Subscript - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- subscript [ˈsʌbskrɪpt] сущ
- индексм, нижний индекс, подстрочный индекс(index, lower index)
- подписьж, припискаж(signature, postscript)
-
- subscript [ˈsʌbskrɪpt] прил
- подстрочный(interlinear)
-
- subscript сущ
- index
noun
- inferior
adjective
- inferior
Subscript a subscript letter, figure, or symbol.
Keep the superscript and subscript commands at your fingertips by adding them to the Ribbon or the Quick Access Toolbar. |
Держите команды надстрочного и подстрочного форматирования под рукой: добавьте их на ленту или панель быстрого доступа. |
This version also allowed arrays to begin as subscript 0 instead of 1. This was especially useful for representing polynomials. |
Эта версия также позволяла массивам начинаться с индекса 0 вместо 1. Это было особенно полезно для представления многочленов. |
Here you can add a Strikethrough, format the text as a Subscript or Superscript, and over here you have Paragraph formatting. |
Здесь вы можете добавить зачеркивание и сделать символы подстрочными или надстрочными. А здесь находятся команды для форматирования абзацев. |
This version includes the MAT functions from CARDBASIC, although they now allow for a subscript of 0. |
Эта версия включает в себя функции MAT от CARDBASIC, хотя теперь они позволяют использовать индекс 0. |
Индекс w обозначает червя, индекс g обозначает шестеренку. |
|
For the remainder of this article, Feynman subscript notation will be used where appropriate. |
В оставшейся части этой статьи, где это уместно, будет использоваться фейнмановская подстрочная нотация. |
В качестве альтернативы, используя Фейнмановские подстрочные обозначения,. |
|
The TT subscript indicates that for this formula, the Julian date should use the Terrestrial Time scale, or its predecessor, ephemeris time. |
Индекс TT указывает, что для этой формулы юлианская дата должна использовать земную шкалу времени или ее предшественницу-эфемеридное время. |
The subscript '0' indicates the value of the Hubble constant today. |
Индекс ' 0 ' указывает на сегодняшнее значение константы Хаббла. |
The symbol for pressure is usually P or p which may use a subscript to identify the pressure, and gas species are also referred to by subscript. |
Символом давления обычно является P или p, которые могут использовать индекс для идентификации давления,и виды газа также называются индексом. |
A left-hand subscript is sometimes used redundantly to indicate the atomic number. |
Наиболее важными и очевидными идентифицирующими признаками H. floresiensis являются его небольшое тело и небольшая черепная емкость. |
Индекс n обычно указывает на норму. |
|
Each is notated with V and then a subscript indicating the number of glucose units per turn. |
Каждый из них обозначается буквой V, а затем подстрочным знаком, указывающим количество единиц глюкозы в каждом обороте. |
One writes the crossing number with a subscript to denote its order amongst all knots with that crossing number. |
Один из них записывает номер пересечения с подстрочным индексом, чтобы обозначить его порядок среди всех узлов с этим номером пересечения. |
You know, you get different magazine subscriptions and have different schedules and all that. |
Вы выписываете разные журналы, встаете в разное время. |
Give him a subscription to The Spectator or a box of Black Magic! |
Подари ему подписку на Зрителя или коробку конфет! |
They had run a model plane construction contest; it was open to all boys under the age of ten who wished to send in three new subscriptions to the Banner. |
Они также провели конкурс авиамоделей, открытый для всех мальчишек младше десяти лет, которым достаточно было лишь оформить три новые подписки на Знамя. |
She didn't want us selling no magazine subscriptions To her little sister. |
Она не хотела что что бы мы продавали журналы её младшей сестре. |
If-if I had just called you and, uh, tried to- - I don't know- sell you a magazine subscription, would you have known it was me? |
Если бы я позвонил тебе и попытался продать подписку на журнал, ты бы поняла, что это я? |
The subscription list, she said severely, is always downstairs in charge of my porter. There you can enter your subscriptions if you wish to. |
Эта книга, - строго проговорила она, - находится всегда внизу у швейцара моего дома, там вы можете подписать ваше пожертвование, если захотите. |
Select the service subscription, and on the Action Pane, click Subscription fees |
Выберите подписку на обслуживание, и на панели операций, щелкните Взносы по подписке |
India has around 300 million subscribers, with subscriptions rising by a stunning eight million or more per month. |
В Индии около 300 миллионов абонентов, число которых увеличивается на восемь миллионов или даже больше каждый месяц. |
Sometimes, the standard technical support included into the annual subscription may be not enough to solve the problem. |
Стандартной техподдержки, входящей в годовую подписку, может не хватить для решения проблемы. |
Я не верю в пожизненное сотрудничество. |
|
I have a lifetime subscription to Ebony. |
А у меня пожизненная подписка на Космополитен. |
The additional requirement under subscriptions was due to the need to use new services provided by Reuters News Service to the mission. |
Дополнительные потребности по статье «Подписные издания» объяснялись необходимостью использовать новые услуги, предоставляемые Миссии агентством новостей Рейтер. |
The good lady undertook it. She was, when she passed through Rouen, to go herself to the lending-library and represent that Emma had discontinued her subscription. |
Тем не менее г-жа Бовари-мать взяла это на себя: она обещала проездом через Руан зайти к библиотекарю и сказать, что Эмма отказывается от абонемента. |
I understand how a magazine subscription works. |
Я понимаю, как работает подписка на журналы. |
You told us when you renewed your subscription to national geographic. |
Ты даже рассказывал нам, как продлил подписку на National Geographic. |
Um, you're the lady from the magazine subscription... |
Вы та леди из журнальной подписки... |
For groups in Western countries, this is made possible through funds raised through subscriptions and pledges made by members of local cultural and business societies. |
Для групп в западных странах это стало возможным благодаря средствам, собранным посредством подписки и обещаний, сделанных членами местных культурных и деловых обществ. |
Why do I even have a subscription to Men's Health if you're not going to use it? |
Зачем я подписался на журнал Men's Health если ты всё равно им не пользуешься? |
Mr. President, I assure you that Director Munsey won't be able to renew a magazine subscription, much less reach out to his co-conspirators. |
Господин Президент, уверяю вас, что Директор Манси не сможет даже возобновить подписку на журнал, не то что связаться с кем-либо из своих сообщников. |
Then inform me daily of every fresh subscription in money or kind, and of every fresh outlay. |
Затем о каждом новом поступлении деньгами или натурой, о каждом новом расходе вы будете ежедневно извещать меня. |
Unlike NBC's coverage, this foreign coverage only used a geoblock and did not require a TV subscription. |
В отличие от покрытия NBC, это иностранное покрытие использовало только геоблок и не требовало подписки на телевидение. |
У меня подписка на их журнал. |
|
This week, madam, we offer one red rose with each year's subscription to the medical journal. |
На этой неделе, мадам, мы предлагаем одну красную розу с ежегодной подпиской на медицинский журнал. |
Turns out, we didn't have a subscription. |
— Нет, оказалось, мы не были подписаны. |
You must have a current Xbox Live Gold subscription or trial that requires a credit card. |
Вы должны иметь действующую подписку на получение золотого статуса Xbox Live Gold или пробную версию золотого статуса Xbox Live Gold, которая требует наличия кредитной карты. |
It was restored by the Barnum Festival Society and Mountain Grove Cemetery Association with funds raised by public subscription. |
Он был восстановлен обществом фестиваля Барнума и Ассоциацией кладбища Маунтин-Гроув на средства, собранные по публичной подписке. |
И куда мне девать эти сорок подписок на Vibe? |
|
Google can buy advertising or sponsor subscriptions like anyone else, but it shouldn't be able to establish a slush fund for publishers. |
Компания Google подобно другим может покупать рекламные услуги или подписки для спонсоров, но у нее не должно быть возможности создавать фонды для подкупа изданий. |
To remove the credit card or bank account, choose Back and follow the steps in this article to change the credit card or bank account that you're using to pay for the subscription. |
Чтобы удалить кредитную карту или банковский счет, нажмите кнопку Назад, а затем с помощью инструкций из этой статьи смените карту или счет, используемые для оплаты подписки. |
Currently I understand the “subscription” parameter accepts only a true/false value, correct? |
В настоящее время я понимаю, что параметр “подписка” принимает только значение true/false, верно? |
For more information, see Create subscription fee transactions. |
Дополнительные сведения см. в разделе Создание проводок по сборам по подписке. |
In April 2013, Valve added subscription-based game support to Steam; the first game to use this service was Darkfall Unholy Wars. |
В апреле 2013 года Valve добавила поддержку игр на основе подписки в Steam; первой игрой, использовавшей этот сервис, была Darkfall Unholy Wars. |
You can watch videos from any paid channels that you've subscribed to by signing into the YouTube app on Android TV and navigating to My Subscriptions. |
Чтобы посмотреть видео с платного канала, на который вы подписаны, войдите в приложение YouTube и откройте вкладку Мои подписки. |
Он думал мы продаем подписку на журналы |
|
Oh, three days ago I renewed my subscription to Cooking Light. |
О, три дня назад я обновила подписку на Луч кулинарии. |
However, there’s an advanced setting you can use when publishing a video to stop it showing in any Subscriptions feeds. |
Однако при загрузке ролика этот параметр можно изменить, чтобы не показывать новое видео в фиде. |
Он не требует подписки или оплаты. |
|
As well as a creating space for a black literary tradition, these societies provided libraries to their members, often through subscriptions. |
Помимо создания пространства для черной литературной традиции, эти общества предоставляли своим членам библиотеки, часто через подписку. |
It was self-published by Taibbi in serial form, with each chapter released in installments as an email newsletter through the subscription service Substack. |
Она была самостоятельно опубликована Taibbi в серийной форме, с каждой главой, выпущенной в рассрочку в виде электронного бюллетеня через подписку службы Substack. |
After February 28, 2017 you won't be able to install Project or Visio 2013 as part of your subscription. |
После 28 февраля 2017 г. вы не можете установить Project или Visio 2013 по подписке. |
The annual subscription was brought back and is now $54.89 a year. |
Годовая подписка была возвращена и теперь составляет 54,89 доллара в год. |
The subscription removes advertisements and limits, and increases song bitrates to 320 kbit/s. |
Подписка удаляет рекламу и ограничения, а также увеличивает скорость передачи песен до 320 кбит/с. |
When you add a new subscription, or modify an existing one, Facebook servers will make a GET request to your callback URL in order to verify the validity of the callback server. |
При добавлении новой подписки или при изменении существующей серверы Facebook отправляют запрос GET на URL-адрес обратного вызова, чтобы подтвердить, работает ли сервер обратного вызова. |
- subscript sign - подстрочный знак
- subscript character - символ подстрочного индекса
- subscript list - список индексов
- subscript symbol - символ подстрочного индекса
- subscript text - подстрочный текст
- superscript and subscript - верхние и нижние индексы
- subscript superscript - подстрочный индекс
- subscript quantity - индексная величина