Surrealism - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate, chum, buddy, dawg, peeps, familiar, fellow, brother
realism, naturalism, verisimilitude, classicism, figurative art, modernism, romanticism
Surrealism An artistic movement and an aesthetic philosophy that aims for the liberation of the mind by emphasizing the critical and imaginative powers of the subconscious.
Afro-Surrealism, in its origins and its ethos as a movement, is fundamentally global and diasporic. |
Афро-сюрреализм, по своим истокам и этосу как движение, принципиально глобален и диаспоричен. |
There were also groups who associated with both currents and were more attached to Surrealism, such as the Revolutionary Surrealist Group. |
Были также группы, связанные с обоими течениями и более привязанные к сюрреализму, такие как революционная сюрреалистическая группа. |
His highly individual style was influenced by movements in art that included Expressionism, Cubism, and Surrealism. |
Его очень индивидуальный стиль был подвержен влиянию движений в искусстве, которые включали экспрессионизм, кубизм и сюрреализм. |
Valentine Penrose first encountered surrealism in the late 1920s. |
Валентайн Пенроуз впервые столкнулся с сюрреализмом в конце 1920-х годов. |
In Europe, the 1920s were the era of expressionism and later surrealism. |
В Европе 1920-е годы были эпохой экспрессионизма, а позже и сюрреализма. |
Thus the parameters of impressionism, Expressionism, Fauvism, Cubism, Dadaism, Surrealism, etc. |
Таким образом, параметры импрессионизма, экспрессионизма, фовизма, кубизма, дадаизма, сюрреализма и т. д. |
In many ways, Surrealism was still considered a vital movement in the 1950s. |
Во многих отношениях сюрреализм все еще считался жизненно важным движением в 1950-х годах. |
Many significant literary movements in the later half of the 20th century were directly or indirectly influenced by Surrealism. |
Многие значительные литературные течения во второй половине XX века прямо или косвенно находились под влиянием сюрреализма. |
Hugo met Breton in 1917, before the start of Surrealism, at one of Cocteau's readings. |
Гюго познакомился с Бретоном в 1917 году, еще до появления сюрреализма, на одном из чтений Кокто. |
Trotsky was influenced by surrealism, but by the end of his life he criticized it. |
Троцкий был под влиянием сюрреализма, но в конце жизни он критиковал его. |
In the 1960s, the artists and writers associated with the Situationist International were closely associated with Surrealism. |
В 1960-е годы художники и писатели, связанные с Ситуационистским Интернационалом, были тесно связаны с сюрреализмом. |
В 1924 году Миро и Массон применили сюрреализм к живописи. |
|
With the advent of surrealism as a poetic movement, anagrams regained the artistic respect they had had in the Baroque period. |
С появлением сюрреализма как поэтического направления анаграммы вновь обрели то художественное уважение, которое они имели в эпоху барокко. |
Aspects of Afro-Surrealism can be traced to Martiniquan Suzanne Césaire’s discussion of the “revolutionary impetus of surrealism” in the 1940s. |
Аспекты афро-сюрреализма можно проследить до обсуждения Мартиником Сюзанной Сезер “революционного импульса сюрреализма в 1940-х годах. |
This encounter with André Breton opened the way for her development of Afro-Surrealism. |
Эта встреча с Андре Бретоном открыла ей путь к развитию афро-сюрреализма. |
Topics included Leo Frobenius, André Breton, and surrealism. |
Темы включали Лео Фробениуса, Андре Бретона и сюрреализм. |
The manifesto also declares the necessity of Afro-Surrealism, especially in San Francisco, California. |
Манифест также провозглашает необходимость Африканского сюрреализма, особенно в Сан-Франциско, Калифорния. |
Suzanne and Aimé Césaire edited and contributed to Tropiques, a literary publication on Afro-Surrealism in the Caribbean, along with other Martinican poets. |
Сюзанна и Эме Сезер вместе с другими Мартиниканскими поэтами редактировали тропики -литературное издание, посвященное афро-сюрреализму в Карибском бассейне. |
Он также часто известен под названием поп-сюрреализм. |
|
Many critics feel these works belong to fantastic art rather than having a significant connection with Surrealism. |
Многие критики считают, что эти произведения принадлежат скорее к фантастическому искусству, чем имеют значительную связь с сюрреализмом. |
The Shivering Truth is an American stop-motion animated surrealist anthology television series created by Vernon Chatman and directed by Chatman and Cat Solen. |
The Shivering Truth-американский анимационный сюрреалистический телесериал-антология, созданный Верноном Чатманом и режиссером Чатманом и Кэт Солен. |
But the Surrealists in Prague are the most active and have the most continuity, historically. |
Но исторически пражские сюрреалисты наиболее активны и наиболее целостны . |
Cavallone's films are anti-conventional and often contain a mixture of graphic violence, surrealism and eroticism. |
Фильмы каваллоне антиконвенциональны и часто содержат смесь графического насилия, сюрреализма и эротики. |
He regarded himself as the only surrealist working in Ireland in the 1930s. |
Он считал себя единственным сюрреалистом, работавшим в Ирландии в 1930-е годы. |
Her separation from her husband allowed Hugo greater freedom to be involved with the Surrealist group. |
Ее разлука с мужем позволила Хьюго более свободно общаться с группой сюрреалистов. |
Of course, the late-'60s liberalisation encouraged the Surrealists to come out again. |
Конечно, либерализация в конце 60-х позволила сюрреализму вновь проявить себя. |
The 12 days of Christmas were flying by at a surrealistic pace. |
12 рождественских дней пролетели с нереальной скоростью. |
On Romany Marsh Nash found his first surrealist object, or Objet trouvé. |
На цыганском болоте Нэш нашел свой первый сюрреалистический объект, или Objet trouvé. |
This typically results in Mordecai and Rigby going through bizarre and surrealistic misadventures, many of which nearly kill them or others around them. |
Это обычно приводит к тому, что Мордехай и Ригби переживают причудливые и сюрреалистические несчастья, многие из которых почти убивают их или других вокруг них. |
Gaudí's radical furniture designs for the Casa Batlló received acclaim from surrealist artists and especially from Salvador Dalí. |
Радикальный дизайн мебели Гауди для Дома Бальо получил признание от художников-сюрреалистов и особенно от Сальвадора Дали. |
The group is noted for surrealistic lyrics and sound, with a disregard for conventional music composition. |
Группа известна своей сюрреалистической лирикой и звуком, с пренебрежением к традиционной музыкальной композиции. |
In 1925 an autonomous Surrealist group formed in Brussels. |
В 1925 году в Брюсселе образовалась автономная сюрреалистическая группа. |
The nature of the scripts and acting started to enter into the realm of surrealism. |
Характер сценариев и актерской игры начал входить в сферу сюрреализма. |
He could write about literature, and did, he helped write The Surrealist Manifesto with Andre Breton. |
Он мог писать о литературе и делал это. Он помогал Андрэ Бретону писать «Манифест сюрреализма». |
It may be just that simple. Or it may be more surrealistic. |
Может, будет так просто, а может, более сюрреалистично. |
He was assisted in this effort by the French surrealist poet Benjamin Péret, who had also fled to Mexico. |
В этом ему помогал французский поэт-сюрреалист Бенджамин пере, который также бежал в Мексику. |
Max Ernst, The Elephant Celebes, 1921, Tate, Surrealism. |
Макс Эрнст, Слон Целебес, 1921, Тейт, Сюрреализм. |
The surrealist doesn't categorize, politics, art or society, |
Сюрреализм не выделяет категории политики, искусста или общества, |
It's not like the cosy... armchair logic, which is what the Surrealists were fighting against, of... shall we say... inductive reasoners. |
Это не та уютная кабинетная логика, против которой выступали сюрреалисты , логика, скажем так, индуктивного мышления. |
Ultimately I'm a surrealist. |
В конце концов я сюрреалист. |
No, but it's just surrealistic. |
Нет, но это все так нереально... |
Swiss surrealist painter H. R. Giger provided his version for the Batmobile but it was considered too sinister for the film. |
Швейцарский художник-сюрреалист Х. Р. Гигер представил свою версию для Бэтмобиля, но она была сочтена слишком зловещей для фильма. |
In fact, he enlarges the Surrealist canon, and I think this is his great quality. |
На самом деле, он расширил эти рамки, и, по-моему, в этом и заключается его величие. |
Various much older artists are sometimes claimed as precursors of Surrealism. |
Различные гораздо более старые художники иногда заявляются как предшественники сюрреализма. |
He experienced the influence of avant-garde movements like the German expressionism and the French surrealism. |
Он испытал на себе влияние авангардных течений, таких как немецкий экспрессионизм и французский сюрреализм. |
Arcimboldo's surrealist imagination is visible also in fiction. |
Сюрреалистическое воображение Арчимбольдо проявляется и в художественной литературе. |
His writings soon diverged from surrealist to form an original style whose poetry reflects a love/hate relationship with his country. |
Его произведения вскоре разошлись от сюрреалистического к оригинальному стилю, поэзия которого отражает отношение любви / ненависти к его стране. |
Much of Afro-Surrealism is concerned with the everyday life because it is said that there is nothing more surreal than the Black experience. |
Большая часть афро-сюрреализма связана с повседневной жизнью, потому что говорят, что нет ничего более сюрреалистического, чем черный опыт. |
“Our surrealism will then deliver it the bread of its depths. |
- Тогда наш сюрреализм доставит ему хлеб своих глубин. |
The genre employed a broad acting style, often with surrealistic stage settings and props, and frequently made a conscious effort to be shocking or disturbing. |
Жанр использовал широкий актерский стиль, часто с сюрреалистическими декорациями и реквизитом, и часто сознательно пытался быть шокирующим или тревожащим. |
Malmros held a preview of the movie and was criticized for the surrealistic Freudian ending by reviewers, for example critic Klaus Rifberg. |
Мальмрос провел предварительный просмотр фильма и был раскритикован за сюрреалистическую фрейдистскую концовку рецензентами, например критиком Клаусом Рифбергом. |
That same year, Klee had his first exhibits in Paris, and he became a hit with the French Surrealists. |
В том же году Кли провел свои первые выставки в Париже, и он стал хитом среди французских сюрреалистов. |
The reason Auster is not a realist writer, of course, is that his larger narrative games are anti-realist or surrealist. |
Причина, по которой Остер не является писателем-реалистом, конечно, в том, что его большие повествовательные игры антиреалистичны или сюрреалистичны. |
The writers generally used a realist literary style, and some say they were also influenced somewhat by the Surrealist stylistics. |
Писатели, как правило, использовали реалистический литературный стиль, и некоторые говорят, что они также испытывали некоторое влияние сюрреалистической стилистики. |
Painter Frida Kahlo, one of the most famous Mexican artists, painted about her own life and the Mexican culture in a style combining Realism, Symbolism and Surrealism. |
Художница Фрида Кало, одна из самых известных мексиканских художниц, написала о своей жизни и мексиканской культуре в стиле, сочетающем реализм, символизм и сюрреализм. |
By October 1924 two rival Surrealist groups had formed to publish a Surrealist Manifesto. |
К октябрю 1924 года две конкурирующие сюрреалистические группы образовались, чтобы опубликовать сюрреалистический Манифест. |
His main aim was to express the positive side of surrealism and existentialism, rejecting the negativity and the nihilism of André Breton. |
Его главной целью было выразить позитивную сторону сюрреализма и Экзистенциализма, отвергая негативизм и нигилизм Андре Бретона. |
- surrealistic movement - сюрреалистическое движение
- surrealist movement - сюрреалист движение
- Ultimately I'm a surrealist - В конце концов я сюрреалист