Unfortunate consequence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Unfortunate consequence - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
печальное последствие
Translate

- unfortunate [adjective]

adjective: несчастный, неудачный, неудачливый, несчастливый, неблагополучный

noun: неудачник, горемыка, проститутка

- consequence [noun]

noun: следствие, последствие, вывод, значение, заключение, важность, влиятельность, влиятельное положение


aggravating circumstance, aggravating factor, aggravation, circumstance aggravating, aggravated circumstance, aggravated case, complication, problem, aggravated form, deterioration


Unfortunately, we didn't, uh, foresee the consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, мы не смогли... предусмотреть последствия.

This has the unfortunate consequence of causing two retaliatory strategies to continuously defect against each other resulting in a poor outcome for both players.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это имеет печальное последствие, заставляя две ответные стратегии постоянно ошибаться друг против друга, что приводит к плохому результату для обоих игроков.

Barry ignores pleas from the superstitious local peasantry not to drain the nearby bog, with unfortunate supernatural consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барри игнорирует мольбы суеверных местных крестьян не осушать близлежащее болото, что приводит к печальным сверхъестественным последствиям.

When he saw a pretty woman, he cautiously looked down, fearing an affair might have unfortunate consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он видел красивую женщину, он осторожно опускал глаза, опасаясь, что это может привести к нежелательным последствиям.

This can have unfortunate consequences where a mass commuting public is unfamiliar with or does not appreciate specific local hazards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может иметь печальные последствия, когда массовая коммутирующая публика не знакома с конкретными местными опасностями или не ценит их.

Our Governments will do whatever is necessary to mitigate the consequences of this unfortunate incident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства наших стран примут все необходимые меры, с тем чтобы смягчить последствия этого прискорбного инцидента.

I've realized you have been unfortunate, but for most of us the consequence of love is not spiritual annihilation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, вам не посчастливилось,.. ...но в большинстве из нас последствия любви не губят дух.

It's like real web forums with the unfortunate consequence of being able to edit other peoples' posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как настоящие веб-форумы с печальным последствием возможности редактировать сообщения других людей.

Ba'asyir's release is undeniably unfortunate and possibly dangerous - but it is the consequence of legal proceedings, not any sudden radicalization of Indonesia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освобождение Башира бесспорно является неудачным и возможно опасным - но это результат судопроизводства, а не какой-либо внезапной радикализации Индонезии.

On December 2, 2012, Sydney Morning Herald reported about a man that bit the dog and its unfortunate consequence; 'Man bites Dog, goes to hospital' .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 декабря 2012 года газета Sydney Morning Herald сообщила о человеке, укусившем собаку, и его печальных последствиях: Человек кусает собаку, попадает в больницу.

But your unannounced appearance might have unfortunate consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Ваше неожиданное появление без предупреждения могло вызвать неблагоприятные последствия.

If I go back without a yes, the personal consequences... will be profoundly unfortunate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я вернусь без да, то последствия для меня будут весьма плачевными.

But he was the unfortunate consequence of a successful test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он был всего лишь досадным допущением удачного теста.

In fact, a weaker form of the First Incompleteness Theorem is an easy consequence of the undecidability of the halting problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, более слабая форма первой теоремы о неполноте является простым следствием неразрешимости задачи остановки.

In 1850 as a consequence of changes in government duty and taxation the shipyards were closed or in bankruptcy proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1850 году вследствие изменения государственной пошлины и налогообложения верфи были закрыты или находились в процедуре банкротства.

Serious consequences of internal displacement for children are exhaustion, illness and psychological problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перемещение внутри страны создает для детей серьезные проблемы, связанные с переутомлением, заболеваниями и психологическими травмами.

Systemic grammars draw on system networks as their primary representation tool as a consequence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следствие, системные грамматики опираются на системные сети в качестве своего основного инструмента представления.

Unfortunately, that is the beginning of corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, это и есть начало коррупции.

Sexual behavior seems open at the price of absolute social control on its reproductive consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сексуальное поведение кажется открытым ценой абсолютного контроля общества над его репродуктивными последствиями.

For starters, the GPEI effort to interrupt poliovirus transmission could miss its latest target date; unfortunately, it would not be the first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, поставленная GPEI задача прекратить инфекционную передачу полиовируса может быть не выполнена к назначенной дате. И, к сожалению, уже не в первый раз.

You'd be a simpleton if you let your fancy for Wickham lead you to slight a man of ten times his consequence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет полным безрассудством позволить Уикэму влезть в твое воображение и пренебречь человеком в десять раз достойнее его.

At the same time with the sun, she beheld at that window an object which frightened her, the unfortunate face of Quasimodo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно с солнцем в окошке показалось нечто испугавшее ее: то было лицо злосчастного Квазимодо.

If your performance is unsatisfactory, there will be consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ваша работа неудовлетворительна - будут последствия.

Unfortunately the signal was lost soon after, and I have no other means of determining his location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вскоре сигнал потерялся, а у меня не осталось способов определения его местоположения.

And unfortunately, these systems are connected and interconnected in some ways that make them vulnerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И к сожалению, эти системы подключены и взаимосвязаны таким образом, что делает их уязвимыми.

And the ability to effect great consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И способность действовать с наибольшими результатами.

Unfortunately, enthusiasm does not always lend itself to accurate results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, энтузиазм не всегда гарантия точных результатов.

when the patient is elderly and suffers from a condition where bodily function slows, metabolites are retained by the kidneys or liver with fatal consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

если пациент в престарелом возрасте и находится в состоянии, когда физические функции замедляются, метаболиты аккумулируются в почках или печени, что ведёт к летальному исходу.

The risk may be of little consequence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риск его мало волнует.

About following through on a promise regardless of the consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О выполнении обещания независимо от последствий.

Unfortunately, somebody scratched off the serial number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, кто-то стер его серийный номер

Ah, unfortunately, we're headed in the opposite direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, нам в другую сторону.

We threw a wild party with absolutely zero consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы устроили дикую тусу без всяких последствий.

Unfortunately, it turns out that today the Touareg are running guns from Libya into Mali and fighting there alongside hardline Islamists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению выяснилось, что сегодняшние туареги переправляют оружие из Ливии в Мали и там сражаются заодно с радикальными исламистами.

Unfortunately, the day will come when people no longer read... or write poetry anymore

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придёт день, когда люди совсем перестанут читать... и писать стихи тоже

Unfortunately, it can backfire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, за это можно поплатиться.

I'm ready to face the legal consequences of my actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я готова понести законное наказание за мои действия.

The Fluctuation Theorem shows how the 2nd law is a consequence of the assumption of causality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теорема флуктуации показывает, как 2-й закон является следствием допущения причинности.

The valley suffered from extensive bush fires in the early twentieth century, and as a consequence the forested valley became denuded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долина пострадала от обширных лесных пожаров в начале двадцатого века, и в результате лесистая долина стала оголенной.

He was just unfortunate to dunk at an era where Dr. J, Dominique Wilkins, Spud Webb and Michael Jordan reigned supreme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему просто не повезло окунуться в эпоху, когда доктор Джей, Доминик Уилкинс, спад Уэбб и Майкл Джордан правили безраздельно.

This reflects, unfortunately, a still consistent sexism that shapes the evaluation of funk music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отражает, к сожалению, все еще последовательный сексизм, который формирует оценку фанк-музыки.

Hi all, got my head around the curious rank structure for the Guards Regiments that are a consequence of purchased commissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет всем, получил мою голову вокруг любопытной структуры ранга для гвардейских полков, которые являются следствием купленных комиссий.

They have more movement possibilities as a consequence than a simple hand or glove puppet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате у них больше возможностей для движения, чем у простой ручной или перчаточной куклы.

Unfortunately the local gas company was not able to deliver a sufficient supply of gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, местная газовая компания не смогла обеспечить достаточный запас газа.

As an immediate consequence, there was a significant increase in messages sent via cables belonging to other countries, and by radio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как непосредственное следствие, значительно возросло число сообщений, передаваемых по кабелям, принадлежащим другим странам, и по радио.

Unfortunately, however, Zachariah’s original manuscripts have been lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, к сожалению, подлинные рукописи Захарии были утеряны.

The article seems somewhat improved; there is at least brief mention of the horrendous consequences of the Communist adventure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья кажется несколько улучшенной; есть, по крайней мере, краткое упоминание об ужасных последствиях коммунистической авантюры.

Girls' educational attainment is adversely affected by gender stereotypes, violence, lack of sanitary facilities and the consequences of sexual activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На уровень образования девочек негативно влияют гендерные стереотипы, насилие, отсутствие санитарных условий и последствия сексуальной активности.

This religious totalitarianism has caused a deadly mutation in the heart of Islam and we see the tragic consequences in Paris today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот религиозный тоталитаризм вызвал смертельную мутацию в сердце Ислама, и сегодня мы видим трагические последствия в Париже.

I, unfortunately, could not find any sources using the custom search for my first request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, к сожалению, не смог найти никаких источников, используя пользовательский поиск для моего первого запроса.

A special consequence of this limitation is that PERFORM cannot be used to write recursive code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особым следствием этого ограничения является то, что PERFORM нельзя использовать для написания рекурсивного кода.

Ghica was outraged to find that the National Theater did not accept his play, and, as a consequence, issued a formal protest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гика был возмущен тем, что Национальный театр не принял его пьесу, и, как следствие, подал официальный протест.

However, Daphnis warns Polyphemus of the consequences of actively wooing her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Дафнис предупреждает Полифема о последствиях активного ухаживания за ней.

These passions were considered to be even stronger than regular emotions, and, as a consequence, more dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти страсти считались даже более сильными, чем обычные эмоции, и, как следствие, более опасными.

As a consequence of the gun mounting, the resulting vehicle had very high silhouette, which is a disadvantage in desert warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следствие установки орудия, получившаяся машина имела очень высокий силуэт, что является недостатком в условиях войны в пустыне.

Riggs joined the professional tennis circuit in 1941 and as a consequence was banned from competing in the amateur Grand Slams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риггс присоединился к профессиональному теннису в 1941 году и, как следствие, был отстранен от участия в любительских турнирах Большого Шлема.

The worst possible consequence of non treatment is developing early arthritis, sometimes even during teenage years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Худшим возможным последствием отсутствия лечения является развитие раннего артрита, иногда даже в подростковом возрасте.

Unfortunately, thanks to the chef's alcoholism, Basil must try to get hold of a duck from his friend, André.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, из-за алкоголизма шеф-повара Бэзилу приходится пытаться раздобыть утку у своего друга Андре.

Unfortunately, conducting well-replicated studies of the effects of multiple interacting stressors on bee colonies is exceedingly difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, проведение хорошо реплицированных исследований влияния множества взаимодействующих стрессоров на пчелиные семьи чрезвычайно затруднительно.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unfortunate consequence». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unfortunate consequence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unfortunate, consequence , а также произношение и транскрипцию к «unfortunate consequence». Также, к фразе «unfortunate consequence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information