Surprise invasion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
positive surprise - Приятный сюрприз
kind of y surprise - вид у сюрприза
bad surprise - неприятный сюрприз
come as no surprise - не удивительно
a bit of a surprise - немного удивления
what a nice surprise - какой приятный сюрприз
what a great surprise - какой большой сюрприз
such a surprise - такой сюрприз
imagine the surprise - Представьте себе удивление
so no surprise - поэтому не удивительно,
Синонимы к surprise: bombshell, jar, jaw-dropper, jolt, stunner
Антонимы к surprise: expect, expectation
Значение surprise: Something not expected.
invasion of - вторжение
sea-borne invasion - вторжение с моря
invasion by land - вторжение с суши
drilling mud invasion - проникновение бурового раствора
invasion of weeds - засорение
alien invasion - вторжение пришельцев
bay of pigs invasion - Залив свиней вторжения
from the invasion - от вторжения
invasion force - силы вторжения
a result of the invasion - В результате вторжения
Синонимы к invasion: capture, seizure, occupation, assault, incursion, annexation, annexing, storming, attack, takeover
Антонимы к invasion: retreat, withdrawal, surrender
Значение invasion: an instance of invading a country or region with an armed force.
Thus the invasion of Tornio was planned and executed to surprise the Germans and open a front behind their backs along the Swedish border. |
Таким образом, вторжение в Торнио было спланировано и осуществлено, чтобы застать немцев врасплох и открыть фронт за их спинами вдоль шведской границы. |
Revolutionary Iran was taken by surprise by the Iraqi invasion that began the Iran–Iraq War of 1980–1988. |
Революционный Иран был захвачен врасплох иракским вторжением, которое положило начало Ирано-Иракской войне 1980-1988 годов. |
The early phase of the invasion was marked by the German advantage of surprise. |
Ранняя фаза вторжения была отмечена немецким преимуществом внезапности. |
Based on these observations, Iraq's leaders decided to carry out a surprise airstrike against the Iranian air force's infrastructure prior to the main invasion. |
Исходя из этих наблюдений, иракское руководство решило нанести внезапный авиаудар по инфраструктуре иранских ВВС до начала основного вторжения. |
The invasion was a surprise attack, described by Allied forces as rapid and conducted with ease. |
Вторжение было внезапным нападением, описанным союзными войсками как быстрое и проведенное с легкостью. |
A sweeping Russian offensive caught Georgia by surprise, who had never got ready for confronting such invasion. |
Стремительное наступление русских застало Грузию врасплох, которая никогда не была готова противостоять такому вторжению. |
But the next Chinese invasion proved to be the largest yet—50,000 strong, and caught the Burmese command by surprise. |
Но следующее китайское вторжение оказалось самым крупным-50 000 человек-и застало бирманское командование врасплох. |
It was a surprise, therefore, to find that this newcomer remained standing on his feet, and it was he who made a signal to the waiter. |
Поэтому я удивилась, что наш новый знакомый продолжает стоять и, опередив меня, подзывает официанта. |
The unprovoked invasion of Luminaire by Tibus Heth caused the war. |
Неспровоцированное вторжение Тибуса Хета на Люминарии вылилось в войну. |
Незваный гость хуже татарина. |
|
Rae, erm, what a pleasant surprise. |
Рей, какой сюрприз. |
There is continuous aggression against Palestinian people, which has increased with the invasion of Iraq. |
Продолжающаяся агрессия против палестинского народа лишь усугубилась в результате вторжения в Ирак. |
Twenty years after the Turkish invasion of 1974, the problem remains unresolved. |
После двадцати лет, прошедших со времени турецкого вторжения в 1974 году, проблема остается нерешенной. |
That Russia and the West are cooperating to eliminate Syria’s chemical weapons has caused surprise. It should not. |
Новость о том, что Россия и Запад совместно занимаются уничтожением сирийского химического оружия, удивила многих, хотя и не должна была. |
To my surprise, he failed in the exam. |
К моему удивлению, он провалился на экзамене. |
The Prelate is coming here for a General Council meeting and will make a surprise visit to one of our houses. |
Архиепископ приезжает с официальным визитом из Рима. И внезапно посетит один из наших приходов. |
Like, a low-key surprise party. |
Типа скромной вечеринки-сюрприза. |
'You don't want to sleep with me?' she exclaimed with surprise. |
Ты не хочешь со мной спать? - воскликнула она с изумлением. |
To Ostap's surprise, even the street where those cymbals and tambourines once played was gone, too. |
К удивлению Остапа, не были даже той улицы, на которой звучали его бубны и кимвалы. |
Most women consider the flash mob to be the most romantic gesture a man can make... second only to a surprise proposal on a jumbotron. |
Большинство женщин рассматривает флеш моб как самый романтичный жест, который мог бы сделать мужчина... На втором месте только неожиданное предложение на огромном табло. |
Жервеза была изумлена. |
|
It buys him a history back to the Invasion of Normandy. |
За это он получит анкету со времен высадки в Нормандии. |
'I loved the feeling I had when she appeared like that, by surprise, 'as if she had always been there. |
Мне нравилось чувство, когда она так внезапно появлялась, казалось, что она всегда была там. |
Can you think of a better last use for Adam than to have him die in this invasion? |
Гибель во время вторжения - да лучше и, придумать нельзя! |
Если я права, мы предотвратим крупномасштабное вторжение. |
|
If Federation citizens cannot handle a little bad weather how will they handle a Dominion invasion? |
Если жители Федерации не могут перенести плохую погоду, то как они собираются противостоять Доминионскому вторжению? |
Ten NATO member countries did not join the coalition with the U.S., and their leaders made public statements in opposition to the invasion of Iraq. |
Десять стран-членов НАТО не вступили в коалицию с США, и их лидеры выступили с публичными заявлениями против вторжения в Ирак. |
Austen Henry Layard's discoveries in the royal archives at Nineveh and Calah included Assyrian primary records of the Cimmerian invasion. |
Находки Остина Генри Лейарда в королевских архивах в Ниневии и Калахе включали ассирийские первичные записи о киммерийском вторжении. |
This time there was no invasion of the Netherlands, and Britain remained neutral. |
На этот раз вторжения в Нидерланды не последовало, и Британия осталась нейтральной. |
He intended this as a bold pre-emption of an anticipated Austro-French invasion of Silesia. |
Он задумал это как смелое упреждение ожидаемого Австро-французского вторжения в Силезию. |
Intensive conventional bombing would have continued or increased prior to an invasion. |
Интенсивные обычные бомбардировки продолжались бы или увеличивались до вторжения. |
The majority of Afghans supported the American invasion of their country. |
Большинство афганцев поддержали американское вторжение в их страну. |
During June 1944, the squadron was heavily deployed in support of Operation Overlord, the Allied invasion of Normandy, flying 274 sorties that month. |
В июне 1944 года эскадрилья была усиленно развернута в поддержку операции Оверлорд, вторжения союзников в Нормандию, совершив 274 боевых вылета в том месяце. |
However, when they reappear in The Dalek Invasion of Earth, they have conquered Earth in the 22nd century. |
Однако, когда они вновь появляются в далеком вторжении на Землю, они завоевали Землю в 22-м веке. |
German forces then invaded Poland, which started World War II. The invasion restored the Prussian territories lost in 1918. |
Затем немецкие войска вторглись в Польшу, которая начала Вторую Мировую войну. вторжение восстановило прусские территории, потерянные в 1918 году. |
These attacks range from physical invasion of the card's electronics, to non-invasive attacks that exploit weaknesses in the card's software or hardware. |
Эти атаки варьируются от физического вторжения в электронику карты до неинвазивных атак, использующих слабые места в программном или аппаратном обеспечении карты. |
The invasion of Panama was the first combat deployment for the AH-64, the HMMWV, and the F-117A. |
Вторжение в Панаму было первым боевым развертыванием для AH-64, HMMWV и F-117A. |
The 2003 invasion of Iraq marked a significant event for oil markets because Iraq contains a large amount of global oil reserves. |
Вторжение в Ирак в 2003 году стало значительным событием для нефтяных рынков, поскольку Ирак содержит большое количество мировых запасов нефти. |
On the night of 11–12 March, a breakthrough element crossed the anti-tank ditch, taking the Soviet defenders by surprise, and opening a path for tanks to cross. |
В ночь с 11 на 12 марта прорывная группа пересекла противотанковый ров, застигнув врасплох советских защитников и открыв путь для переправы танков. |
The Royal Navy was now outnumbered by the combined Allied navies, and The threat of an Allied Invasion of the British Isles made its military situation precarious. |
Королевский флот теперь был в меньшинстве по сравнению с Объединенными союзными флотами, и угроза вторжения союзников на Британские острова делала его военное положение опасным. |
This combined with a threatened invasion of the Netherlands by France spurred Britain to declare war. |
Это в сочетании с угрозой вторжения Франции в Нидерланды побудило Британию объявить войну. |
The first wave of Iraqi and Kuwaiti refugees settled in the city after the 1991 Gulf War, with a second wave occurring in the aftermath of the 2003 invasion of Iraq. |
Первая волна иракских и кувейтских беженцев поселилась в городе после войны в Персидском заливе в 1991 году, а вторая волна-после вторжения в Ирак в 2003 году. |
This was a precursor to invasion, the first stage of the Apocalypse War. |
Это был предвестник вторжения, первый этап войны Апокалипсиса. |
A large part of the local Muslim Turks and Kurds fled west after the Russian invasion of 1916. |
Большая часть местных мусульман-турок и курдов бежала на запад после русского вторжения в 1916 году. |
In early 2003, the Iraq Resolution was challenged in court to stop the invasion from happening. |
В начале 2003 года иракская резолюция была оспорена в суде, чтобы остановить вторжение. |
The invasion was launched by land and sea. |
Вторжение было начато с суши и моря. |
Jones, however, launched a surprise attack on the Royalists while they were deploying on 2 August, putting them to flight. |
Однако Джонс предпринял неожиданную атаку на роялистов во время их развертывания 2 августа, обратив их в бегство. |
Following the German invasion of neutral Belgium, Britain issued an ultimatum to Germany on 2 August to withdraw or face war. |
После германского вторжения в нейтральную Бельгию 2 августа Англия предъявила Германии ультиматум: либо она отступит, либо ей грозит война. |
Schack took part in the invasion of Poland and Operation Barbarossa, the invasion of the Soviet Union. |
Шак принимал участие во вторжении в Польшу и операции Барбаросса, вторжении в Советский Союз. |
The bones were moved to the U.S. cemetery that had been established on Peacock Point after the invasion. |
Кости были перенесены на американское кладбище, которое было основано на Пикок-Пойнт после вторжения. |
The dispute followed Japan's invasion of Nanking in 1937 with Japan's military expansion into China. |
Этот спор последовал за вторжением Японии в Нанкин в 1937 году и ее военной экспансией в Китай. |
Instead, the Army sent in the Mexican Air Force to surprise him. |
Вместо этого армия послала мексиканские ВВС, чтобы застать его врасплох. |
He then took part in the invasion of Sicily and invasion of Italy. |
Затем он принял участие во вторжении на Сицилию и вторжении в Италию. |
The aerial campaign for Singapore began at the outset of the invasion of Malaya. |
Воздушная кампания за Сингапур началась в самом начале вторжения в Малайю. |
Most of the colonial invasion came from the Southern Coasts in those days, thus, they romanised from Cantonese and Minnan. |
Большая часть колониальных вторжений пришлась в те дни с южных берегов, таким образом, они романизировались из кантонского и Миннанского языков. |
An invasion force consisting of Mongol and elite Manchu troops rushed down from northern China and Manchuria. |
Силы вторжения, состоящие из монгольских и элитных маньчжурских войск, устремились вниз из северного Китая и Маньчжурии. |
The treaty was agreed upon by the Russians to stop further invasion. |
Договор был согласован русскими, чтобы остановить дальнейшее вторжение. |
In 1998, he pleaded guilty to attempted assault on his wife and was the victim of a home invasion robbery at his girlfriend's house. |
В 1998 году он признал себя виновным в попытке нападения на свою жену и стал жертвой ограбления дома своей подруги. |
In 1968, he took part in preparations for the Warsaw Pact's invasion of Czechoslovakia. |
В 1968 году он принимал участие в подготовке вторжения стран Варшавского договора в Чехословакию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «surprise invasion».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «surprise invasion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: surprise, invasion , а также произношение и транскрипцию к «surprise invasion». Также, к фразе «surprise invasion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.