обоими учеными мужами, и отправился вместе с мистером Блайфилом в комнату больного. |
You'll have to submit a formal request to Chellick and support it with Form 83-W in triplicate. |
Вам будет нужно подать официальную просьбу Челлику и подкрепить ее документом 83-В в трех экземплярах. |
Before you go on camp, you will submit a new essay on 'Midsummer Night's Dream'. |
До отъезда в лагерь ты должна сдать мне новое сочинение по пьесе Сон в летнюю ночь. |
Я утверждаю, что это было не преступление сгоряча, по страсти. |
|
From this moment, I will submit to no further chastisement from you. |
С этого момента я не буду больше принимать от вас наказаний. |
His kindly face showed a willingness to submit himself to the fiery ritual at any moment. |
На его добром лице отразилась полная готовность хоть сейчас, предаться огненному погребению. |
But what will your division think of me if I submit this untruthful report to the Chief? |
Но что бы подумали обо мне в твоем отделе, если б я представил этот лживый рапорт шефу? |
Your Highness will pardon me, said Mr. Vandeleur, and permit me, with all respect, to submit to him two queries? |
Простите меня, ваше высочество, - сказал Венделер, - и разрешите почтительнейше задать вам два вопроса. |
Bragg to submit plans for unilateral op. |
Операций в форте Брегг подготовить план собственной операции. |
Подписанный аффидевит от леди Сары, подтверждающий факт. |
|
Affidavits from your mental health counselor and campus patrol that school policy was |
Письменные показания под присягой вашего психолога и начальника безопасности о том, что в школе действовала система |
I am holding a carbon copy of the affidavit of insanity that was issued in the case of the State of California v. Christine Collins. |
У меня в руках копия заключения о невменяемости, прилагаемая к данному делу Штат Калифорния против Кристин Коллинз; |
A copy of the memo is attached to the affidavit. |
Копия записки есть в показаниях. |
Пишет запрос на судебный ордер. |
|
I will make myself acquainted with his intentions and will submit to them. |
Я узнаю его желания и подчинюсь им. |
We should not submit to dehumanization. |
Мы не должны подчиняться обесчеловечиванию. |
have to submit to a psych evaluation. |
должны пройти психологическую оценку. |
Would you care to submit yourself to processing? |
Не хотите ли вы предоставить себя на проработку? |
I'd like him to submit to a polygraph. |
Я хочу, чтобы он прошел тест на детекторе лжи. |
Я не подавала на отца в суд ради дома! |
|
Detectives, when you swore that your affidavit was true... to the best of your ability, what did the Circuit Court of Baltimore do? |
Детективы, когда вы поклялись, что ваши основания правдивы... в меру вашей осведомленности, что сделал Окружной суд Балтимора? |
To submit forever to Roman cruelty... or take up arms and to join us in freedom. |
Вечно терпеть жестокость римлян... или взять в руки оружие и присоединиться к нам в борьбе за свободу. |
Moreover, the property inherited by the Sechards consists of houses; and the ready money, by their affidavit, amounted to about two hundred thousand francs. |
Притом наследство, полученное супругами Сешар, состоит в недвижимости и, согласно их заявлению, вместе с наличными деньгами насчитывает не более двухсот тысяч франков. |
The prosecution enters into evidence this affidavit from the Federal District of Mexico City. |
Обвинение хочет добавить к доказательствам эти письменные показания из Федерального Округа Мехико-сити. |
После неудачного теста на уровень алкоголя. |
|
I submit that an issue this grave should be decided by our people. |
Я считаю что вопрос этот должен решаться нашим народом. |
You know, there's this one last scholarship where I have to submit a proposal for an experiment and I thought maybe if I got it, |
Осталась ещё одна стипендия, по которой нужно подать заявку с экспериментом. Я подумал, что если получится, маме не придётся продавать дом. |
That Dan Pierce was a cutie. He knew better than to submit the script to the studio in the usual manner. |
Этот Дэн Пирс был ловкач, он не стал отправлять сценарий на студию, как того требовал порядок. |
They both submit to have their eyes bound up and their heads wrapped in veils; the Baron recognizes the man-servant. |
Обоим завязывают глаза и на голову набрасывают покрывало. Барон узнал гайдука. |
Read it and sign an affidavit swearing that the items still belong to you and that they were inside when the fire occurred. |
Вам следует подтвердить, что все эти вещи по-прежнему принадлежат Вам и в момент пожара находились в доме. |
And I have an affidavit here from Mr. Kessler saying it was directly because of your subpoena. |
А у меня показания мистера Кесслера, утверждающие, что причина закрытия – в повестке. |
In 10 minutes we're gonna have an affidavit for a city judge to sign: It's for Russell Bell's dirty cell. |
Через 10 минут у нас будут готовы показания... на подпись городскому судье, на прослушку сотового Рассела Бэлла. |
Can the blood of the Westerns submit to such contamination? |
Разве может кровь Вестернов потерпеть такое осквернение?! |
Submit? said I. Why submit? |
Покоряться? - спросил я. - Зачем же покоряться? |
The children suggested that Abbott submit the game to Milton Bradley Company. |
Дети предложили Эбботу передать игру в компанию Милтона Брэдли. |
Я хотел бы представить статьи, но каков процесс? |
|
I just wrote my first article and want to submit it for review, I don't see the move tool. |
Я только что написал свою первую статью и хочу отправить ее на рецензию, я не вижу инструмента перемещения. |
Tenerife was the last island to be conquered and the one that took the longest time to submit to the Castilian troops. |
Тенерифе был последним островом, который был завоеван и который занял больше всего времени, чтобы подчиниться кастильским войскам. |
The Thespians, resolved as they were not to submit to Xerxes, faced the destruction of their city if the Persians took Boeotia. |
Феспийцы, твердо решившие не подчиняться Ксерксу, столкнулись с угрозой уничтожения своего города, если персы захватят Беотию. |
Tan in his court affidavit stated that the Royal Bank of Scotland knew of the Libor rates manipulation and that it supported such actions. |
Тан в своих судебных показаниях заявил, что Королевский Банк Шотландии знал о манипуляциях ставками Libor и поддерживал такие действия. |
The king still refuses to submit so God sends fire from heaven which destroys the Philistines' crops. |
Царь все еще отказывается подчиниться, поэтому Бог посылает с небес огонь, который уничтожает урожай филистимлян. |
However the city, under the leadership of Husayn, closed its gates and refused to submit. |
Однако город под предводительством Хусейна закрыл свои ворота и отказался подчиниться. |
I would submit that this danish character reflects itself in the willingless to adopt new ideas. |
Я бы сказал, что этот датский характер отражается в том, что он не желает принимать новые идеи. |
If you submit then you will find safety and God will double your reward. |
Если ты подчинишься,то обретешь безопасность, и Бог удвоит твою награду. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «submit an affidavit».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «submit an affidavit» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: submit, an, affidavit , а также произношение и транскрипцию к «submit an affidavit». Также, к фразе «submit an affidavit» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.