Suffering a loss - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
suffering endured - страдания, переживаемые
suffering cold - страдания холод
suffering to women - страдания женщин
suffering and loss - страдания и потери
intense suffering - сильные страдания
continue suffering - продолжать страдания
mental pain and suffering - душевная боль и страдание
patient is suffering from - пациент страдает от
tremendous human suffering - огромное человеческое страдание
burden of suffering - бремя страданий
Синонимы к suffering: wretched, miserable, torture, trauma, pain, misery, adversity, heartbreak, distress, sorrow
Антонимы к suffering: impatient, forbid, prohibit
Значение suffering: the state of undergoing pain, distress, or hardship.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
have a tendency - имеют тенденцию
to a lower position in - в нижнее положение в
in a bit - немного
a lucky break - счастливый перерыв
a feather in one’s cap - предмет гордости
put on a spurt - наброситься
give a rap over the knuckles - сделать выговор
take a secret look - взглянуть втайне
not a mite - не клещ
make a fool of - дурачить
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
frictional loss - потеря на трение
minimize loss - сокращать убытки до минимума
was at a loss - был в недоумении
unrecognized net gain/loss - непризнанный чистая прибыль / убыток
loss of employment - потеря работы
loss has incurred - Потери понесли
shape loss - потеря формы
unacceptable loss - неприемлема потеря
livestock loss - потеря домашнего скота
loss of staff - потеря персонала
Синонимы к loss: mislaying, forgetting, misplacement, disappearance, privation, reduction, deprivation, erosion, depletion, forfeiture
Антонимы к loss: profit, income, revenue, benefit, rate, interest, victory, percent, increase, win
Значение loss: the fact or process of losing something or someone.
A study has shown that the largest group of children suffering from mobility loss are children with cerebral palsy. |
Анализ показал, что наиболее тяжелым контингентом с поражением опорно-двигательного аппарата являются дети с детским церебральным параличом. |
Sister Bernadette is not suffering a loss of faith. |
Сестра Бернадетта не переживает потерю веры. |
This causes overall blood volume loss, with the remaining blood suffering significant plasma loss, making the blood more concentrated. |
Это приводит к общей потере объема крови, а оставшаяся кровь страдает от значительной потери плазмы, что делает кровь более концентрированной. |
He could have suffered a blow to the head. And suffering a temporary loss of memory. |
Может, его ударили по голове, и он на время потерял память. |
For example, crying due to a loss is a message to the outside world that pleads for help with coping with internal sufferings. |
Например, плач из-за потери-это послание к внешнему миру, которое умоляет о помощи в преодолении внутренних страданий. |
Some patients suffering from copper deficiency have shown signs of vision and color loss. |
У некоторых пациентов, страдающих дефицитом меди, наблюдаются признаки потери зрения и цвета. |
It eased him a little to discuss the situation with him; and to realise that numerous people beside himself were suffering from loss of money made his own trouble a little less intolerable. |
Разговоры с ним его немножко успокаивали; когда он думал о том, что тысячи людей потеряли не меньше, чем он, своя беда казалась ему не такой невыносимой. |
That loss of strength which suffering as such inflicts on life is still further increased and multiplied by pity. |
Та потеря силы, которую причиняет жизни страдание как таковое, еще более усиливается и умножается жалостью. |
All floods caused the township great suffering with loss of life, infrastructure and crops. |
Все наводнения причиняли поселку большие страдания с гибелью людей, инфраструктуры и урожая. |
As the loss of proteins from the body progresses, the suffering will gradually become symptomatic. |
По мере того как потеря белков из организма прогрессирует, страдания постепенно становятся симптоматическими. |
Bales’ attorney, John Henry Browne, has said his client has apparent mental health issues and is suffering with memory loss, among other things. |
Адвокат Бейлса Джон Генри Браун (John Henry Browne) утверждает, что у его клиента есть явные проблемы с душевным здоровьем, и что - среди прочего - он страдает от потери памяти. |
Suffering from a loss of religious faith, he began reading Søren Kierkegaard and the theologian Karl Barth. |
Страдая от потери религиозной веры, он начал читать Серена Кьеркегора и богослова Карла Барта. |
Goldberg's death was initially attributed to falling off a treadmill while exercising at a gym and suffering head trauma and blood loss. |
Смерть Голдберга первоначально объясняли падением с беговой дорожки во время занятий в тренажерном зале, травмой головы и потерей крови. |
They are later joined by Franklin Richards, who stays at the school while suffering from the loss of his family. |
Позже к ним присоединяется Франклин Ричардс, который остается в школе, страдая от потери своей семьи. |
Yes, he's been quite seriously injured, inspector, and he's suffering from a loss of memory. |
Мои сын серьёзно ранен. Он потерял память. |
Already suffering from cancer and devastated by the loss of her father, Sarah's condition deteriorated. |
Он обычно преподается полный рабочий день в течение одного месяца или неполный рабочий день в течение периода до года. |
State compensation, for moral injury, physical suffering or financial loss, is available to victims of certain types of crimes. |
Государственная компенсация за моральный вред, физические страдания или финансовые потери предоставляется жертвам определенных видов преступлений. |
The Brigade completed its combat operations without suffering the loss of any aircraft, vehicles or personnel. |
Бригада завершила свои боевые действия, не понеся потерь ни в авиации, ни в технике, ни в личном составе. |
Torment, loss, betrayal, pain, suffering, age, indignity, hideous lingering illness... and all of it with a single conclusion for you and every one and every thing you have ever chosen to care for. |
Мучения, утраты, предательство, боль, страдания, старость, презрение, ужасные долгие болезни... и всё это приводит только к одному финалу для вас и для всех и всего, о чем вы решили заботиться. |
It is used to describe an attitude in which one sees everything that happens in one's life, including suffering and loss, as good or, at the very least, necessary. |
Он используется для описания отношения, в котором человек видит все, что происходит в его жизни, включая страдания и потери, как хорошее или, по крайней мере, необходимое. |
Despite suffering from ankle injury, Peters returned to the first team and then scored on the last game of the season, in a 3-2 loss against Nottingham Forest. |
Несмотря на травму голеностопа, Питерс вернулся в первую команду, а затем забил в последней игре сезона, проиграв со счетом 3: 2 против Ноттингем Форест. |
I just wanted to say... that night, in your home, Mossad was not alone in suffering a terrible loss. |
Я просто хочу сказать... той ночью, в вашем доме, не только Моссад понёс ужасную потерю. |
Jury awards for tort damages are based on compensating victims for pain, suffering, and loss of quality of life. |
Присяжные заседатели присуждают компенсации за причиненный ущерб в результате деликта на основе компенсации жертвам боли, страданий и потери качества жизни. |
However, the city has been suffering since the 1950s with the loss of numerous employers. |
Однако с 1950-х годов город страдает от потери многочисленных работодателей. |
Suffering from short- and long-term memory loss, she struggled with her sense of time. |
Страдая от кратковременной и долговременной потери памяти, она боролась со своим чувством времени. |
After suffering the loss of his only child, 15-year-old Elizabeth, in April 1763, Smollett left England in June of that year. |
Пережив потерю своего единственного ребенка, 15-летней Елизаветы, в апреле 1763 года, Смоллетт покинул Англию в июне того же года. |
Страдала потерей памяти после нервного срыва. |
|
It's a zero-sum world, Mr. Grayson. One man's loss, another man's gain. |
Это мир с нулевой суммой, Мистер Грейсон, то, что кто-то теряет, другой приобретает. |
In the last several years there had been a loss of peace and trust in the towns and countrysides of Gont. |
Последние несколько лет города и деревни Гонта не знали покоя. |
The Panel therefore finds that this loss element is more accurately described as loss of real property. |
В этой связи Группа считает, что данный элемент потерь правильнее было бы классифицировать как потерю недвижимости. |
The international community must take urgent measures to end their suffering. |
Международное сообщество должно принять безотлагательные меры, с тем чтобы положить конец их страданиям. |
Reform of energy pricing should be accompanied by measures to compensate households for the loss of income that would normally entail. |
Реформа ценообразования на энергию должна сопровождаться соответствующими мерами для компенсации снижения уровня дохода домохозяйств, к которому она, как правило, приводит. |
Давление пока в норме, но большая потеря крови. |
|
According to experiments carried out by the German researcher Peter Witt, clear and characteristic transfigurations take place in those cases where the patient is suffering from Schizophrenia. |
Согласно экспериментам, осуществляемых немецким исследователем Петтера Витта, ясные и характерные преобразования имеют место в тех случаях, когда пациент страдает от Шизофрении. |
what really raises one's indignation against suffering is not suffering intrinsically, but the senselessness of suffering. |
Что действительно вызывает отвращение к страданиям, так это не страдания сами по себе, а их бесмыссленность. |
You're obviously suffering from a severe emotional disturbance. |
Вы очевидно страдаете от тяжелых эмоциональных расстройств. |
So, pain and suffering are compensable. |
За боль и страдания можно получить компенсацию. |
У тебя, друг мой, малоизвестный синдром, |
|
Three weeks! cried Albert; they will pass as slowly as three centuries when I am all the time suffering dishonor. |
Три недели! - воскликнул Альбер. - Но ведь это три вечности бесчестия для меня! |
I am the doctor now, there's no work and he is - forgive me - suffering from some form of mania. |
Я доктор, работы для него нет, и, по-моему, он страдает умственным расстройством. |
He was suffering from extreme heart irregularity, anxiety. |
У него сильнейшее нарушение сердечного ритма, тревожность. |
When a fellow human being is suffering, why would we not want to lend a hand? |
Когда ближний страдает, почему бы вам не принять руку помощи? |
Navigation data for self-driving cars, mobile medical imagery, all transmitting with no quality loss. |
Навигация для автопилотов машин, что говорить про медицину! Все данные передаются без потери качества. |
My stroke was caused by blood loss from two bullet holes. Compliments of an American operative. |
Мой удар был вызван потерей крови от двух пулевых отверстий, подарок от американского агента. |
To extend SVM to cases in which the data are not linearly separable, we introduce the hinge loss function,. |
Чтобы распространить SVM на случаи, в которых данные не являются линейно разделимыми, введем функцию потери шарнира,. |
Cakobau eventually led a campaign into the mountains but suffered a humiliating loss with 61 of his fighters being killed. |
Какобау в конце концов возглавил поход в горы, но потерпел унизительную потерю, убив 61 своего бойца. |
Perforation of the eardrum leads to conductive hearing loss, which is usually temporary. |
Перфорация барабанной перепонки приводит к кондуктивной потере слуха, которая обычно носит временный характер. |
The only area where the Iranians were not suffering major defeats was in Kurdistan. |
Единственным районом, где иранцы не терпели серьезных поражений, был Курдистан. |
The binomial distribution assumes a result of 1 unit for a win, and 0 units for a loss, rather than -1 units for a loss, which doubles the range of possible outcomes. |
Биномиальное распределение предполагает результат 1 единица для выигрыша и 0 единиц для проигрыша, а не -1 единица для проигрыша, что удваивает диапазон возможных исходов. |
The malabsorption may be due to a loss of brush border enzymes, erosion and flattening of the villi, and inflammation of the lamina propria. |
Мальабсорбция может быть вызвана потерей ферментов щеточной каймы, эрозией и уплощением ворсинок, а также воспалением пластинки propria. |
In response to the tragedy numerous Sherpa climbing guides walked off the job and most climbing companies pulled out in respect for the Sherpa people mourning the loss. |
В ответ на трагедию многочисленные альпинистские гиды Шерпа ушли с работы, и большинство альпинистских компаний вышли из-за уважения к людям Шерпа, оплакивающим потерю. |
Lordily suffering themselves to be portrayed, they'd presented a cool core of resistance even to the most penetrating artist. |
Божественно страдая от того, что их изображают, они представляли собой холодное ядро сопротивления даже самому проницательному художнику. |
Bob returned as a drummer in 1999, even though he was still suffering from the effects of his accident. |
Боб вернулся в качестве барабанщика в 1999 году, хотя он все еще страдал от последствий своего несчастного случая. |
In 1932, Akiko Yosano's poetry urged Japanese soldiers to endure sufferings in China and compared the dead soldiers to cherry blossoms. |
В 1932 году поэзия Акико Йосано призывала японских солдат терпеть страдания в Китае и сравнивала погибших солдат с цветущей вишней. |
The American release prints had a technically flawed soundtrack, suffering from a dropout of sound at every quiet moment. |
Американские релизные принты имели технически ущербный саундтрек, страдая от выпадения звука в каждый тихий момент. |
Gimenez featured in 23 matches for the Esmeraldino, suffering relegation at the end of the campaign. |
Хименес принял участие в 23 матчах за Эсмеральдино, а в конце кампании был отправлен в отставку. |
Это вызывает страдание и отсутствие истинного блаженства. |
|
Randy is suffering from severe constipation and has been unable to defecate for more than three weeks. |
Рэнди страдает от сильного запора и уже более трех недель не может испражняться. |
If they perform the valsalva during ascent, they risk suffering barotrauma of the ear. |
Если они выполняют вальсальву во время подъема, то рискуют получить баротравму уха. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «suffering a loss».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «suffering a loss» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: suffering, a, loss , а также произношение и транскрипцию к «suffering a loss». Также, к фразе «suffering a loss» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.