Surprise invasion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Surprise invasion - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сюрприз вторжения
Translate

- surprise

сюрприз

- invasion [noun]

noun: вторжение, нашествие, инвазия, посягательство, набег



Thus the invasion of Tornio was planned and executed to surprise the Germans and open a front behind their backs along the Swedish border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, вторжение в Торнио было спланировано и осуществлено, чтобы застать немцев врасплох и открыть фронт за их спинами вдоль шведской границы.

Revolutionary Iran was taken by surprise by the Iraqi invasion that began the Iran–Iraq War of 1980–1988.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Революционный Иран был захвачен врасплох иракским вторжением, которое положило начало Ирано-Иракской войне 1980-1988 годов.

The early phase of the invasion was marked by the German advantage of surprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранняя фаза вторжения была отмечена немецким преимуществом внезапности.

Based on these observations, Iraq's leaders decided to carry out a surprise airstrike against the Iranian air force's infrastructure prior to the main invasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из этих наблюдений, иракское руководство решило нанести внезапный авиаудар по инфраструктуре иранских ВВС до начала основного вторжения.

The invasion was a surprise attack, described by Allied forces as rapid and conducted with ease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторжение было внезапным нападением, описанным союзными войсками как быстрое и проведенное с легкостью.

A sweeping Russian offensive caught Georgia by surprise, who had never got ready for confronting such invasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремительное наступление русских застало Грузию врасплох, которая никогда не была готова противостоять такому вторжению.

But the next Chinese invasion proved to be the largest yet—50,000 strong, and caught the Burmese command by surprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но следующее китайское вторжение оказалось самым крупным-50 000 человек-и застало бирманское командование врасплох.

It was a surprise, therefore, to find that this newcomer remained standing on his feet, and it was he who made a signal to the waiter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я удивилась, что наш новый знакомый продолжает стоять и, опередив меня, подзывает официанта.

The unprovoked invasion of Luminaire by Tibus Heth caused the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неспровоцированное вторжение Тибуса Хета на Люминарии вылилось в войну.

An uninvited guest is a pleasant surprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незваный гость хуже татарина.

Rae, erm, what a pleasant surprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рей, какой сюрприз.

There is continuous aggression against Palestinian people, which has increased with the invasion of Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжающаяся агрессия против палестинского народа лишь усугубилась в результате вторжения в Ирак.

Twenty years after the Turkish invasion of 1974, the problem remains unresolved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После двадцати лет, прошедших со времени турецкого вторжения в 1974 году, проблема остается нерешенной.

That Russia and the West are cooperating to eliminate Syria’s chemical weapons has caused surprise. It should not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новость о том, что Россия и Запад совместно занимаются уничтожением сирийского химического оружия, удивила многих, хотя и не должна была.

To my surprise, he failed in the exam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К моему удивлению, он провалился на экзамене.

The Prelate is coming here for a General Council meeting and will make a surprise visit to one of our houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Архиепископ приезжает с официальным визитом из Рима. И внезапно посетит один из наших приходов.

Like, a low-key surprise party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типа скромной вечеринки-сюрприза.

'You don't want to sleep with me?' she exclaimed with surprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не хочешь со мной спать? - воскликнула она с изумлением.

To Ostap's surprise, even the street where those cymbals and tambourines once played was gone, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К удивлению Остапа, не были даже той улицы, на которой звучали его бубны и кимвалы.

Most women consider the flash mob to be the most romantic gesture a man can make... second only to a surprise proposal on a jumbotron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство женщин рассматривает флеш моб как самый романтичный жест, который мог бы сделать мужчина... На втором месте только неожиданное предложение на огромном табло.

Gervaise showed great surprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жервеза была изумлена.

It buys him a history back to the Invasion of Normandy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это он получит анкету со времен высадки в Нормандии.

'I loved the feeling I had when she appeared like that, by surprise, 'as if she had always been there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравилось чувство, когда она так внезапно появлялась, казалось, что она всегда была там.

Can you think of a better last use for Adam than to have him die in this invasion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гибель во время вторжения - да лучше и, придумать нельзя!

If I'm right, we'll be heading off a fullscale invasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я права, мы предотвратим крупномасштабное вторжение.

If Federation citizens cannot handle a little bad weather how will they handle a Dominion invasion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если жители Федерации не могут перенести плохую погоду, то как они собираются противостоять Доминионскому вторжению?

Ten NATO member countries did not join the coalition with the U.S., and their leaders made public statements in opposition to the invasion of Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десять стран-членов НАТО не вступили в коалицию с США, и их лидеры выступили с публичными заявлениями против вторжения в Ирак.

Austen Henry Layard's discoveries in the royal archives at Nineveh and Calah included Assyrian primary records of the Cimmerian invasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Находки Остина Генри Лейарда в королевских архивах в Ниневии и Калахе включали ассирийские первичные записи о киммерийском вторжении.

This time there was no invasion of the Netherlands, and Britain remained neutral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот раз вторжения в Нидерланды не последовало, и Британия осталась нейтральной.

He intended this as a bold pre-emption of an anticipated Austro-French invasion of Silesia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он задумал это как смелое упреждение ожидаемого Австро-французского вторжения в Силезию.

Intensive conventional bombing would have continued or increased prior to an invasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интенсивные обычные бомбардировки продолжались бы или увеличивались до вторжения.

The majority of Afghans supported the American invasion of their country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство афганцев поддержали американское вторжение в их страну.

During June 1944, the squadron was heavily deployed in support of Operation Overlord, the Allied invasion of Normandy, flying 274 sorties that month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 1944 года эскадрилья была усиленно развернута в поддержку операции Оверлорд, вторжения союзников в Нормандию, совершив 274 боевых вылета в том месяце.

However, when they reappear in The Dalek Invasion of Earth, they have conquered Earth in the 22nd century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, когда они вновь появляются в далеком вторжении на Землю, они завоевали Землю в 22-м веке.

German forces then invaded Poland, which started World War II. The invasion restored the Prussian territories lost in 1918.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем немецкие войска вторглись в Польшу, которая начала Вторую Мировую войну. вторжение восстановило прусские территории, потерянные в 1918 году.

These attacks range from physical invasion of the card's electronics, to non-invasive attacks that exploit weaknesses in the card's software or hardware.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти атаки варьируются от физического вторжения в электронику карты до неинвазивных атак, использующих слабые места в программном или аппаратном обеспечении карты.

The invasion of Panama was the first combat deployment for the AH-64, the HMMWV, and the F-117A.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторжение в Панаму было первым боевым развертыванием для AH-64, HMMWV и F-117A.

The 2003 invasion of Iraq marked a significant event for oil markets because Iraq contains a large amount of global oil reserves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторжение в Ирак в 2003 году стало значительным событием для нефтяных рынков, поскольку Ирак содержит большое количество мировых запасов нефти.

On the night of 11–12 March, a breakthrough element crossed the anti-tank ditch, taking the Soviet defenders by surprise, and opening a path for tanks to cross.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ночь с 11 на 12 марта прорывная группа пересекла противотанковый ров, застигнув врасплох советских защитников и открыв путь для переправы танков.

The Royal Navy was now outnumbered by the combined Allied navies, and The threat of an Allied Invasion of the British Isles made its military situation precarious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королевский флот теперь был в меньшинстве по сравнению с Объединенными союзными флотами, и угроза вторжения союзников на Британские острова делала его военное положение опасным.

This combined with a threatened invasion of the Netherlands by France spurred Britain to declare war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в сочетании с угрозой вторжения Франции в Нидерланды побудило Британию объявить войну.

The first wave of Iraqi and Kuwaiti refugees settled in the city after the 1991 Gulf War, with a second wave occurring in the aftermath of the 2003 invasion of Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая волна иракских и кувейтских беженцев поселилась в городе после войны в Персидском заливе в 1991 году, а вторая волна-после вторжения в Ирак в 2003 году.

This was a precursor to invasion, the first stage of the Apocalypse War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был предвестник вторжения, первый этап войны Апокалипсиса.

A large part of the local Muslim Turks and Kurds fled west after the Russian invasion of 1916.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть местных мусульман-турок и курдов бежала на запад после русского вторжения в 1916 году.

In early 2003, the Iraq Resolution was challenged in court to stop the invasion from happening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 2003 года иракская резолюция была оспорена в суде, чтобы остановить вторжение.

The invasion was launched by land and sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторжение было начато с суши и моря.

Jones, however, launched a surprise attack on the Royalists while they were deploying on 2 August, putting them to flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Джонс предпринял неожиданную атаку на роялистов во время их развертывания 2 августа, обратив их в бегство.

Following the German invasion of neutral Belgium, Britain issued an ultimatum to Germany on 2 August to withdraw or face war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После германского вторжения в нейтральную Бельгию 2 августа Англия предъявила Германии ультиматум: либо она отступит, либо ей грозит война.

Schack took part in the invasion of Poland and Operation Barbarossa, the invasion of the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шак принимал участие во вторжении в Польшу и операции Барбаросса, вторжении в Советский Союз.

The bones were moved to the U.S. cemetery that had been established on Peacock Point after the invasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кости были перенесены на американское кладбище, которое было основано на Пикок-Пойнт после вторжения.

The dispute followed Japan's invasion of Nanking in 1937 with Japan's military expansion into China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот спор последовал за вторжением Японии в Нанкин в 1937 году и ее военной экспансией в Китай.

Instead, the Army sent in the Mexican Air Force to surprise him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого армия послала мексиканские ВВС, чтобы застать его врасплох.

He then took part in the invasion of Sicily and invasion of Italy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он принял участие во вторжении на Сицилию и вторжении в Италию.

The aerial campaign for Singapore began at the outset of the invasion of Malaya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздушная кампания за Сингапур началась в самом начале вторжения в Малайю.

Most of the colonial invasion came from the Southern Coasts in those days, thus, they romanised from Cantonese and Minnan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть колониальных вторжений пришлась в те дни с южных берегов, таким образом, они романизировались из кантонского и Миннанского языков.

An invasion force consisting of Mongol and elite Manchu troops rushed down from northern China and Manchuria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силы вторжения, состоящие из монгольских и элитных маньчжурских войск, устремились вниз из северного Китая и Маньчжурии.

The treaty was agreed upon by the Russians to stop further invasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Договор был согласован русскими, чтобы остановить дальнейшее вторжение.

In 1998, he pleaded guilty to attempted assault on his wife and was the victim of a home invasion robbery at his girlfriend's house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1998 году он признал себя виновным в попытке нападения на свою жену и стал жертвой ограбления дома своей подруги.

In 1968, he took part in preparations for the Warsaw Pact's invasion of Czechoslovakia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1968 году он принимал участие в подготовке вторжения стран Варшавского договора в Чехословакию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «surprise invasion». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «surprise invasion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: surprise, invasion , а также произношение и транскрипцию к «surprise invasion». Также, к фразе «surprise invasion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information