Suddenly that - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Suddenly that - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вдруг что
Translate

- suddenly [adverb]

adverb: вдруг, внезапно, скоропостижно, круто

- that [conjunction]

conjunction: что, чтобы

pronoun: то, тот, который, та

adverb: так, до такой степени



Doc laughed suddenly and slapped his hand on his thigh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор внезапно рассмеялся и хлопнул себя рукой по бедру.

She made sure that no one watched us, no one heard us, and quietly said, I hope you get better and go back to your family soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она убедилась в том, что нас никто не видит и не слышит, и тихо сказала: «Надеюсь, тебе станет лучше, и ты вернёшься к своей семье».

I have shown that egg video to an audience full of businesspeople once and they were all dressed up very smartly and trying to impress their bosses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я однажды показала видео с яйцом аудитории полной деловых людей, и все они были одеты очень строго, пытаясь произвести впечатление на боссов.

But when you lead with love, you create a bond that lifts each of you up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда вы начинаете с любви, создаётся связь, которая поддерживает каждого из вас.

And I knew, in that moment, that we would make it through this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в тот момент я поняла, что мы с этим справимся.

It takes about 18 months typically to find that most people prefer operating this way, with this radical transparency than to be operating in a more opaque environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно нужно 1,5 года, чтобы убедиться, что люди предпочитают работать именно так, в условиях полной прозрачности, а не скрытности.

The legendary and notorious FBI Director J.Edgar Hoover believed, or wanted to believe, that the Civil Rights Movement was a Soviet communist plot intended to destabilize the American government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легендарный директор ФБР Эдгар Гувер верил, или хотел верить, что движение за гражданские права было спланировано коммунистами СССР, намеревавшимися дестабилизировать американское правительство.

Now, my dad is my biggest fan, so in that crushing moment where he wanted to kill my new little life form, I realized that actually I had failed him, both as a daughter and a scientist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец поддерживает меня больше всех, поэтому в тот сокрушительный момент, когда он захотел истребить моё открытие, я осознала, что на самом деле подвела его, — и как дочь, и как учёный.

You want something so that you can interact with the physical world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам нужно что-то, что поможет вам взаимодействовать с материальным миром.

I watched my compass so we could find our way back out, and he watched for sharks, and after 20 minutes of swimming that felt like an hour, we finally dropped down to the reef, and I was so shocked, and I was so happy that my eyes filled with tears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взглянула на компас, чтобы найти путь назад, а он высматривал акул, и после 20 минут плавания, которые показались нам часом, мы, наконец, спустились на риф, и я была потрясена и одновременно так счастлива, что слёзы навернулись на глаза.

That is, the sperm will swim toward the ligand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А значит, сперматозоид поплывёт к лиганду.

The only form of ethical persuasion that exists is when the goals of the persuader are aligned with the goals of the persuadee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная форма этичного убеждения, имеющая право на существование, — когда цели убеждающего совпадают с целями убеждаемого.

This ultimately is the population that comes back, and takes over the patient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно эта популяция обращает процесс вспять, приводя к рецидиву.

Or what happens if you're assigned to cover the presidential elections of the primary superpower, and one of the candidates makes comments that are racist, sexist and xenophobic?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что будет, если вам поручат освещать президентские выборы в сверхдержаве, где один из кандидатов позволяет себе расистские, сексистские и ксенофобские высказывания?

Believe me, that is magical thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверьте, это магическое мышление.

And one of the phenomenal things that I love about this is the sense of community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что удивительно, что мне в этом особенно нравится — это чувство общности.

And we can identify malaria parasites that are in the blood that we can separate out and detect with something like a centrifuge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы можем обнаружить малярийных паразитов, находящихся в крови, которую мы можем отделить и сделать её анализ с помощи центрифуги.

And what I want to tell you today is that though the problems are real, the solutions are real, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу вас уверить: хотя все эти проблемы реальны, у них есть и реальные решения.

What we're learning through such experiments and our practice and the people we engage with is that creating concrete experiences can bridge the disconnect between today and tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чему мы учимся в наших экспериментах и опытах, вместе с нашими участниками, так это воссоздавать определенные условия, восстанавливающие связь между сегодня и завтра.

I used to think that cremation was a sustainable form of disposition, but just think about it for a second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, что кремация — это эффективный способ утилизации, но только задумайтесь!

Because when we're questioning something, we're invested in taking in some sort of new information, or grappling with some sort of ignorance that makes us feel uncomfortable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь когда мы о чём-то спрашиваем, мы заинтересованы в получении новой информации или пытаемся разобраться с чем-то, что не даёт нам покоя.

And in the sky above is not the winged figure Security, but that of Fear, whose banner reads: None shall pass along this road without fear of death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в небе парит не крылатая фигура Безопасности, а фигура Страха, на чьём плакате выведено: «Всякий, кто пройдёт здесь, будет бояться за свою жизнь».

Well, nothing could do more to hasten that transition than giving every Chinese citizen a monthly dividend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто не подстегнёт это изменение сильнее, чем начисление каждому китайцу ежемесячного дивиденда.

In fact, this is the only policy solution that would enable China to meet its environmental and economic goals at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле это единственная стратегия, которая позволит Китаю достичь его экологических и экономических целей одновременно.

I was living in London at the time - I was sent from London to Abuja to cover the World Economic Forum that Nigeria was hosting for the first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тогда жила в Лондоне, и меня отправили из Лондона в Абуджу освещать Всемирный экономический форум, проводившийся в Нигерии в первый раз.

She still has the needle marks on her arms to day to show for that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У неё до сих пор следы от шприцов на руках.

And she smiled and nodded and reached into the handbag next to the bed, and pulled out a stack of about a dozen randomized controlled trials showing that medical marijuana has benefits for symptoms like nausea and pain and anxiety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она улыбнулась, кивнула, полезла в сумку у кровати и достала стопку из десятка случайных контролируемых исследований, которые показывали, что медицинская марихуана помогает при таких симптомах, как тошнота, боль и нервозность.

Players expect their video games to offer them branching narrative so that every decision that they make feels important and can change the outcome of the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игроки ожидают от своих компьютерных игр разветвлённых сюжетов, когда каждое принятое ими решение осознаётся как важное и может изменить исход игры.

And I discovered that creating a video game is telling a story, but with an entirely new vocabulary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я узнала, что создавать видеоигру — это рассказывать историю, но использовать совершенно новый словарь.

And he was right that day many years ago when he called me a feminist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он был прав тогда, много лет назад, назвав меня феминисткой.

You can hear in this story that the implications range far beyond just finances into the realm of self-respect and self-confidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этой истории следует, что наши установки отражаются не только на финансах, но и на самоуважении и уверенности в себе.

So this concept that genes could be marked by our experience, and especially the early life experience, can provide us a unifying explanation of both health and disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепция влияния опыта на гены, особенно опыта, приобретёного в раннем детстве, помогает дать обобщающее объяснение и для здоровья, и для болезней.

How do we optimize mother and infant health just by messaging about breast milk to moms without providing the institutional support that facilitates that mother-infant bonding to support breastfeeding?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как оптимизировать здоровье матери и новорождённого только лишь с помощью пропаганды о материнском молоке без организационной поддержки, которая облегчает взаимоотношения мать-ребёнок и поддерживает грудное вскармливание?

This is the really important point: based on those numbers, it's totally possible that no one in the survey who defined it as violent holy war also said they support it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это на самом деле очень важно: если исходить из тех данных, вполне возможно, что никто из тех, кто назвал джихад насильственной священной войной, не сказал, что поддерживает его.

I reckon if you're standing to become the next president of the United States, you're probably pretty tied up most of the time, so I'm not altogether surprised that they don't all answer, but many do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь если собираешься стать следующим президентом США, будешь, вероятно, постоянно занят, поэтому меня не сильно удивляет, что отвечают не все.

She said she saw a little red birthmark on his face that suddenly disappeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сказала, что видела красную родинку у него на лице, которая потом вдруг исчезла.

Mason suddenly turned, planted his feet wide apart, and stared at her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мейсон внезапно повернулся, широко расставил ноги и уставился на миссис Мейфилд.

Well since I've suddenly found myself with a quiet night in, would you mind if I borrowed some light reading?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

чтож, с тех пор как я нашла себя в спокойном вечере не возражаешь, если я одолжу что нибудь из легкого чтива?

My clean slate had suddenly become a bit dirty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неожиданно мой чистый лист превратился в грязный.

Father is very sick but he suddenly disappeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец очень болен, но внезапно исчез.

Suddenly he sends us news or appears in person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вдруг он посылает нам весточку или появляется сам.

Pretty tail walks by, suddenly he moves like a cheetah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только симпатичный хвостик проходит мимо, как тут же он мчится вслед как гепард.

Yemen has suddenly joined Afghanistan and Pakistan as a risk to global security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неожиданно Йемен, как угроза глобальной безопасности, присоединился к Афганистану и Пакистану.

Suddenly a swelling roar rolled over them from the front, as when a crowd cries Hurrah!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг спереди прокатился нарастающий гул, как когда толпою кричат ура.

Why would he suddenly start killing people to the theme of the Twelve Days of Christmas?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С чего вдруг он кинулся людей убивать по сюжету Двенадцати дней Рождества?

The son noticed that an expression of profound sorrow suddenly clouded his mother's face, and he smiled slightly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сын заметил, как вдруг глубокая горесть выразилась в глазах его матери, и слегка улыбнулся.

And then softly and suddenly vanishes away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И потом мягко и внезапно исчезает.

It was my second day in captivity, when suddenly...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был второй день в заключении, когда вдруг...

Indeed, who would credit that Justine Moritz, who was so amiable, and fond of all the family, could suddenly become so capable of so frightful, so appalling a crime?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да и кто бы мог подумать, что Жюстина Мориц, такая добрая, преданная нашей семье, могла совершить столь чудовищное преступление?

The adrenalin rush, the unrelenting fear of suddenly being exposed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прилив адреналина, постоянный страх внезапного разоблачения?

Suddenly the tarpaulin was thrust aside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Край брезентовой занавески отлетел в сторону.

Since we're still going Dutch on supersonic jet fuel, do you mind telling me why you're suddenly interested in the treasure hunt?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз мы вскладчину платим за самолетное топливо, не скажешь мне откуда этот внезапный интерес к охоте за сокровищами?

Suddenly I couldn't bare the crowded class-room, the brutal program changes, the ongoing governmental reforms, transforming teachers into experimentators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно меня стали пугать переполненные классы, грубые изменения школьной программы, постоянные реформы образования. Учителей превратили в экспериментаторов.

But her records show her improving and then suddenly deteriorating... ..without any apparent cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ее записи показывают улучшение, затем внезапно ухудшение без какой-либо очевидной причины.

She sat down suddenly on an upturned packing-case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она опустилась на перевернутый ящик.

But then I try to hug them... and suddenly they're gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытаюсь обнять их, а они вдруг исчезают.

He looked at himself for a long time and suddenly one of his eyes winked mockingly of its own accord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он долго глядел на себя, и вдруг один глаз его сам собою насмешливо подмигнул...

And then it all came over me suddenly

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вдруг.., все это на меня как нахлынет

The idea revolted him; it made human nature beastly; and he felt suddenly that the hearts of men were full of dark places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мысль эта возмутила его: значит, страсть превращала человека в животное? Он внезапно понял, что людское сердце - темный омут.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «suddenly that». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «suddenly that» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: suddenly, that , а также произношение и транскрипцию к «suddenly that». Также, к фразе «suddenly that» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information