Sweeping the floor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: широкий, стремительный, быстрый, решительный, огульный, с большим охватом, не делающий различий
noun: подметание, уборка, сор, мусор
sweeping statement - радикальное заявление
sweeping change - радикальная перемена
sweeping stability - противотральная стойкость
sweeping away - отметать
sweeping change of leadership - значительные изменения в руководстве
sweeping majority - подавляющее большинство
frequency sweeping - качание частоты
magnetic sweeping distance - ширина полосы траления магнитным тралом
street sweeping - уличный мусор
sweeping cable - тралящая часть
Синонимы к sweeping: wall-to-wall, far-reaching, wide-ranging, all-inclusive, broad, extensive, comprehensive, global, thorough, radical
Антонимы к sweeping: exclusive, narrow
Значение sweeping: wide in range or effect.
do with the greatest ease - разыгрывать как по нотам
barometric release of the parachute - раскрытие парашюта от барометрического аппарата
broadcast to the nation - обращение по радио/телевидению к народу
be on the prowl - рыскать
declaration of the poll - объявление результатов голосования
but deliver us from the evil one - но избави нас от лукавого
slipping down to the brink of war - сползание на грань войны
succeed in the market - успех на рынке
all the animals - все животные
withstand the onslaught - выдержать натиск
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: этаж, пол, земля, настил, перекрытие, ярус, минимальный уровень, гумно, междуэтажное перекрытие, дно моря
adjective: напольный
verb: настилать пол, повалить на пол, сбивать с ног, одолевать, справляться, сражать, смутить, ставить в тупик, заставить замолчать, сажать на место
parquet floor - паркет
floor conveyor - напольный конвейер
inserted floor - междуэтажное перекрытие
deal floor - дощатый пол
parlor floor - первый этаж
beater floor - рольный отдел
seamless floor - бесшовный пол
have both feet on the floor - крепко стоять на ногах
slaughter floor - убойное отделение
give the floor - предоставить слово
Синонимы к floor: flooring, ground, deck, level, tier, story, base, storey, trading floor, knock over
Антонимы к floor: ceiling, roof, rooftop
Значение floor: the lower surface of a room, on which one may walk.
I'll finish sweeping up the floor. |
Я закончу подметать пол. |
A woman was just setting aside a broom after sweeping the dirt floor. |
Женщина только что отложила метлу, которой подметала земляной пол. |
Most payments were made in gold dust and in places like saloons, there was so much spilled gold that a profit could be made just by sweeping the floor. |
Большая часть платежей производилась золотой пылью, а в таких местах, как салуны, было так много пролитого золота, что прибыль можно было получить, просто подметая пол. |
Nana was now dancing backwards, sweeping the floor with her flounces, rounding her figure and wriggling it, so as to look all the more tempting. |
В этот миг Нана, наклонившись к Купо спиной и подметая пол перьями шляпы, для большего шика покачивала бедрами. |
Robotic vacuum cleaners and floor-washing robots that clean floors with sweeping and wet mopping functions. |
Роботизированные пылесосы и роботы для мытья полов, которые очищают полы с помощью функций подметания и мокрой уборки. |
Throughout this period, the length of fashionable dresses varied only slightly, between ankle-length and floor-sweeping. |
На протяжении всего этого периода длина модных платьев менялась лишь незначительно, от щиколоток до подметания пола. |
The woman had just taken down the shutters and was engaged in sweeping the floor. |
Хозяйка только что открыла ставни и теперь подметала пол. |
Here, I just finished sweeping, but I can't get down on the floor to scoop up the dirt. |
Я закончила подметать, но я не могу наклониться, чтобы собрать грязь. |
Elena had a broom in her hand and holding up her smart dress which she had kept on ever since at evening, she was sweeping the floor. |
Елена, держа в руке веник и придерживая другой рукой свое нарядное платьице, которое она еще и не снимала с того самого вечера, мела пол. |
In addition to the above duties, the props department is responsible for the cleanliness of the stage floor, including sweeping and mopping of the stage surface. |
В дополнение к вышеуказанным обязанностям, отдел реквизита отвечает за чистоту пола сцены, включая подметание и мытье поверхности сцены. |
But my mom came down there and, uh, got him to agree to let me work off the cost of the mitt by sweeping his floor. |
Но пришла моя мама и уговорила его, чтобы я отработал стоимость перчатки, подметая полы. |
The Thai boy who'd been kicking the coconut husk was sweeping the floor. |
Мальчик-таиландец, игравший вчера вечером с кокосовой скорлупой, подметал пол. |
The woman disappeared, sweeping the floor with the silk hem of her dress, and wrenched off her hat and fur coat in the lobby. |
Та исчезла, взметнув шелковым черным подолом, и в дверях сорвала с себя шапку и шубку. |
The sweeping changes underway in Asia are not just economic, but have also created new political realities that cannot be ignored. |
Широкие изменения, происходящие в Азии, не являются только экономическими, они также создают новые политические реалии, которые невозможно игнорировать. |
So you all really are sweeping up like your mayor told you to. |
Итак... Вы и правда наводите порядок, как мэр приказал. |
And the dark shrouded form fell flat on the floor. |
И темная, смутно различимая фигура плашмя грохнулась на пол. |
Winter Clothes Day, Tomb-sweeping Day and Hungry Ghost Festival are the days for people to offer sacrifice to their ancestors in China. |
День зимней одежды, день уборки гробниц и праздник голодных духов-это дни, когда люди приносят жертвы своим предкам в Китае. |
On the second floor there are English rooms in the main and a staff room, biology and mathematic classrooms, the school library and a computer class. |
На втором этаже находятся классы английского в основном и комната для персонала, классы биологии и математики, школьная библиотека и компьютерный класс. |
The sweeping trail led around the counter and through the aisle farthest from the store's front door. |
Кровавый след огибал прилавок и вел по проходу между полками, самому дальнему от дверей. |
The chamber looked like a walk-in closet whose ceiling, walls, and floor had been completely covered with foam spires jutting inward from all directions. |
Выглядела камера подобно встроенному шкафу, потолок и стены которого были покрыты бугристым пористым материалом. |
He pulled out the Marauder's Map again and checked it carefully for signs of teachers on the seventh floor. |
Он достал Карту Мародера и внимательно посмотрел, нет ли на седьмом этаже кого-либо из учителей. |
A small stream of water moved slowly down the center of the concrete floor. |
Тонкий ручеек воды медленно струился вдоль средней части бетонного днища. |
The elevator rattled and shook, and there were squeals and shrieks in the floor and ceiling. |
Клеть громыхала и тряслась, а с потолка и пола доносился пронзительный скрежет и хруст. |
The dividing line was painted on the floor, up the walls and across the ceiling. |
Разделительная линия была нарисована на полу, на стенах и даже на потолке. |
A capital commitment floor will be set, likely to be at the level of $10 million. |
Будет установлен порог капитальных обязательств, по всей видимости, на уровне 10 млн. долл. |
And at 10:58, hotel security opened Parkman's room to find him dying on the floor with a stab wound. |
И в 10:58, охрана отеля открыла комнату Паркмана чтобы найти его умирающим на полу с колотой раной. |
Therefore, please inform the Secretariat of your plans to speak prior to the meeting, or request to speak directly from the floor. |
Поэтому я прошу извещать Секретариат о вашем желании выступить перед началом заседания или просто просить слова из зала. |
As President, he launched a sweeping campaign against corruption. |
Будучи президентом, он начал проводить решительную кампанию по борьбе с коррупцией. |
Environmentally conscious - The laminate floor consists of over 90 % wood. |
Экологическая культура - ламинированные напольные покрытия более чем на 90 % состоят из древесины. |
Anti-submarine nets and anti-torpedo nets as well as buoyant electric cable for sweeping magnetic mines. |
Противолодочные сети и противоторпедные сети, а также плавучие электрические кабели для обезвреживания магнитных мин. |
But we might also see an unpredictable turn, with a new political leader or movement suddenly capturing the popular imagination and sweeping aside the old arrangements. |
В то же время возможен также и непредсказуемый переход, когда новый политический лидер или движение внезапно завладеют общественным созданием и сметут старую систему. |
This is certainly true of Greece, whose structural problems are much more sweeping than even its financial difficulties. |
Это в полной мере относится к Греции, чьи структурные проблемы намного шире, чем ее финансовые трудности. |
What a really beautiful and chaste-looking mouth! from floor to ceiling, lined, or rather papered with a glistening white membrane, glossy as bridal satins. |
Какая же это красивая и чистая пасть! с пола до потолка она выстлана или завешана сверкающей белой пеленой, шелковистой, как подвенечная парча. |
There were no carpets and no signs of any furniture above the ground floor, while the plaster was peeling off the walls, and the damp was breaking through in green, unhealthy blotches. |
На первом этаже не было ни ковров, ни мебели, со стен сыпалась штукатурка, и зелеными пятнами проступала сырость. |
That 's right! Glue his head to the floor, you careless creature, said Gregory gruffly and rudely. |
Григорий громко и грубо сказал: - Да ты в головах к полу прилепи, чуваша! |
Then he started up the stairs, but the dog tried to resist and flattened itself out on the floor, so he had to haul it up on the leash, step by step. |
И потащил за собой собаку, а она упиралась всеми четырьмя лапами и жалобно скулила. |
He walked over to the stack of firewood and gathered up an armful. Then he walked back into the house and put it down on the floor. |
Макс подошел к куче щепок для растопки очага, набрал полную охапку, вошел в дом и высыпал щепки на пол. |
Что мой пеньюар делал на полу? |
|
He had gotten up and lit his lamp, and was pouring some milk into a tin pan on the floor for a dingy-white, half-grown, squealing pig. |
Он был на ногах, у него горела лампа, он наливал в жестяную сковородку молока для бурой, среднего возраста, визжащей хавроньи. |
Frank was on the front desk, I was sweeping up after the dance and one of the maids was still clocked on. |
Фрэнк был у своей стойки, я прибиралась после танцев, и одна из горничных ещё дежурила. |
Rubashov forgot No. 402 and went on doing his six and a half steps up and down; he found himself again on the round plush sofa in the picture gallery, which smelled of dust and floor polish. |
Рубашов расхаживал по камере, забыв о существовании Четыреста второго, - он перенесся в картинную галерею с запахом пыли и паркетной мастики. |
Well, if you wanna do something besides sweeping floors, you... gotta learn a few things. |
Ну, если хочешь заниматься чем-то кроме уборки... то следует многому научиться. |
A military technician was crawling over the floor among the desks, fixing some broken wires. |
По полу между столами ползал военный техник, восстанавливая какую-то нарушенную проводку. |
Hardwood floor's a deal breaker. |
Всё решил деревянный пол. |
Tsiganok was motionless, except for the fact that as he lay with his hands alongside his body, his fingers scratched at the floor, and his stained fingernails shone in the sunlight. |
Цыганок не двигался, только пальцы рук, вытянутых вдоль тела, шевелились, царапаясь за пол, и блестели на солнце окрашенные ногти. |
Since the rents are considerably lower, this floor has been adopted by businesses which, for one reason or another, have been forced to cut corners. |
Поскольку аренда здесь низкая, этаж заняли фирмы, которые по разным причинам хотят сэкономить. |
Cleanliness depended entirely on whitewash, soap and water and sweeping, which in turn depended on the prisoners themselves. |
Чистота всецело зависела от охоты и умения заключенного пользоваться водой, мылом и метлой. |
Dishonored either way. His hand fell and his blaster clanged to the floor. |
Все равно - бесчестие, так или иначе...,- он опустил руку, и бластер упал на пол. |
Human societies all have what is called in theatrical parlance, a third lower floor. |
Во всяком человеческом обществе есть то, что в театре носит название третьего или нижнего трюма. |
On examination traces of blood were to be seen upon the windowsill, and several scattered drops were visible upon the wooden floor of the bedroom. |
Но у лестницы она наткнулась на негодяя ласкара, о котором я вам сейчас говорил. |
Он опустился на пол без крика, как мертвый. |
|
Номер люкс на третьем этаже? |
|
Внезапно пол подо мной провалился. |
|
Да, он требует покраски и прочистки дымохода. |
|
JMSDF recruits receive three months of basic training followed by courses in patrol, gunnery, mine sweeping, convoy operations and maritime transportation. |
Новобранцы JMSDF проходят трехмесячную базовую подготовку, за которой следуют курсы по патрулированию, артиллерийскому делу, разминированию, конвоированию и морским перевозкам. |
Such objects are rare in the current asteroid belt but the population would be significantly increased by the sweeping of resonances due to giant planet migration. |
Такие объекты редки в нынешнем поясе астероидов, но население будет значительно увеличено за счет распространения резонансов из - за гигантской миграции планет. |
Soon after taking office as president, Reagan began implementing sweeping new political and economic initiatives. |
Вскоре после вступления в должность президента Рейган приступил к осуществлению радикальных новых политических и экономических инициатив. |
Why add back the vague and sweeping 'claims' by unnamed critics that are themselves baseless, distortions, and outright falsehoods? |
Зачем же добавлять к этому туманные и размашистые утверждения неназванных критиков, которые сами по себе безосновательны, искажены и откровенно лживы? |
Clinton won most of the Northeast, but Madison won the election by sweeping the South and the West and winning the key state of Pennsylvania. |
Клинтон выиграл большую часть Северо-Востока, но Мэдисон выиграл выборы, охватив Юг и Запад и выиграв ключевой штат Пенсильвания. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sweeping the floor».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sweeping the floor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sweeping, the, floor , а также произношение и транскрипцию к «sweeping the floor». Также, к фразе «sweeping the floor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.