Subterraneousness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Some subterranean fiction involves traveling to the Earth's center and finding either a Hollow Earth or Earth's molten core. |
Некоторые подземные фикции предполагают путешествие к центру Земли и нахождение либо полой Земли, либо расплавленного ядра Земли. |
About 140 chemical compounds are in the subterranean portions of R. rosea. |
Около 140 химических соединений находятся в подземных частях R. rosea. |
Третий - подземный и называется низшим миром. |
|
They were down in some subterranean place-the bottom of a well, for instance, or a very deep grave-but it was a place which, already far below him, was itself moving downwards. |
Они находились где-то под землей - то ли на дне колодца, то ли в очень глубокой могиле - и опускались все глубже. |
Water from the subterranean lake is used for all types of vodka produced at the distillery. |
Наличие качественного водного ресурса стало основным фактором выбора места для строительства завода. |
So far, more than 350 miles of underwater galleries in the Yucatan have been mapped, but still nobody yet knows the true extend of this subterranean waterworld. |
В настоящее время на карте Юкатана отмечены 350 миль подводных галерей, но никто не знает истинные размеры этого подземного водного мира. |
The burial chamber lies in the midst of the subterranean complex; a 28 metres deep shaft leads directly from the surface down to the burial. |
Погребальная камера находится в центре подземного комплекса; шахта глубиной 28 метров ведет прямо от поверхности вниз к захоронению. |
Надо думать, в том самом подземном дворце, о котором говорил вам Гаэтано. |
|
In this story, the Gnomes are still clearly subterranean creatures, guarding treasures of gold within the Untersberg mountain. |
В этой истории гномы все еще явно подземные существа, охраняющие сокровища золота в горах Унтерсберг. |
Both species are specialized to subterranean lifestyle which was developed in their ancestral lineage sometime between 32 and 17 Mya. |
Оба вида специализируются на подземном образе жизни, который был развит в их предковой линии где-то между 32 и 17 мя. |
Whatever subterranean utility is implicated in this contretemps. |
И всех, кто отвечает за исправность подзеМных коММуникаций. |
The simplest distinction is that beings in hell are confined to their subterranean world, while pretas are free to move about. |
Самое простое различие заключается в том, что существа в аду ограничены своим подземным миром, в то время как Преты могут свободно передвигаться. |
These subterranean tunnels will allow you to explore the continent's mineral wealth without harm to the surface. |
Эти подземные тоннели позволят вам исследовать залежи полезных ископаемых континента без бурения всяких скважин! |
The original device simply indicated the presence of a subterranean hollow such as a cave or a tunnel. |
Те приборы просто регистрировали наличие под землей некой полости, например, каверны или хода. |
Volcanic pipes are subterranean geological structures formed by the violent, supersonic eruption of deep-origin volcanoes. |
Вулканические трубы - это подземные геологические структуры, образованные сильным сверхзвуковым извержением вулканов глубокого происхождения. |
Like most members of genus Dorylus, D. laevigatus constructs subterranean nests. |
Как и большинство представителей рода Dorylus, D. laevigatus строит подземные гнезда. |
Subterranean Homesick Blues от chili перец-Клив. |
|
Затем эта программа стала известна как Subterranean на MTV2. |
|
Interference generated by thermal radiation from a subterranean power source. |
Помехи генерируются терморадиацией, излучаемой подземным источником. |
The old man led him toward the stair leading up out of that subterranean realm of horror. |
Старик повел его к лестнице, ведущей из подземного царства ужаса наверх к свету. |
Nothing we can do about the people trapped in the subterranean parking areas right now. |
Сейчас мы ничего не можем сделать для тех, кто попал в ловушку на парковках нижнего этажа. |
Due to its subterranean lifestyle, the armadillo is forced to leave its burrows when heavy storms roll in due to the threat of drowning and the risk of wetting its fur. |
Из-за своего подземного образа жизни броненосец вынужден покидать свои норы, когда налетают сильные штормы из-за угрозы утонуть и риска намочить свой мех. |
The foundations of 145 rectangular semi-subterranean houses were found. |
Были найдены фундаменты 145 прямоугольных полуподземных домов. |
There's a full-scale subterranean war been raged for every shred of information. |
Идет настоящая война за информацию, за любые, самые мелкие фрагменты. |
и пещерные жители других стран |
|
Plus, plus, you work subterranean. |
Плюс-плюс, ты работаешь в подвале. |
The dimmed light from a sconce cast red reflections in it as if some subterranean fire were mirrored there. |
Мягкий свет одинокой лампы отбрасывал на нее красные блики, словно там отражалось подземное пламя. |
The Draugur are nocturnal, spending their days subterranean. |
Драугары ведут ночной образ жизни, проводя дни под землёй. |
Which means that somewhere in that compound, there is a subterranean exit. |
А значит, где-то под ней есть подземный ход. |
This figure is but a summary one and half exact, the right angle, which is the customary angle of this species of subterranean ramifications, being very rare in vegetation. |
Это сравнение передает лишь общий вид и далеко не точно, так как прямой угол, обычный для подобных подземных разветвлений, редко встречается в растительном мире. |
The isolated subterraneousness of the cabin made a certain humming silence to reign there, though it was hooped round by all the roar of the elements. |
Из-за подземной обособленности этой каюты в ней царствовала какая-то странная, гудящая тишина, даже тогда, когда снаружи ее стягивал обручами весь мыслимый грохот стихий. |
The subterranean liquid water is brought to the surface via capillary action, where it freezes and contributes to a growing needle-like ice column. |
Подземная жидкая вода выводится на поверхность через капиллярное воздействие, где она замерзает и способствует росту игольчатого столба льда. |
He recalled his arrival on the island, his presentation to a smuggler chief, a subterranean palace full of splendor, an excellent supper, and a spoonful of hashish. |
Он вспомнил свое прибытие на остров, посещение атамана контрабандистов, подземный дворец, полный роскоши, превосходный ужин и ложку гашиша. |
On 1 April 1945, the school was moved to Schönsee and a subterranean base was constructed. |
1 апреля 1945 года школа была перенесена в Шензее и была построена подземная база. |
Open settlements consisted of ten to twenty rectangular, semi-subterranean dwellings with a stone furnace placed in one corner. |
Открытые поселения состояли из десяти-двадцати прямоугольных полуподземных жилищ с каменной печью, расположенной в одном углу. |
Существует также несколько описанных подземных локаций. |
|
Hardly had Bruneseau crossed the first articulations of that subterranean network, when eight laborers out of the twenty refused to go any further. |
Едва успел Брюнзо миновать первые разветвления, сети подземных каналов, как восемь из двадцати его рабочих отказались идти дальше. |
Нам придеться уйти в подполье, пока мы не вернули тебе твои способности. |
|
This version of the song also appears on the remastered edition of In Flames' first EP, Subterranean. |
Эта версия песни также появляется в ремастированном издании первого EP In Flames, Subterranean. |
Beneath this arid landscape lies a subterranean wonderland. |
Под этими засушливыми землями лежит подземная страна чудес. |
It's a subterranean labyrinth that can take you anywhere in the city. |
Это подземный лабиринт, который распростёрся подо всем городом. |
Nobody could say exactly how deep the seething subterranean ocean lay, or how many thousand feet he would have to continue through molten olivine. |
Никто не мог сказать, на какую глубину залегает слой кипящего подземного океана. Сколько еще километров придется проходить сквозь расплавленный оливин. |
And in this weird, subterranean world, he was distracted by many wondrous things. |
И в этом странном подземном мире, его отвлекало множество интересных вещей. |
Irrigation water is available from both surface and subterranean sources. |
Оросительная вода поступает как из поверхностных, так и из подземных источников. |
It consisted of a two-level subterranean network of tunnels and cages beneath the arena where gladiators and animals were held before contests began. |
Он состоял из двухуровневой подземной сети туннелей и клеток под ареной, где гладиаторов и животных держали перед началом состязаний. |
Then he remembered that a subterranean passage led from this room to the lift of the hyperboloid tower and that there must be a hidden door somewhere. |
Тогда он вспомнил, что из кабинета есть подземный ход к лифту большого гиперболоида и где-то здесь должна быть потайная дверь. |
During the mycoheterotrophic gametophyte lifecycle stage, lycophytes gain all of their carbon from subterranean glomalean fungi. |
На стадии жизненного цикла микогетеротрофных гаметофитов ликофиты получают весь свой углерод из подземных гломалеевых грибов. |
Coruscant is a planet-covering open-air city, while Trantor's buildings are all subterranean or under domes due to worsening weather conditions. |
Корускант-это планетарный город под открытым небом, в то время как все здания Трантора находятся под землей или под куполами из-за ухудшения погодных условий. |
The longest subterranean river in the world is the Sistema Sac Actun cave system in Mexico. |
Самая длинная подземная река в мире - это система пещер Sistema Sac Actun в Мексике. |
Catastrophic floods date to this period, favoring sudden subterranean release of volatiles, as opposed to sustained surface flows. |
Катастрофические наводнения относятся к этому периоду, благоприятствуя внезапному подземному выбросу летучих веществ, в отличие от устойчивых поверхностных потоков. |
The subterranean S-Bahn with 2 platforms and U-Bahn stations with 6 platforms are through stations. |
Подземная S-Bahn с 2 платформами и U-Bahn станции с 6 платформами являются сквозными станциями. |
In the unearthly stillness of this subterranean region, the tread of the booted guide would have sounded like a series of sharp and incisive blows. |
В мрачной неподвижности подземелья поступь проводника отозвалась бы отчетливой острой дробью. |
The subterranean miner that works in us all, how can one tell whither leads his shaft by the ever shifting, muffled sound of his pick? |
Разве можем мы по приглушенному, то тут, то там раздающемуся стуку лопаты угадать, куда ведет свою штольню тот подземный труженик, что копается внутри каждого из нас? |
This torch of the names of the streets of Paris, with which we are illuminating for the reader Jean Valjean's subterranean march, Jean Valjean himself did not possess. |
У Жана Вальжана не было того факела, каким пользуемся мы, чтобы осветить читателю его подземное странствие, - он не знал названий улиц. |
The scientists pressed on the tar’s wrinkles and slammed rocks against it, speculating about its subterranean origin and the ballpark range of its viscosity. |
Нажимая на вязкую субстанцию и бросая в нее камнями, ученые размышляли о подземном происхождении материала и примерных пределах его вязкости. |
Spontaneous subterranean combustion may result, which can be followed by surface fires. |
В результате может произойти самопроизвольное подземное возгорание, за которым могут последовать поверхностные пожары. |
Another view is that there is a complex subterranean system. |
Другая же — что под Землей существует комплекс подземных туннелей. |