Such corresponding - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Such corresponding - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
например, соответствующие
Translate

- such [article]

pronoun: такие, такой, таковой, те, тот

adjective: такой, таковой, определенный, такой-то

  • as such - как таковой

  • in such lists - в таких списках

  • such ventures - такие предприятия

  • such rhetoric - такая риторика

  • in such terms - в таких условиях

  • such as particularly - в частности, такие, как

  • disclose any such information - раскрывать любую такую ​​информацию

  • undertake such a task - предпринять такую ​​задачу

  • such passion - такие страсти

  • such impositions - такие поборы

  • Синонимы к such: akin, alike, analogous, cognate, comparable, connate, correspondent, corresponding, ditto, like

    Антонимы к such: different, dissimilar, diverse, unakin, unlike

    Значение such: of the type previously mentioned.

- corresponding [adjective]

adjective: соответствующий, соответственный, подобный, ведущий переписку



If such criteria are imposed, we would be taking a dangerous step backwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если такие меры будут приняты, мы рискуем сделать опасный шаг в обратном направлении.

If you look at movies such as The Matrix, Metropolis, The Terminator, shows such as Westworld, they all speak of this kind of fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вспомнить фильмы Матрица, Метрополь, Терминатор, сериал Западный мир, во всех говорится о подобном страхе.

And in recognition of the significant reforms we've been able to implement in such a short time, Kenya was recognized to be among the top three global reformers in the world two years in a row.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Аплодисменты) И в знак признания этих важных реформ, что мы смогли осуществить за такой короткий срок, Кения была признана два года подряд одной из тройки стран мировых реформаторов.

I believe that such fears are unfounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, такие страхи безосновательны.

But we will not observe this idyll with such cheerful indifference

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы не будем разделять равнодушие мира к этой идиллии.

I had no idea Inverness was such a hotbed of contemporary paganism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понятия не имела, что Инвернесс был очагом современного язычества.

Dancing earrings always attracted a man and gave a girl such a spirited air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Танцующие сережки всегда привлекают взгляд мужчины и придают женщине задорный вид.

He, however, was tired of the quest for such things and hoped to retire, to find peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он устал от своих поисков и желал покоя, желал обрести мир.

Put simply, such conduct is illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выражаясь простым языком, такое поведение является противоправным.

Otherwise countries such as Australia may be forced to become producers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае такие страны, как Австралия, могут оказаться вынужденными приступить к их производству.

Such reform measures are long overdue and, simply put, are an imperative if an expanded Security Council is to be able to work efficiently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая реформа давно назрела и, говоря простым языком, необходима для того, чтобы расширенный Совет Безопасности мог эффективно работать.

Such data transmission principles shall also be applicable to the CCs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указанные принципы представления данных применяются также и к СК.

The initial effect of the ban seemed to have been to drive such practices underground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как представляется, первоначальным результатом такого запрета стало подпольное осуществление этой практики.

The availability of local construction materials, such as cement and bricks, is crucial to the completion of the construction cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие местных строительных материалов, в частности цемента и кирпичей, важно для завершения строительного цикла.

In case these persons apply to enter into Japan without a visa, such applications will be rejected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если эти лица будут обращаться с просьбой о въезде в Японию без визы, такие просьбы будут отклоняться.

Such rights and interests are not extinguished by this Settlement Deed and the settlement it evidences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие права и интересы не аннулируются настоящим Соглашением об урегулировании и тем способом урегулирования, который в нем закреплен.

The Committee points out that such a large increase should be explained in the budget document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет подчеркивает, что основания для такого крупного увеличения должны быть разъяснены в бюджетном документе.

It is not normal practice in the investment industry and could result in higher fees with no corresponding benefits to the Fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта рекомендация противоречит обычной практике в сфере инвестиционной деятельности и может привести к увеличению издержек для Фонда без получения им взамен каких-либо выгод.

It is universal and perhaps most precious in a time of rapid change - such as the time in which we live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она универсальна и, возможно, является самой ценной в эпоху стремительных изменений, что характерно для нашего времени.

The objection to such selectivity and double standards was a matter of principle and brooked no compromise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протест против подобной избирательности и двойных стандартов является делом принципа и не допускает компромиссов.

The price component is the price index for newly built small houses, projected to the current month using the factor price index for such houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ценовой компонент представляет собой ценовой индекс для новых небольших домов, приведенный к текущему месяцу с использованием пересчетного ценового индекса для таких домов.

The details, duration and dates of such a visit would be arranged later through the Centre for Human Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подробности, продолжительность и даты этого визита будут согласованы с посредником Центра по правам человека .

The exclusive right to use architecture, town planning and park and garden designs also includes the practical realization of such designs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключительные права на использование архитектуры, градостроительного и садово-паркового проектов включают также практическую реализацию таких проектов.

Such a requirement might play a useful role in resisting pressures to reopen commercial terms at the stage of final negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое требование может сыграть полезную роль с точки зрения сопротивления давлению, направленному на повторное открытие обсуждения коммерческих условий на этапе заключительных переговоров.

It was hoped that such measures would considerably alleviate the problem of overcrowding in places of detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно надеяться, что эти меры во многом будут способствовать решению проблемы скученности в местах лишения свободы.

There is no such thing as free space where Muad'dib rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где правит Муад-диб, нет свободного космоса.

Environmental specialists will in future be included in emergency teams dispatched to crises deemed to merit such a team member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В будущем специалисты-экологи будут включаться в группы по оказанию чрезвычайной помощи, направляемые в кризисные районы, где испытывается необходимость в таких специалистах.

Disk Cleanup calculates the space in the corresponding hard disk and may take a long time depending on the computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При Очистке Диска рассчитывается пространство в связи с Жестким Диском и может занять много времени в соответствии с возможностями каждого компьютера.

In consequence of lawful claims or requirements of corresponding organized trading platforms, affiliates as well as in consequence of lawful claims of third parties,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие законных претензий или требований соответствующих торговых платформ, филиалов и третьих сторон;

I've not seen corresponding figures for elite scholars in other fields, such history or philosophy, but I'd be surprised if they were different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не видел соответствующих результатов для выдающихся ученых из других областей науки, таких как история или философия, но я бы удивился, если бы они были другими.

We've been corresponding for years about our mutual interest in gravitational wave signatures of inflatons in the early universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы годами переписывались о нашей взаимной заинтересованности в гравитационных волновых сигналах наполнявших раннюю вселенную.

'Beatrice and I don't correspond unless there's a major event in the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с Беатрис не переписываемся. Разве что в семье происходит какое-нибудь исключительно важное событие.

Tech scrubbed his computer and found a hidden directory that they think contained private correspondence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Техники проверили его компьютер и нашли скрытую папку, они думают, что там была частная переписка.

Unfortunately, whether through envy or stupidity, all Morrel's correspondents did not take this view; and some even came to a contrary decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, по злобе или по безрассудству все остальные кредиторы Морреля размышляли не так, а иные даже наоборот.

' And what is your correspondent, Mr. Thornton, like?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как твой корреспондент, мистер Торнтон?

Then, in the middle of this hell, that TV correspondent Ron Ben - Yishai suddenly shows up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, посреди этого ада, внезапно появился TV-репортер Рон Бен-Ишай.

The signal is calibrated to correspond with Vulcan synaptic frequencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сигнал откалиброван на соответствие вулканским синаптическим частотам.

I saw that she was right- there's no old nail holes that correspond to the frames' original arrangement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увидел, что она была права, нету следов от старых гвоздей что отвечают изначальному положению картин.

It doesn't correspond at all to the image I have of my killer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она совсем не согласуется с моими представлениями о человеке, который способен на убийство.

'What he did was to figure out a correspondence 'between hieroglyphs like these and letters in the Arabic alphabet.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выявил соответствие ... между иероглифами в этих письменах и буквами арабского алфавита.

The venting took a very weird turn... when he started coming up with all of his dad's negative traits... - corresponding to letters of the alphabet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта ночь стала немного странной, когда он начал называть все негативные черты своего отца, по одной на каждую букву алфавита.

I did correspond with them for a while after I came to Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По возвращении в Москву я ведь некоторое время переписывался с ними.

I first encountered C on message boards dedicated to analyzing the correspondence of D.H. Lawrence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я впервые встертился с Ц на форуме, посвящённому исследованию переписки Дэвида Лоуренса

Now, we've got our own race correspondent ready to tell us all about this 26.2-mile race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас наш собственный корреспондент у трассы готов рассказать нам о гонке в 26,2 мили

There is father-and-son correspondence, wherein father addresses son as marquis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует переписка отца и сына, в которой отец обращается к сыну как маркиз.

While at Kingston Homolka began correspondence courses in sociology through nearby Queen's University which initially caused a media storm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как в Кингстоне Гомолка начал заочные курсы по социологии через соседний университет королевы, который первоначально вызвал бурю средств массовой информации.

They never saw each other again, but they continued to correspond and in 1890 Gauguin went so far as to propose they form an artist studio in Antwerp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они больше никогда не виделись, но продолжали переписываться, и в 1890 году Гоген зашел так далеко, что предложил им создать художественную студию в Антверпене.

The corresponding eigenvalues are interpreted as ionization potentials via Koopmans' theorem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующие собственные значения интерпретируются как потенциалы ионизации с помощью теоремы Купманса.

Corresponding 184-pin DIMMs are known as PC-2100, PC-2700 and PC-3200.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующие 184-контактный DIMM известны как PC-2100, PC-2700 и PC-3200.

Harrison spied for the United States in Russia and Japan, arriving in Russia in 1920 as an Associated Press correspondent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харрисон шпионил для Соединенных Штатов в России и Японии, прибыв в Россию в 1920 году в качестве корреспондента Ассошиэйтед Пресс.

Each piano key represented a letter of the alphabet and when pressed caused the corresponding letter to print at the receiving end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая клавиша пианино представляла собой букву алфавита и при нажатии вызывала соответствующую букву для печати на приемном конце.

The six landed descent stages remain at their landing sites; their corresponding ascent stages crashed into the Moon following use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шесть приземлившихся ступеней спуска остаются на своих посадочных площадках; их соответствующие ступени подъема врезались в Луну после использования.

Hence, by remembering LOAN mnemonic, we can arrive at the corresponding properties for the cathode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, вспоминая заимствованную мнемонику, мы можем прийти к соответствующим свойствам катода.

The rows and columns correspond to vertices, edges, and faces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строки и столбцы соответствуют вершинам, ребрам и граням.

As the celestial poles shift, there is a corresponding gradual shift in the apparent orientation of the whole star field, as viewed from a particular position on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере смещения небесных полюсов происходит соответствующее постепенное изменение видимой ориентации всего звездного поля, рассматриваемого с определенной позиции на Земле.

So each component of a linear functional can be extracted by applying the functional to the corresponding basis vector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, каждый компонент линейного функционала может быть извлечен путем применения функционала к соответствующему базисному вектору.

The corresponding mean survival time of mice fed the defined casein diet is almost identical to that of Purina-fed controls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующее среднее время выживания мышей, получавших определенную казеиновую диету, почти идентично таковому у контрольных животных, получавших пуриновую диету.

Melt flow rate is an indirect measure of molecular weight, with high melt flow rate corresponding to low molecular weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расход расплава-это косвенная мера молекулярного веса, причем высокий расход расплава соответствует низкому молекулярному весу.

Internationally, the use of registered mail requires labels with a 13-digit reference number and corresponding barcode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На международном уровне для использования заказной почты требуются этикетки с 13-значным справочным номером и соответствующим штрих-кодом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «such corresponding». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «such corresponding» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: such, corresponding , а также произношение и транскрипцию к «such corresponding». Также, к фразе «such corresponding» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information