Sued them - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sued them - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подал в суд их
Translate

- sued

подал в суд

  • could be sued - может быть предъявлен иск

  • sued for defamation - подал в суд за клевету

  • sued for damages - иск о возмещении ущерба

  • risk of being sued - риск судебного преследования

  • sued me - подал в суд меня

  • sued her - подал в суд ее

  • sued on - подал в суд на

  • sued by - подал в суд

  • sued the company - подал в суд на компанию

  • sued him for - подал в суд его

  • Синонимы к sued: prosecuted, accused, complained, indicted, litigated, action, appealed, charged, arraigned, impeached

    Антонимы к sued: in the clear, accusation, answer, attack, blame, cease, challenge, complaint, contest, denial

    Значение sued: simple past tense and past participle of sue.

- them [pronoun]

pronoun: их, им

  • shut them down - закрыть их

  • know them well - знаю их хорошо

  • of them were - из них

  • compensates them for - компенсирует их

  • seeing them - видя их

  • them it - им это

  • layer them - слой их

  • calling them - называя их

  • is that the last of them - является то, что последний из них

  • there are more of them - Есть несколько из них

  • Синонимы к them: him/her, themselves, oneself, ourselves, someone, each-other, they, the masses, one-another, him

    Антонимы к them: proletariat, common herd, commoners, fifth columnist, great unwashed, masses, me, ordinary people, plebeians, rag tag and bobtail

    Значение them: used as the object of a verb or preposition to refer to two or more people or things previously mentioned or easily identified.



In 1991, The Nation sued the Department of Defense for restricting free speech by limiting Gulf War coverage to press pools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1991 году нация подала в суд на Министерство обороны за ограничение свободы слова, ограничив освещение войны в Персидском заливе пулами прессы.

If we want to see more films by, for and about women, we have to support them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы хотим больше фильмов о женщинах, для женщин или созданных женщинами, мы должны их поддерживать.

I think of the people and the places that give me immeasurable joy, and I work to represent them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю о людях и местах, которые придавали мне безмерную радость, и в своих работах я их изображаю.

Concord, or Harmony, holds a string that comes off the scales of justice that binds her to the citizens, making them all compatriots in the republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласие, или Гармония, держит нить, нисходящую с весов правосудия и связывающую её с горжанами, делая их всех соотечественниками.

I don't need to tell anyone here that there are a lot of dividing lines in our society right now, and a lot of them start to make sense, once you understand people's relationships with these government numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет нужды объяснять вам, что сегодня в нашем обществе много разграничительных линий, и многие из них приобретают смысл, когда вы понимаете отношение людей к этим данным правительства.

On the one hand, there are those who say these statistics are crucial, that we need them to make sense of society as a whole in order to move beyond emotional anecdotes and measure progress in an [objective] way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одной стороны, найдутся те, кто скажет, что эта статистика важна, что она нужна, чтобы иметь представление об обществе в целом, а не судить только по чужим байкам, и оценивать прогресс объективно.

We use the same technologies that are used in Lean and Six Sigma in the military, and we bring them out and talk about what went right, but more importantly, we talk about what didn't go well, and how we're going to fix it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используем те же технологии, что и в концепции шести сигм и бережливого производства, а также в армии, и выясняем у врачей, что получилось, но что намного важнее, — что не получилось и как это исправить.

Chemical fuel cells take hydrogen and oxygen, and they can combine them together and you get electricity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот элемент использует водород и кислород, они взаимодействуют и производят электричество.

I would like to ask - to Muslim parents and Muslim communities, will you love and care for your children without forcing them to meet your expectations?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотела спросить родителей-мусульман и мусульманские общины: будете ли вы любить своих детей без навязывания им своих представлений?

So I thought, why not make it be the order in which you create them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я подумал: а почему бы не давать имена по мере ввода данных.

And then we have to ask: Who should be responsible for them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вопрос должен быть таким: кто будет за это отвечать?

Cord finally figured out what was going on and rushed after them, but he was too late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Корд наконец понял, что происходит, он бросился за ними, но было слишком поздно.

In my own little discipline of human geography, a cartographer called Waldo Tobler was drawing new maps of the planet, and these maps have now spread, and I'm going to show you one of them now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моей небольшой области, социальной географии, картограф Вальдо Тоблер рисовал новые карты планеты, сейчас они широко известны, и я вам сейчас одну из них покажу.

So, we like to go over there on vacation, and visit with them quite frequently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что нам нравится приезжать туда в отпуск и часто у них гостить.

Because they finally realised you'd been swindling them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что они, наконец, поняли, что вы их обманывали?

I then carried the two bodies down to the swamp and pitched them into the mire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трупы я подтащил к болоту и бросил в трясину.

But wretched Jonah cries out to them to cast him overboard... for he knew that for his sake this great tempest was upon them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несчастный Иона просил бросить его за борт, ибо он знал, что буря разразилась из-за него.

They crossed them again for the last time when the Invaders drove them back to Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пересекли межзвездные бездны в последний раз, когда Пришельцы загнали их обратно на Землю.

When some plants were damaged after treatment with the wax, the buyer claimed lack of conformity of the goods and sued the seller for damages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда после обработки этим воском некоторые растения получили повреждения, покупатель, сославшись на несоответствие товара, возбудил иск о возмещении продавцом убытков.

The German buyer rescinded the contract and sued the seller, based in the Jura, for restitution of the advance payments made and for damages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупатель - немецкое предприятие - заявил о расторжении договора и потребовал от продавца, зарегистрированного в кантоне Юра, вернуть аванс и возместить убытки.

I'd get sued if I was the first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На меня подали бы в суд, если бы я стал первым.

Lang, Bowden, and Donaldson were three of the farmers whose lives you ruined when you sued them for copyright infringement for unknowingly taking corn containing the Dafoe gene to market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэн, Воудэн и Дональдсон были тремя фермерами, чьи жизни вы разрушили, когда судились с ними за авторские права неосознанно собранной кукурузы, включая сорт Дафо, и отправленной в магазины.

There was a reasonably famous case in the early '70s of a man who sued a travel company because there was no gemuetlichkeit on his holiday and he won.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был достаточно известный случай в начале 70-х с человеком, который подал в суд на туристическую компанию, потому что в его отпуске не было уюта и он выиграл.

And successfully sued for defamation of character!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё и успешно подал в суд за дискредитацию!

That gives us a step ahead. Michelle Carlsson has sued us for this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мишель Карлссон подавала на нас в суд.

In 2019, the Government of the State of New York sued YouTube for violating COPPA by illegally retaining information related to children under 13 years of age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2019 году правительство штата Нью-Йорк подало в суд на YouTube за нарушение COPPA, незаконно удерживая информацию, касающуюся детей в возрасте до 13 лет.

Both cities are being sued for violation of state preemption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обоим городам предъявлены иски за нарушение принципа господдержки.

In 2002, vegetarian groups, largely Hindu and Buddhist, successfully sued McDonald's for misrepresenting its French fries as vegetarian, when they contained beef broth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002 году вегетарианские группы, в основном индуистские и буддистские, успешно подали в суд на Mcdonald's за то, что он неверно представил свой картофель фри как вегетарианский, когда они содержали говяжий бульон.

The manufacturer was sued in negligence and the court held that manufacturers could owe their ultimate consumers a duty of care in limited circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производитель был обвинен в халатности, и суд постановил, что производители могут быть обязаны своим конечным потребителям проявлять осторожность в ограниченных обстоятельствах.

The case arose when a hotel maid sued for the difference between her wages and the minimum wage set by the State of Washington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело возникло, когда горничная отеля подала в суд на разницу между ее зарплатой и минимальной зарплатой, установленной штатом Вашингтон.

The reporters then sued Fox/WTVT in Florida state court under the state's whistleblower statute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем репортеры подали в суд штата Флорида на компанию Fox/WTVT в соответствии с законом штата об информаторах.

Among others, actor James Marshall sued Roche over allegedly Accutane-related disease that resulted in removal of his colon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди прочих актер Джеймс Маршалл подал в суд на Роша из-за якобы связанного с Аккутаном заболевания, которое привело к удалению его толстой кишки.

In 1994, Jonie Flint sued Chopra, the Maharishi Ayur-Veda Health Center in Palo Alto California and Brihaspati Dev Triguna over her husband David's death from leukemia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1994 году Джони Флинт подала в суд на Чопру, медицинский центр Махариши Аюр-Веды в Пало-Альто, Калифорния, и Брихаспати Дэв Тригуну из-за смерти ее мужа Дэвида от лейкемии.

The amount would be deducted from the debt, interest and expenses added, and this could then be sued for under whichever contract had formed the debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сумма будет вычтена из долга, проценты и расходы будут добавлены, и это может быть предъявлено в судебном порядке по любому контракту, образовавшему долг.

Hampden subsequently published a pamphlet alleging that Wallace had cheated and sued for his money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии Хэмпден опубликовал брошюру, в которой утверждал, что Уоллес обманул и подал в суд на его деньги.

The three women could not have sued the driver directly because they were not foreseeable and so no duty of care was owed to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти три женщины не могли подать в суд на водителя напрямую, потому что их нельзя было предвидеть, и поэтому они не были обязаны заботиться о них.

In December 2006, the SEC sued Gryphon Partners, a hedge fund, for insider trading and naked short-selling involving PIPEs in the unregistered stock of 35 companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2006 года SEC подала в суд на хедж-фонд Gryphon Partners за инсайдерскую торговлю и голые короткие продажи с участием труб в незарегистрированных акциях 35 компаний.

In another case, the Singapore Land Authority sued Virtual Map, an online publisher of maps, for infringing on its copyright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В другом случае Сингапурское Земельное управление подало в суд на Virtual Map, онлайн-издателя карт, за нарушение его авторских прав.

After Mansfield's death in a car crash on June 29, 1967, Hargitay sued Mansfield's estate for over $5,000 to support the children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После гибели Мэнсфилда в автомобильной катастрофе 29 июня 1967 года Харгитей подал в суд на имущество Мэнсфилда на сумму более 5000 долларов, чтобы поддержать детей.

The drivers, aged between 43 and 51, had sued the municipality and its subcontractor in April 2018, citing what they described as unjust termination of their contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водители в возрасте от 43 до 51 года подали в суд на муниципалитет и его субподрядчика в апреле 2018 года, ссылаясь на то, что они описали как несправедливое прекращение их контракта.

Accountants can be sued for negligence or malpractice in the performance of their duties, and for fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бухгалтеры могут быть привлечены к ответственности за халатность или халатность при исполнении своих обязанностей, а также за мошенничество.

Ultramares sued the CPA for ordinary negligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ультрамарес подал в суд на CPA за обычную халатность.

In 1999, Schwarzenegger also sued and settled with Globe, a U.S. tabloid which had made similar predictions about the bodybuilder's future health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году Шварценеггер также подал в суд и рассчитался с американским таблоидом Globe, который сделал аналогичные прогнозы о будущем здоровье культуриста.

The lessees of the maisonettes sued the council in negligence, alleging a duty of care existed for the building to be properly constructed and in a usable state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арендаторы мезонетов подали в суд на совет по небрежности, утверждая, что существует обязанность заботиться о том, чтобы здание было должным образом построено и в пригодном для использования состоянии.

One visitor who was accidentally burned at the 2005 event unsuccessfully sued Black Rock City, LLC in San Francisco County Superior Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один посетитель, который случайно сгорел на мероприятии 2005 года, безуспешно подал в Верховный суд округа Сан-Франциско иск против компании Black Rock City, LLC.

Has Robert Heinlein's estate sued him for IP infringement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подала ли компания Роберта Хайнлайна в суд на него за нарушение прав интеллектуальной собственности?

The trustees are also liable if the charity is sued or incurs liability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попечители также несут ответственность, если на благотворительность подан иск или она несет ответственность.

Donna Summers also sued McDonald's, asking for $50 million, for failing to warn her about the previous hoaxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Донна Саммерс также подала в суд на Mcdonald's, требуя 50 миллионов долларов, за то, что не предупредила ее о предыдущих мистификациях.

In 1995, Leilani Muir sued the Province of Alberta for forcing her to be sterilized against her will and without her permission in 1959.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1995 году Лейлани Мьюир подала в суд на провинцию Альберта за принуждение ее к стерилизации против ее воли и без ее разрешения в 1959 году.

This resulted in Hammer being sued by the book company over claims that he never finished the book as promised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к тому, что книжная компания подала на Хаммера в суд за то, что он так и не закончил книгу, как обещал.

In September 2012, The Tawnsaura Group sued MusclePharm for patent infringement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2012 года Tawnsaura Group подала в суд на MusclePharm за нарушение патентных прав.

She sued Metra and the Chicago and North Western Transportation Company for compensation for her injuries and legal and medical expenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подала в суд на метру и Чикаго энд Норт Вестерн Транспортейшн Компани, требуя компенсации за свои травмы и судебные и медицинские расходы.

Meanwhile, Gatorade's owner Quaker sued Cade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем владелец Гаторейда Квакер подал в суд на Кейда.

MacLean disagreed with this move and sued Wyllie, although she lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маклин не согласился с этим шагом и подал в суд на Уилли, хотя она проиграла.

She sued the producers for $3 million to make sure her image was obscured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подала в суд на продюсеров за 3 миллиона долларов, чтобы убедиться, что ее изображение было скрыто.

In November 2009, Wałęsa sued the president of Poland, Lech Kaczyński, over his repeated collaboration allegations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2009 года Валенса подал в суд на президента Польши Леха Качиньского по поводу его неоднократных обвинений в сотрудничестве.

In 1990, Concorde sued MGM for $6 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990 году компания Concorde подала в суд на компанию MGM за 6 миллионов долларов.

Westgate Resorts was sued by 300 former sales employees in 2010 for unpaid sales commissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году компания Westgate Resorts подала в суд на 300 бывших сотрудников отдела продаж за невыплаченные комиссионные по продажам.

Can it be sued as a private corportation, or is it protected as a government agency?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно ли подать на него в суд как на частный корпорт или он защищен как правительственное учреждение?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sued them». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sued them» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sued, them , а также произношение и транскрипцию к «sued them». Также, к фразе «sued them» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information