Spring sunshine - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: весна, пружина, рессора, источник, родник, ключ, упругость, прыжок, начало, мотив
adjective: весенний, яровой, пружинящий, упругий, эластичный
verb: возникать, пружинить, прыгать, подпрыгивать, коробиться, бить, внезапно открыть, появляться, вспугивать, возвышаться
spring of the drum - пружина барабана
spring water bog - ключевое болото
depress spring - ослаблять пружину
spring wardrobe - весенний гардероб
spring tine - пружинная стойка
chalybeate spring - железистый источник
glade spring - Глейд-Спринг
preparation for spring sowing - подготовка к весеннему севу
spring bloom - весеннее цветение
spring session - весенняя сессия
Синонимы к spring: leap, jump, pounce, vault, hop, bound, resilience, give, elasticity, flexibility
Антонимы к spring: cease, end, stop
Значение spring: the season after winter and before summer, in which vegetation begins to appear, in the northern hemisphere from March to May and in the southern hemisphere from September to November.
Sunshine Capital ( Duplicated 137913 ) - Sunshine Capital (Duplicated 137913)
air-and-sunshine drying - вяление
sunshine coast - Солнечное побережье
the sunshine boys - Блистательные парни
sunshine bay - Саншайн-Бей
sunshine recorder - гелиограф
sunshine village - Саншайн-Виллидж
bright sunshine - яркий свет
eternal sunshine - вечное сияние
in the sunshine - на солнце
Синонимы к sunshine: sun, daylight, sun’s rays, sunlight, (natural) light, happiness, joviality, laughter, merriment, gaiety
Антонимы к sunshine: night, darkness, gloom, umbra, night time, uncheerfulness, artificial lighting, blackness, shadow, twilight
Значение sunshine: direct sunlight unbroken by cloud, especially over a comparatively large area.
The young girl raised sweet, enraptured eyes to him from time to time, and their hair mingled in a ray of spring sunshine. |
По временам девушка, бросая на Феба восхищенный и нежный взор, поднимала голову, и волосы их, освещенные весенним солнцем, соприкасались. |
Suppose he should be absent spring, summer, and autumn: how joyless sunshine and fine days will seem! |
Может быть, его не будет весну, лето, осень. Какими безрадостными покажутся мне солнечный свет и прекрасные дни! |
The cows had been let out into their paddock, and their smooth sides were already shining with their new, sleek, spring coats; they basked in the sunshine and lowed to go to the meadow. |
Коровы были выпущены на варок и, сияя перелинявшею гладкою шерстью, пригревшись на солнце, мычали, просясь в поле. |
But at last spring came, with warm sunshine. |
Но вот настала весна, выглянуло солнышко. |
In the light of the spring sunshine she looked even younger than before. |
Она казалась еще моложе при свете весеннего солнца. |
Given the spring, the sunshine on the lake, white sails of ships, a few walks and talks on pensive afternoons when the city swam in a golden haze, and the thing was done. |
Весна, сверкающее на солнце озеро, белые паруса яхт, несколько прогулок и бесед в тихие, задумчивые вечера, когда город утопает в золотистой дымке, завершили дело. |
There appears to be a decrease around Christmas, but an increase in rates during spring and summer, which might be related to exposure to sunshine. |
По-видимому, к Рождеству наблюдается некоторое снижение, но в весенне-летний период наблюдается рост показателей, что может быть связано с воздействием солнечных лучей. |
She had that night a sweet refreshing sleep, like one-and what a spring of inexpressible happiness as she woke in the morning sunshine! |
В эту ночь она и спала, как ребенок, глубоким здоровым сном, - а какой источник неописуемого счастья открылся ей, когда она проснулась при ярком свете утреннего солнца! |
Запах земли после весеннего дождя? |
|
We can’t live without fresh air, clean water, sunshine and a lot of things which we take from the nature. |
Мы не можем жить без чистого воздуха, чистой воды, солнечного света и много вещей, которые мы берем из природы. |
I know a hot spring that is just his size. |
А я знаю горячий источник как раз подходящего размера. |
At the base of Mount Yungdrung Gutseg spring four rivers, flowing towards the four cardinal directions. |
У подножия горы Юнгдрунг Гуцег берут начало четыре реки, струящиеся в четырёх основных направлениях. |
The true source of a spring can be discovered only during the dry season. |
Настоящий источник можно отыскать лишь в засуху. |
Having spoiled her evening, he was coming home to make as much hay as possible out of this bit of sunshine. |
Он испортил ей вечер, а теперь, за неимением лучшего, решил явиться домой, чтобы осчастливить ее своим присутствием. |
A poetic mood came over him and he began to speak of going back to the sunshine of happy faces and warm hearts. |
Тут им овладело поэтическое настроение, и он заговорил о возвращении к солнечному свету счастливых созданий и пламенных сердец. |
On the Death Wall there's sunshine one minute... and a blizzard the next. |
На Стене Смерти в одну минуту солнышко, а в другую - снежная буря. |
WHAT YOU AND SUNSHINE WERE UP TO WAS TREACHEROUS AND DECEITFUL... |
То, чем вы с Солнышком занимались, было вероломным обманом... |
Can I just say how nice it was that you two got to spend some time together, on the Riviera, in the sunshine, because next week, I get to drive a mid-range Ford Fiesta in Basingstoke. |
Могу я сказать что вы двое неплохо провели какое то время вместе на Ревьере, в солнечный денек, потому что на следующей неделе, я буду водить среднеразмерный Форд Фиеста в Бейсингстоке. |
Around the rocket in four directions spread the little town, green and motionless in the Martian spring. |
Вокруг ракеты на все стороны раскинулся городок, зеленый и недвижный в сиянии марсианской весны. |
Think I don't see that little glint in your eye, spring in your step? |
Думаешь, я не заметил, как блестят твои глаза, как пружинист твой шаг? |
Я помню, что это был первый по-настоящему жаркий день весны. |
|
There she is... a ray of sunshine in the dark void of my existence. |
Вот она... луч солнца в темной пустоте моего существования. |
Fresh air and sunshine - Nature's recipe for a hale and hearty child. |
Свежий воздух и солнце, натуральный рецепт для бодрости и здоровья ребенка. |
If you spring Rachel from Dyad, you will destroy this alliance with Delphine. |
Если выкрадешь Рейчел, то разрушишь союз с Дельфиной. |
спотыкаясь о плиты солнечного света величиной с города. |
|
My brother and sister have promised us a visit in the spring, or summer at farthest, continued Mrs. Elton; and that will be our time for exploring. |
— Братец с сестрою обещали, что весной или, самое позднее, летом приедут нас навестить, — продолжала миссис Элтон, — вот тогда мы и попутешествуем. |
The Pentagon actually measures nuclear radiation and something they call Sunshine Units. |
Пентагон фактически измеряет ядерную радиацию в чем-то, что они называют единицами света! |
Oh, do you know, I love it this time of year with spring coming on. |
Знаешь, я так люблю это время года, начало весны. |
So he wants to spring it on them at the pre-pro meeting after we're 10 grand out of pocket? |
Так он хочет огорошить их этим на пре-продакшн встрече, после того, как мы уже выложим 10 штук из кармана? |
I have just opened the window, to let in a little air and sunshine; for everything gets so damp in apartments that are seldom inhabited; the drawing-room yonder feels like a vault. |
Я открыла окно, чтобы впустить немного свежего воздуха и солнца: ужасная сырость заводится в помещении, где мало живут, - рядом, в гостиной, прямо как в погребе. |
Even help spring Russell and Finn. |
Как раз, чтобы помочь соскочить Расселу и Финн. |
We'll wake up with sunshine on our faces... eat breakfast over here and watch TV there. |
Будем просыпаться с солнечными лучами на наших лицах... кушать завтрак и смотреть телевизор. |
When the Alonzo Potter family visited Spring Grove, Henry came under her influence. |
Когда семья Алонсо Поттера посетила Спринг-Гроув, Генри попал под ее влияние. |
July and August are characterized by almost non stop rain and weeks of no sunshine. |
Июль и август характеризуются почти непрерывным дождем и неделями без солнечного света. |
The flowers, shown below in detail, are present in the spring, when the tree is leafless. |
Цветы, подробно показанные ниже, присутствуют весной, когда дерево лишено листьев. |
9am relative humidity is the lowest in the year during spring, ranging from 58% to 68%, with early spring receiving lower figures. |
Относительная влажность воздуха в 9 утра самая низкая в году весной, колеблется от 58% до 68%, причем ранняя весна получает более низкие показатели. |
Later discussion caused the conference to be rescheduled for the spring of 1896. |
Позднее обсуждение этого вопроса заставило перенести конференцию на весну 1896 года. |
Helped by a rare summer of sunshine, Compton thrilled the war-weary English public with his cavalier batting. |
Благодаря редкому летнему солнечному свету Комптон приводил уставшую от войны английскую публику в восторг своим бесцеремонным бэттингом. |
Morning, Winter Sunshine, Frost, the Pont-Neuf, the Seine, the Louvre, Soleil D'hiver Gella Blanc, c. 1901. |
Утро, зимнее солнце, мороз, Пон-Неф, Сена, Лувр, солей-д'Ивер-Гелла-Блан, 1901 год. |
In the spring of 2010, the University of California, San Diego became the second Fair Trade University in the United States. |
Весной 2010 года Калифорнийский университет в Сан-Диего стал вторым университетом ярмарочной торговли в США. |
In late spring of 1937 the unit grew to around 200 men, divided into 2 companies; this structure endured until the Terç was decimated at Codo. |
В конце весны 1937 года подразделение выросло примерно до 200 человек, разделившись на 2 роты; эта структура просуществовала до тех пор, пока Терч не был уничтожен в Кодо. |
In some areas, rambutan trees can bear fruit twice annually, once in late fall and early winter, with a shorter season in late spring and early summer. |
В некоторых районах деревья рамбутана могут плодоносить дважды в год, один раз в конце осени и начале зимы, с более коротким сезоном в конце весны и начале лета. |
The film was shot over two weeks of March and April and edited over late spring and summer 1985 in London. |
Фильм был снят в течение двух недель марта и апреля и отредактирован в конце весны и летом 1985 года в Лондоне. |
Banff Sunshine has hosted many alpine ski and snowboard events. |
В Banff Sunshine прошло множество соревнований по горнолыжному спорту и сноуборду. |
The fungus overwinters in diseased leaves on the ground, producing sexual spores in the Spring that infect the emerging leaves. |
Гриб зимует в пораженных листьях на земле, производя весной половые споры, которые заражают появляющиеся листья. |
Confucius amended and recodified the classical books inherited from the Xia-Shang-Zhou dynasties, and composed the Spring and Autumn Annals. |
Конфуций исправил и перекодировал классические книги, унаследованные от династий Ся-Шан-Чжоу, и составил весенние и осенние летописи. |
Hours of sunshine total more than 3,000 per year, from an average of 7 hours of sunshine per day in December to an average of 12 in July. |
Количество солнечных часов составляет более 3000 в год, в среднем от 7 часов солнечного света в день в декабре до 12 часов в июле. |
Later that day, Thayer met with Gouverneur Kemble, an ordnance manufacturer in Cold Spring, New York, to discuss different items, including the events at West Point. |
Позже в тот же день Тайер встретился с Говернером Кемблом, производителем боеприпасов в Колд-Спринг, штат Нью-Йорк, чтобы обсудить различные вопросы, включая события в Вест-Пойнте. |
Seasonal patterns in sunshine vary considerably by region, but overall, the north and the Tibetan Plateau are sunnier than the south of the country. |
Сезонные особенности солнечного сияния значительно варьируются в зависимости от региона, но в целом север и Тибетское плато более солнечны, чем юг страны. |
Eggs hatch in early spring and the galls quickly form around the developing insects. |
Яйца вылупляются ранней весной, и галлы быстро формируются вокруг развивающихся насекомых. |
The Toyota Boshoku Sunshine Rabbits are a basketball team based in Kariya, Aichi, playing in the Women's Japan Basketball League. |
Toyota Boshoku Sunshine Rabbits-баскетбольная команда, базирующаяся в Карии, Айти, играющая в женской японской баскетбольной лиге. |
Similarly services and components are not called directly; instead a Spring configuration file defines which services and components must be called. |
Аналогичным образом службы и компоненты не вызываются напрямую; вместо этого файл конфигурации Spring определяет, какие службы и компоненты должны вызываться. |
In the spring of 1910, Kassabian had another cancer-related surgery, this time to remove muscle from his chest. |
Весной 1910 года Кассабиану была сделана еще одна операция, связанная с раком, на этот раз для удаления мышц из груди. |
It was scheduled to be completed in the spring of 2004, and released in the summer of that year. |
Его планировалось завершить весной 2004 года, а выпустить летом того же года. |
Shooting began in spring 2011 and wrapped in July; the film's title was eventually altered to The Guilt Trip, and the movie was released in December 2012. |
Съемки начались весной 2011 года и завершились в июле; название фильма было в конечном итоге изменено на путешествие вины, и фильм был выпущен в декабре 2012 года. |
I have just finished a new concrete driveway and since spring I cannot keep it clean. |
Я только что закончил новую бетонную дорожку и с весны не могу содержать ее в чистоте. |
In late December or early January 1955 he left for Jamaica for his usual winter in the sunshine, and began work on his new novel there. |
В конце декабря или начале января 1955 года он уехал на Ямайку, чтобы провести там свою обычную зиму под солнцем, и начал там работать над своим новым романом. |
Galicia has high annual sunshine hours, ranging from 1800 hours in the north east to 2200 in the south west. |
Галисия имеет высокие ежегодные солнечные часы, колеблющиеся от 1800 часов на северо-востоке до 2200 часов на юго-западе. |
Skies are overcast 60 to 65% of the time; the borough has an average of 1,720 hours of sunshine per year. |
Небо затянуто облаками от 60 до 65% времени; в среднем в этом районе 1720 часов солнечного света в год. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «spring sunshine».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «spring sunshine» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: spring, sunshine , а также произношение и транскрипцию к «spring sunshine». Также, к фразе «spring sunshine» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.