Suffer consequence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Suffer consequence - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отвечать за последствие
Translate

- suffer [verb]

verb: страдать, терпеть, испытывать, вытерпеть, претерпевать, выстрадать, сносить, дозволять, позволять

  • suffer the loss of - страдают от потери

  • suffer serious injuries - получать серьезные травмы

  • suffer eye pain - страдать от боли в глазах

  • suffer heart problem - иметь болезнь сердца

  • suffer distress - терпеть бедствие

  • suffer hit - получать попадание

  • suffer persecution - подвергаться гонениям

  • suffer for christ - пострадать за христа

  • suffer a stroke - перенести удар

  • to suffer - страдать

  • Синонимы к suffer: be upset, hurt, be in distress, be miserable, ache, feel pain, be in pain, be afflicted by/with, have, be troubled with

    Антонимы к suffer: forbid, prohibit

    Значение suffer: experience or be subjected to (something bad or unpleasant).

- consequence [noun]

noun: следствие, последствие, вывод, значение, заключение, важность, влиятельность, влиятельное положение



Many of them still suffer from the consequences of radiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие по-прежнему страдают от последствий облучения.

Divers can suffer from arterial gas embolisms as a consequence of lung over-expansion injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока Мейснер и Вульф ждали, когда уборщики покинут офис, Джонсон позвонил в ФБР, которое немедленно прислало двух агентов.

They must suffer the consequences of their actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны претерпевать последствия своих деяний.

Surrender within 24 hours, or watch this world suffer the consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сдайся в течении 24 часов или смотри, как этот мир, страдает от последствий.

Meanwhile, the people of Krakozhia suffer the consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, население Кракозии испытывает на себе последствия.

He told you what to do but he didn't tell you how because he wants me to suffer the consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал тебе, что делать, но не сказал как, потому что ему надо, чтобы я отвечал за последствия.

Some things are just delicious enough to suffer the consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые вещи такие вкусные, что не грех и пострадать за это.

You bring drugs in here, you will suffer the consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы приносите сюда наркотики, вы будете страдать от последствий.

This is further exacerbated in lower-income communities and countries as they suffer most from the consequences of tropical cyclones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это положение еще более усугубляется в общинах и странах с низким уровнем дохода, поскольку они больше всего страдают от последствий тропических циклонов.

People continue to suffer from the consequences of the disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страдания людей от последствий катастрофы продолжаются.

or else you're gonna suffer the severest - the severest consequences, and I'm serious about this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или вас ожидает суровое, самое суровое взыскание Я говорю серьёзно!

If they've suffered badly from the effects of... of the sight of this horror and... destruction... it is probable that as a consequence some of them may... suffer...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они ужасно пострадали от... вида этого ужаса и... разрушений.. то, вероятно, следствием этого станет то, что некоторые из них будут... страдать...

If not, my men will blast their way in and you'll suffer the consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если же нет, мои люди пробьют путь к вам и вы за это поплатитесь.

I knew that if I ever broke my promise, I'd suffer the consequence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знал, что, нарушив обещание, я бы пострадал.

Now I have to suffer the consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь я должна страдать от последствий.

And our family will suffer dire consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наша семья тяжело пострадает из-за последствий...

The Committee recognizes that Guatemala continues to suffer from the consequences of armed conflict which has lasted more than 30 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет отмечает, что Гватемала по-прежнему испытывает на себе последствия вооруженного конфликта, продолжавшегося более 30 лет.

We can no longer suffer the consequence of mindless compliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы больше не можем нести ответственность за бессмысленную уступчивость.

I couldn't let her suffer the consequences of what I'd done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не мог позволить ей страдать от последствий того, что сделал.

You will advise the high priest that his people will comply with Dalek law - or suffer the consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сообщите первосвященнику что его народ будет соблюдать законы Далеков, или пострадает от последствий.

If an individual with a marginalized identity feels as if they are not accepted, they will suffer negative consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если человек с маргинальной идентичностью чувствует, что его не принимают, он будет страдать от негативных последствий.

But it's a lot to ask of kids who could suffer the consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но нельзя просить об этом детей, которые могут пострадать от последствий.

If you don't want to give him to them, Then we will suffer the consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не хочешь его отдавать, то мы примем груз последствий.

Whoever betrayed my city will suffer the consequences!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто бы ни предал мой город, он пожалеет об этом!

Or we will all suffer the consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или мы все пострадаем от последствий.

You will all stay at your desks until that time or you will suffer the consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы останетесь за столами до этого времени или познаете последствия.

Sheriff, whatever my boy has done, I want him to suffer the full consequences for his actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шериф, что бы не натворил мой сын, я хочу, чтобы понёс полную ответственность за свои действия.

If she doesn't come, she'll suffer the consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она не явится, то пострадает от последствий.

If the Elder Gods learn of our plot... we shall both suffer the consequences. I do not understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Боги узнают об этом у нас будут серьёзные проблемы я тебя не понимаю

They call for jihad (holy war) and we have to suffer the consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они призывают к джихаду, а мы должны расхлебывать последствия.

You stand to suffer the consequences with everyone else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы пострадаете от последствий этого, также как и все остальные.

They will do as I say, or they will suffer the consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они будут делать, как я скажу, или получат по заслугам.

Roman historians record cautionary tales of officers who abuse their authority to coerce sex from their soldiers, and then suffer dire consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Римские историки записывают предостерегающие истории о офицерах, которые злоупотребляют своей властью, чтобы принудить своих солдат к сексу, а затем страдают от ужасных последствий.

And so we give in to temptation, all the while knowing, come morning, we'll have to suffer the consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы уступаем соблазну, хотя прекрасно знаем, что настанет день, когда нам придется расплачиваться за все.

Consequently, this process strengthens these neural structures and humans suffer even more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, этот процесс укрепляет эти нервные структуры, и люди страдают еще больше.

Fly to a non-extradition country tonight and never come back, or stay and suffer the consequences of becoming the biggest traitor to this country since Benedict Arnold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улетай в страну, откуда нет экстрадиции, и никогда не возвращайся или оставайся и принимай последствия, что стал самым злостным предателем в этой стране со времён Бенедикта Арнольда.

You're going to be branded as a terrorist, and your whole family's going to suffer as a consequence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты будешь заклеймлен как террорист, и вся твоя семья пострадает впоследствии.

Then your wife will suffer the consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда от последствий пострадает ваша жена.

To put it differently, for the civilians that suffer the consequences of ethnic conflict and civil war, there is no good war and there is no bad peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иными словами, для мирных жителей, страдающих от последствий этнического конфликта или гражданской войны, не бывает хорошей войны, как не бывает и плохого мира.

Those who suffer injury from defective products are unprepared to meet its consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто получает травмы от некачественной продукции, не готовы к ее последствиям.

The rejected parties suffer adverse psychological consequences such as loneliness, low self-esteem, aggression, and depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отвергнутые стороны страдают от неблагоприятных психологических последствий, таких как одиночество, низкая самооценка, агрессия и депрессия.

The British Foreign Minister Jeremy Hunt has said that Iran will suffer serious consequences if the tanker is not released.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр иностранных дел Великобритании Джереми Хант заявил, что Иран понесет серьезные последствия, если танкер не будет выпущен.

I must suffer the consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен понести последствия.

If the least behind these value League must act immediately or suffer the consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она хочет ощущение, общество должно действовать немедленно, Или вы будете страдать от последствий.

I don't for a moment deny my... complicity with that evil woman but you must believe me when I say that's done and I am willing to suffer the consequences of my disloyalty to her... which are ruinous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ни на йоту не отрицаю своей причастности к козням этой злодейки, но вы должны поверить, что с этим покончено. Я предал её и осознаю, какие последствия грядут, они будут губительны.

Great joy is likely to be met with envy, so modesty is prudent for someone who has come upon great fortune or else suffer the consequences of envy and disapprobation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая радость, вероятно, будет встречена завистью, поэтому скромность благоразумна для того, кто получил большое состояние или же страдает от последствий зависти и неодобрения.

Any man who claims to be king in a Roman province is committing treason and must suffer the consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой человек, который провозглашает себя царём в римской провинции, совершает государственную измену, и должен понести наказание.

We have mechanisms in place where, if we can root out folks who have leaked, they will suffer consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть механизмы, при которых, если мы вычислим кто произвёл утечку, то у них будут последствия.

I've watched other people suffer the consequences of your action, but this is my family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел, как другие люди страдали от последствий твоих действий, но это моя семья.

Gradually, Lily begins to suffer the consequences of her indiscreet behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постепенно Лили начинает страдать от последствий своего нескромного поведения.

It was proved, that there is no such organ which would not suffer from smoking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наукой доказано, что нет такого органа, который не страдал бы от курения.

Sexual behavior seems open at the price of absolute social control on its reproductive consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сексуальное поведение кажется открытым ценой абсолютного контроля общества над его репродуктивными последствиями.

For many around the world who suffer under oppressive regimes, such a credo would sound like a prescription for sainthood - or for impotence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для многих людей во всем мире, кто страдает от деспотических режимов, такое кредо звучало бы как установка к святости - или к бессилию.

Four: If prior to this time... we have done nothing to suppress their retaliatory capabilities... we will suffer virtual annihilation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-четвертых: если до этого времени мы ничего не предпримем, чтобы подавить их ответный удар мы все перенесем виртуальную аннигиляцию.

If your performance is unsatisfactory, there will be consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ваша работа неудовлетворительна - будут последствия.

And perhaps I am in the wrong to suffer such a Presbyterian Hanoverian b- to come into my house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, действительно я, может быть, виноват, что позволяю этой пресвитерианке, этой ганноверской ведьме переступать порог моего дома.

They say swordboatmen suffer from a lack of dreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, моряки страдают без мечты.

And now it happened that the fortunes of Philip Carey, of no consequence to any but himself, were affected by the events through which his country was passing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А затем случилось так, что на судьбе Филипа Кэри, которая имела значение только для него самого, отразились события, захватившие всю его страну.

Many villages have improvised facilities, with very poor conditions, and suffer from a lack of teachers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих деревнях имеются импровизированные помещения с очень плохими условиями, и они страдают от нехватки учителей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «suffer consequence». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «suffer consequence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: suffer, consequence , а также произношение и транскрипцию к «suffer consequence». Также, к фразе «suffer consequence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information