Sunshine coast - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sunshine coast - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Солнечное побережье
Translate

- sunshine [noun]

noun: солнечный свет, радость, счастье, веселье, хорошая погода, источник радости

- coast [noun]

noun: побережье, берег, береговая линия, морской берег, снежная горка, спуск под уклон, спуск с горы на санках

adjective: береговой

verb: плавать вдоль побережья, плавать вдоль берега, каботажничать, кататься с горы, спускаться под уклон



The land devoured the sunshine; only far off, along the coast, the empty ocean, smooth and polished within the faint haze, seemed to rise up to the sky in a wall of steel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земля поглощала солнечные лучи; а вдали, у берега, пустынный океан, гладкий и полированный, за слабой дымкой, казалось, вздымался к небу стеной из стали.

The village can be in bright sunshine while the lanes to the coast at Trimingham or Overstrand are shrouded in thick mist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деревня может быть в ярком солнечном свете, в то время как дороги к побережью в Тримингеме или Оверстрэнде окутаны густым туманом.

Have you ever been to the Sunshine Coast?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ы бывал когда-нибудь на —аншайн- ост?

Mr Palmer, 59, said his policies included an international airport for the Sunshine Coast and he would take very seriously his new job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

59-летний г-н Палмер сказал, что его программа включает в себя международный аэропорт для Саншайн-Кост и он будет очень серьезно относиться к своей новой работе.

So, why did you say it was just like the Sunshine Coast?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

огда почему ты сказал, что там точно как в —аншайн- ост?

Two months after the election, the electoral commission officially declared Mr Palmer the winner of the Sunshine Coast seat of Fairfax by 53 votes, after a recount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через два месяца после выборов избирательная комиссия официально объявила г-на Палмера победителем в борьбе за место от Саншайн-Кост избирательного округа Фэрфакс с перевесом в 53 голоса после пересчета голосов.

Established in 1940, St John's is the oldest independent secondary school on the Sunshine Coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основанная в 1940 году, Сент-Джонс является старейшей независимой средней школой на Саншайн-Кост.

There are also loose plans for new systems in Hobart, Tasmania, and on the Sunshine Coast, Queensland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть также свободные планы для новых систем в Хобарте, Тасмания, и на солнечном побережье, Квинсленд.

He is also an adjunct professor at Sunshine Coast University and Flinders University.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также является адъюнкт-профессором в Университете Саншайн-Кост и Университете Флиндерса.

We can’t live without fresh air, clean water, sunshine and a lot of things which we take from the nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем жить без чистого воздуха, чистой воды, солнечного света и много вещей, которые мы берем из природы.

We came to be quite fond of espresso on the Amalfi Coast, so... bon appetit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полюбили эспрессо на Побережье Амальфи, так что... приятного аппетита.

The Grand Hotel Mediterraneo offers diving classes in cooperation with Marea Diving. You will enjoy the coast along Santa Cesarea, Caves and crystal clear sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grand Hotel Mediterraneo приглащает посещать курсы погрушения в сотрудничестве Marea Diving по берегу города Санта Чесареа Терме, по пещерам и кристально чистим водам.

Like a pearl in the sky, high, high above them, the Weather Department's captive balloon shone rosily in the sunshine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высоко-высоко там висел привязанный аэростат службы погоды и розово отсвечивал на солнце, как небесная жемчужина.

Having spoiled her evening, he was coming home to make as much hay as possible out of this bit of sunshine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он испортил ей вечер, а теперь, за неимением лучшего, решил явиться домой, чтобы осчастливить ее своим присутствием.

He stood at the window, looking out at the last sunshine of a cold, bright afternoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стоял у окна, глядя на последние солнечные лучи холодного, ясного дня.

'And there I was with him, high in the sunshine on the top of that historic hill of his.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я был с ним, высоко, в солнечном свете, на вершине его исторического холма.

He stepped out the door into the brilliant sunshine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вышел за дверь на яркий солнечный свет.

Time has fallen asleep in the afternoon sunshine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И время, казалось, дремало в истоме под полуденным солнцем.

Uh, yeah, made headlines coast-To-Coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Э-э, ну да. Аршинные заголовки от побережья до побережья.

He has to try and get from the East Coast to the West Coast in less than 48 hours in a car, a very fast car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хочет бороться и едет с Западного побережья на Восточное за 48 часов на машине, на очень быстрой машине.

So here, this is actually artificial light, but in sunshine it does the same thing, and so this little machine is converting light directly into electric power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, здесь искусственный свет, но на солнечных лучах оно делает те же вещи, и таким образом это маленькое устройство превращает свет в электрический ток.

With coast guard and with planes.''

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И береговая охрана, и самолеты.

Just before dawn Katrina heads north west straight for the coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед самым рассветом Катрина возглавляет Северо-запад прямо к побережью.

I think he's going to the west coast to buy horses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, он собирается ехать на Запад, чтобы купить лошадей.

Each and every one of us is sustained by the sun's light, an umbilical cord of sunshine that stretches across 150 million kilometres of space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без солнечного света жизнь на Земле была бы невозможна. Солнечное излучение - своего рода пуповина длиной 150 миллионов километров, которая связывает нас с Солнцем.

Valerie had some sales calls to make on the west coast, so I watched him, but I dropped him back off at her place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валери нужно было съездить к нескольким клиентам на западном побережье, так что я присматривал за ним, но я отвез его обратно к ней домой.

Brody and I will coordinate with Coast Guard, try and track down the boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с Броуди будем работать с Береговой охраной, попытаемся найти лодку.

We'll get your son to the coast, take him across the Black Sea to Turkey, you'll be reunited there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоего сына подберут на побережье, и по Черному морю доставят в Турцию. Там вы встретитесь.

tripping over slabs of sunshine the size of towns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

спотыкаясь о плиты солнечного света величиной с города.

The Pentagon actually measures nuclear radiation and something they call Sunshine Units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пентагон фактически измеряет ядерную радиацию в чем-то, что они называют единицами света!

We'll wake up with sunshine on our faces... eat breakfast over here and watch TV there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем просыпаться с солнечными лучами на наших лицах... кушать завтрак и смотреть телевизор.

This sunshine will light our lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнце будет освещать наши шаги.

These stretches of sand attract visitors from the coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти песчаные полосы привлекают посетителей с побережья.

If I were to suggest rather than trying to tack southwest that we head east, hug the coast to navigate around the weather, what would you say?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я предложу заместо галса к юго-западу, чтобы мы направились на восток, держась берега и двигаясь по погоде, что бы ты сказал?

Buckhaven is a town on the east coast of Fife, Scotland, on the Firth of Forth between East Wemyss and Methil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Букхэвен-город на восточном побережье Файфа, Шотландия, на берегу залива Ферт-оф-Форт между Восточным Уэмиссом и метилом.

July and August are characterized by almost non stop rain and weeks of no sunshine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Июль и август характеризуются почти непрерывным дождем и неделями без солнечного света.

This casino, named Best Sunshine Live cost US$25 million to build.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это казино, названное Best Sunshine Live, обошлось нам в 25 миллионов долларов.

Helped by a rare summer of sunshine, Compton thrilled the war-weary English public with his cavalier batting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря редкому летнему солнечному свету Комптон приводил уставшую от войны английскую публику в восторг своим бесцеремонным бэттингом.

They normally affect all areas except a small portion of the southern coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обычно поражают все районы, за исключением небольшой части южного побережья.

Additionally, there is the Japan Coast Guard which guards territorial waters in accordance with international law and domestic law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Существует японская береговая охрана, которая охраняет территориальные воды в соответствии с международным правом и внутренним законодательством.

Early in 1921, she voyaged to South America's West Coast for combined exercises with the Pacific Fleet, and returned later that year for the Peruvian Centennial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1921 года она отправилась к западному побережью Южной Америки для совместных учений с Тихоокеанским флотом, а позже в том же году вернулась на празднование столетия Перу.

To the south, its range reaches the U.S. Gulf Coast in Louisiana and Alabama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На юге его ареал достигает побережья американского залива в Луизиане и Алабаме.

After the Fukushima Nuclear Disaster in 2011, radioactive cesium was found in two minke whales caught off the coast of Hokkaido.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ядерной катастрофы на АЭС Фукусима в 2011 году радиоактивный цезий был обнаружен в двух китах Минке, пойманных у берегов Хоккайдо.

In 1998, the Coast Guard estimated that it was stopping less than ten percent of the illegal drugs entering the United States by sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1998 году береговая охрана подсчитала, что она останавливает менее десяти процентов нелегальных наркотиков, поступающих в Соединенные Штаты по морю.

Spurred by these estimates, Admiral James Loy, the then Commandant, directed the Coast Guard to develop a plan to counter the go-fast boats used for smuggling drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдохновленный этими оценками, адмирал Джеймс Лой, тогдашний комендант, поручил береговой охране разработать план противодействия быстроходным судам, используемым для контрабанды наркотиков.

The Senoufo people of the Ivory Coast represent tranquility by making masks with eyes half-shut and lines drawn near the mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди Сенуфо из Кот-д'Ивуара олицетворяют спокойствие, делая маски с полузакрытыми глазами и линиями, нарисованными около рта.

Hours of sunshine total more than 3,000 per year, from an average of 7 hours of sunshine per day in December to an average of 12 in July.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество солнечных часов составляет более 3000 в год, в среднем от 7 часов солнечного света в день в декабре до 12 часов в июле.

During the war, Fort Alcatraz was used to imprison Confederate sympathizers and privateers on the west coast, but never fired its guns at an enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время войны форт Алькатрас использовался для заключения сторонников Конфедерации и каперов на западном побережье, но никогда не стрелял из своих пушек по врагу.

North Coast Brewing Company currently produces 13 beers year-round as well as 4 seasonal beers that are produced quarterly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пивоваренная компания North Coast в настоящее время производит 13 сортов пива круглый год, а также 4 сезонных сорта пива, которые производятся ежеквартально.

Renewable energy in Turkey is being increased and Akkuyu Nuclear Power Plant is being built on the Mediterranean coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возобновляемые источники энергии в Турции увеличиваются, и на Средиземноморском побережье строится АЭС Аккую.

Near the end of the voyage, youth crew elect a command team who take full responsibility for Young Endeavour for 24 hours, sailing the ship along the Australian coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ближе к концу рейса молодежный экипаж выбирает команду, которая берет на себя полную ответственность за Юный Индевор в течение 24 часов, плавая на корабле вдоль австралийского побережья.

The Catalina was taken by surprise on the surface near the Sardinian coast, having broken a propeller blade in the heavy sea conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каталина была застигнута врасплох на поверхности у берегов Сардинии, сломав лопасть гребного винта в тяжелых морских условиях.

These are then cut into smaller pieces away from the coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем их разрезают на более мелкие кусочки вдали от берега.

In late December or early January 1955 he left for Jamaica for his usual winter in the sunshine, and began work on his new novel there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце декабря или начале января 1955 года он уехал на Ямайку, чтобы провести там свою обычную зиму под солнцем, и начал там работать над своим новым романом.

At its height, its authority stretched over the entire length of the Swahili Coast, including Kenya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период своего расцвета его власть распространялась на все побережье суахили, включая Кению.

Spain had long claimed the entire west coast of the Americas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испания уже давно претендовала на все западное побережье Америки.

By 1583, the Portuguese established themselves in Zanzibar and on the Swahili coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1583 году португальцы обосновались на Занзибаре и на побережье суахили.

The loss of the boat spurred a rescue operation by the United States Coast Guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потеря лодки спровоцировала спасательную операцию береговой охраны Соединенных Штатов.

Many myths about Enki have been collected from various sites, stretching from Southern Iraq to the Levantine coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие мифы об Энки были собраны в различных местах, простирающихся от Южного Ирака до Левантийского побережья.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sunshine coast». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sunshine coast» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sunshine, coast , а также произношение и транскрипцию к «sunshine coast». Также, к фразе «sunshine coast» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information