Surface water sewer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Surface water sewer - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
коллектор для отвода поверхностного стока
Translate

- surface [adjective]

noun: поверхность, наружная поверхность, внешняя сторона, внешность

adjective: поверхностный, внешний, надводный

verb: всплывать, всплывать на поверхность, отделывать поверхность, отесывать, заставить всплыть

  • plain surface - ровная поверхность

  • surface treatment - поверхностная обработка

  • concrete surface finisher - бетоноотделочная машина

  • surface blinding - забивание поверхности

  • surface inertness - инертность поверхности

  • slippery surface - скользкая поверхность

  • annular lapping surface - поверхность кольцевого притира

  • chert surface - дорожное покрытие из кремнистого щебня

  • surface of another planet - поверхность другой планеты

  • sliding surface - поверхность скольжения

  • Синонимы к surface: cosmetic, exterior, skin deep, apparent, external, ostensible, superficial, outward, veneer, finish

    Антонимы к surface: deep, internal, inner

    Значение surface: of, relating to, or occurring on the upper or outer part of something.

- water [noun]

noun: воды, вода, море, водоем, акварель, волны, минеральные воды, паводок, слезы, моча

verb: поливать, напоить, мочить, поить, орошать, слезиться, разбавлять, разводнять, смачивать, увлажнять

adjective: водный, водяной, акварельный

  • ground water - грунтовые воды

  • head of water - головной пруд

  • free water - избыточная влага

  • water absorption retardant - водоотталкивающая добавка

  • domestic waste water - бытовой сток

  • heavy water plant - завод по производству тяжелой воды

  • single injection well water flood - заводнение через одиночную нагнетательную скважину

  • double water glass - растворимое натриево-калиевое стекло

  • old water tower - старая водонапорная башня

  • medicinal water - лечебная вода

  • Синонимы к water: H 2 O, Adam’s ale, lake, river, drink, ocean, sea, piss, weewee, urine

    Антонимы к water: land, fire, water vapor, wind, ether, water vapour, wood, flame, dry

    Значение water: a colorless, transparent, odorless, tasteless liquid that forms the seas, lakes, rivers, and rain and is the basis of the fluids of living organisms.

- sewer [noun]

noun: коллектор, сточная труба, канализационная труба, швея, швец

verb: обеспечивать канализацией

  • sewer leakage - утечка из канализационного коллектора

  • sewer branch pipe - сточный патрубок

  • book sewer - ниткошвейная машина

  • building sewer - дворовая канализационная труба

  • sewer line - коллекторная сеть

  • carry-on sewer - отводящий канализационный канал

  • common sewer - общественный коллектор

  • flight sewer - канализационный коллектор с перепадами

  • lateral sewer - канализационный коллектор третьего порядка

  • sewer gas - канализационный газ

  • Синонимы к sewer: toilet, gutter, sewerage, cloaca

    Антонимы к sewer: hilltop, headland, recharge, amble, bottled water, brow, cleaned water, crawl, crystal clear water, deionized water

    Значение sewer: an underground conduit for carrying off drainage water and waste matter.



The shimmers possessed a greenish tint and seemed to pulse in a rhythm, as if the surface of the water were alive, illuminating itself from within.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искры сияли зеленоватым оттенком и ритмично пульсировали, словно поверхность воды жила собственной жизнью, освещаясь изнутри.

You see the amount of surface presented by the water at the brim of the flower-pot?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите поверхность воды, заполнившей до краев цветочный горшок?

The narrow white hull of the yacht slid over the mirror-like surface of the water-the sea was a clear blue, a little darker than the cloudless sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белый узкий корпус моторной яхты скользил по зеркальной воде, - море было ясно-голубое, немного темнее безоблачного неба.

'In due time,' said the third, 'we shall be home-sick once more for quiet water-lilies swaying on the surface of an English stream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда настанет время, - сказала третья, - мы снова затоскуем по родине, по водяным лилиям, спокойно качающимся на маленькой английской реке.

A fallen leaf floated on the surface of the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опавший лист плыл по поверхности воды.

I think what Joy is trying to say is that water can make this surface very slippery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, Джой хочет сказать, что из-за воды тут может быть очень скользко.

Scientists today think that Mars was once warm enough for large amounts of liquid water to flow across its surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас ученые считают, что когда-то Марс был так горяч, что большие количества воды текли по его поверхности.

The alley might have been likened to a strait in the sea: its smooth turfed surface contrasting with the darker foliage of the bordering thickets; as water with dry land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просеку можно было бы сравнить с широким проливом: ее зеленая поверхность была обрамлена более темной зеленью деревьев, точно поверхность воды, граничащая с берегом.

To shoot moonlight, you need sunshine as backlighting with, say, a reflection on water, a shiny surface of some kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы получить лунный свет, снимают солнце и его отражение на воде или другой блестящей поверхности.

As the surface of the ocean gets warmer, the water is lighter when it's warmer, it becomes harder and harder to turn the ocean over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как поверхность океана становится жарче, а вода весит меньше при высокой температуре становится всё сложнее для воды циркулировать.

Comets that were slung inward from the Kuiper belt during this shake-up might even have delivered water to Earth’s surface, explaining the presence of its oceans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне вероятно, что кометы, которые во время этой встряски вытолкнуло из пояса Койпера вовнутрь, доставили к поверхности Земли воду, что объясняет наличие на ней океанов.

These include cooperation with water users, regulation, surface run-off reduction, and inter-basin water transfer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти меры включают сотрудничество с водопользователями, регулирование, сокращение поверхностного стока, а также межбассейновую переброску вод.

Every time the Liberty Bell hit the surface, the... water would get choppy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз когда Liberty Bell падал в воду, поднимались волны.

The surface water concentration of endosulfan during application was estimated with a dispersion model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концентрация эндосульфана в поверхностных водах, образующаяся при его применении, была определена с помощью модели рассеивания.

Water gathers on the road surface, and they come to drink that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода собирается на поверхности дорогт и они приходят её пить.

Activity of the person occurs on a surface of the Earth, ice also settles down on a surface of ocean and aspires to equator where turns to water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность человека происходит на поверхности Земли, лёд также располагается на поверхности океана и стремится к экватору, где превращается в воду.

And when a ripple touches a soft surface, like bodies in a crowd or a wooden building, it's absorbed, as water is absorbed by a cloth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда звук достигает чего-то мягкого, например, тела или деревянного сооружения, он поглощается, словно вода тканью.

As far down the long stretch as he could see, the trout were rising, making circles all down the surface of the water, as though it were starting to rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повсюду на реке, сколько мог охватить взгляд, форели поднимались из глубины, и по воде всюду шли круги, как будто начинался дождь.

So... you want us to find 118 feet of yacht sailing somewhere in water that... spans 71% of the Earth's surface?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак... вы хотите, чтобы мы нашли 36-метровую яхту плавающую где-то океане, который... занимает 71% земной поверхности?

I studied the surface of the water to windward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я внимательно осмотрел поверхность моря с наветренной стороны корабля.

Moreover, charges on emissions to surface water can be found in various countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разных странах взимаются также сборы за загрязнение поверхностных вод.

Using hydraulic pumps, water is forced from the surface into the bored holes to create or add to existing sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью давления воды, то есть гидравлически, между скважинами образуются или расширяются существующие протоки.

The mulch protects the soil from surface sealing, holds water and allows it to infiltrate slowly into the soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мульча защищает почву от поверхностного заиления, удерживает воду и обеспечивает возможность ее медленной инфильтрации в почву.

The rise will continue as warm water from the surface sinks to warm the deeper layers of the ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое повышение будет продолжаться, так как теплые поверхностные воды опускаются и нагревают глубинные слои океана.

For signs of types 1, 2 and 4, the height is given above the surface of the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высота знаков типов 1, 2 и 4 приведена от поверхности воды.

A road surface not covered by water, snow, ice or other substances. B.VII-22.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверхность дороги, на которой нет воды, снега, льда или прочих веществ.

Inside the mooring the water calmed to a choppy surface again, and at our dock, by the bait shop, we could see the captain waiting with two cops at the water's edge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За молом от волнения осталась только мелкая толчея, а на нашем причале под магазином мы увидели капитана и двух полицейских.

And old willow over the water Reflecting on the surface

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верба склонилась над водой, любуясь отраженьем.

Golden leaves swirled on the surface of the water, and with each breath of breeze more spiralled down from the trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золотистые листья кружились на воде, и с каждым дуновением ветра с деревьев слетали новые.

A crypt of water whose dark surface reflected, instead of the black ceiling overhead, a starry sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшое озерцо с темной водой вместо потолка странным образом отражало звездное небо.

Meanwhile, the surface water is heavier, so it races downward in a huge spiral to fill the void.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А поверхностная вода в данном случае оказывается холоднее, поэтому она огромной спиралью устремляется вниз, чтобы заполнить освобождающееся место.

We need budgets that will let us surface roads to keep water out today, and not spend 10 times more in major reconstruction tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужны бюджеты, которые уже сегодня позволяли бы нам покрывать дороги настилом, оберегающим их от воды, чтобы завтра не тратить в 10 раз больше на причиненный ею ущерб.

The large surface of the lake with its own beach offers ideal conditions for water sports enthusiasts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обширная акватория с пляжей отеля создает идеальные условия для любителей водных спортов; изумительную среду Шумавы с вновь исправленными велосипедными дорожками в свою очередь оценят любители велоспорта и туризма.

At that I ducked at once under water, and, holding my breath until movement was an agony, blundered painfully ahead under the surface as long as I could.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тут же нырнул и с трудом плыл, задерживая дыхание, пока хватало сил.

A leviathan was rising from the water beside the iceberg, breaching the surface with an ominous hiss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возле айсберга, с жутким грохотом вздымая воду, из океанской пучины поднялось чудовище.

On Earth, the temperature and atmospheric pressure are just right to allow oceans of liquid water to exist on the surface of the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Температура и давление атмосферы Земли делают возможным существование огромных океанов, омывающих её поверхность.

The well must be placed slightly elevated, so surface water flows from the well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колодец должен быть поставлен с небольшим наклоном, чтобы внешняя вода стекала с колодца.

Another major cause of surface water pollution is firewater run-off following major incidents involving toxic substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой важной причиной загрязнения поверхностных водоемов является сток воды, используемой для тушения пожара при крупных авариях, связанных с токсичными веществами.

Redistribution may explain surface features that look to have been carved by running water within the past million years, long after the large ocean disappeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким перераспределением можно объяснить особенности поверхностного рельефа, который, похоже, формировался под воздействием речных потоков на протяжении миллиона лет, то есть, уже много лет спустя после исчезновения большого океана.

And when a ripple touches a soft surface, like bodies in a crowd or a wooden building, it's absorbed, as water is absorbed by a cloth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда звук достигает чего-то мягкого, например, тела или деревянного сооружения, он поглощается, словно вода тканью.

Conventional water resources include rainfall, surface water and groundwater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К традиционным источникам водных ресурсов относятся атмосферные осадки, поверхностные и грунтовые воды.

He had come up so fast and absolutely without caution that he broke the surface of the blue water and was in the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она всплыла быстро, без всякой опаски, разрезала голубую гладь моря и вышла на солнце.

Water flowed over the edges of the cloth but was not lost, for surface tension held it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода зависла над краями полотна, но поверхностное натяжение держало ее.

It was almost impossible to fish then, the surface of the water was blinding as a mirror in the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ловить их в этот час было почти невозможно: поверхность реки слепила, как зеркало на солнце.

Its magical attraction is hidden just below the surface, where excellent clarity and mild water temperatures make diving possible all year round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его магическая притягательность скрыта сразу под поверхностью, где превосходная чистота и умеренная температура воды делают дайвинг возможным в течение всего года.

The bottom of the valley was soggy with water, which the thick moss held, spongelike, close to the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дно долины было болотистое, вода пропитывала густой мох, словно губку.

Surprisingly, they found a kink in properties such as the water’s surface tension and its refractive index (a measure of how light travels through it) at around 50°C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неожиданно они обнаружили резкие отклонения в таких свойствах как, например, поверхностное натяжение воды и коэффициент преломления (показатель, отражающий, как свет проходит через воду) при температуре около 50°.

On the surface everything looks calm, but beneath the water, those feet are churning a mile a minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На водной глади все спокойно а под водой лапки как заведенные.

Seepage from illegal dumping sites is a potential contaminant of ground and surface water resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инфильтрация из незаконных свалок потенциально может загрязнять грунтовые и поверхностные воды.

Horses came to the watering troughs and nuzzled the water to clear the surface dust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лошади подходили к водопою и, мотая мордами, разгоняли налет пыли на поверхности воды.

Water continues to drip down in the gentle sunlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его ласковых лучах слышался только звук падающих капель.

Water dripped from my hair, trickled down my forehead and cheeks, and dripped from my chin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода текла струйками по лицу и капала с волос и подбородка.

Captain told us to scan the area for fresh water and vegetation-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан сказал сканировать окрестности на предмет пресной воды и растительности...

It's just the water is only coming out of the faucet, not the sprayer, and Sunday rates for a plumber...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто вода идёт только из-под крана, не из разбрызгивателя, а цены на сантехников по воскресеньям...

You see, on the surface we seem like just a group of people from diverse backgrounds who have become unlikely friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь ли, на первый взгляд, мы кажемся обычной группой людей из разного окружения, которые стали друзьями вопреки всему.

But I've never been able to achieve what in my mind is a painterly surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мне никогда не удавалось подойти к нему как к будущей картине.

to a square metre of the surface. It turns out that, on a clear day when the sun is vertically overhead, that number is about a kilowatt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ясный день, когда Солнце в самом зените, это значение составляет приблизительно один киловатт на квадратный метр.

'Cause burns cover more surface area than cuts, so more easily infected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что ожоги покрывают большую поверхность, чем порезы, и так легче инфицироваться.

Look at your pretty lake. Look at its smooth surface, calm, Iike you said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляни на свое чудесное озеро, на эту гладкую поверхность, которую ты называешь безмятежной.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «surface water sewer». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «surface water sewer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: surface, water, sewer , а также произношение и транскрипцию к «surface water sewer». Также, к фразе «surface water sewer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information