Sweet people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sweet people - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
милые люди
Translate

- sweet [adjective]

adjective: сладкий, милый, нежный, приятный, душистый, ласковый, свежий, любимый, мелодичный, пресный

noun: сладкое, милая, милый, конфета, сладость, ароматы, дорогая, сладкий вкус, дорогой, любимая

  • sweet omelette - сладкий омлет

  • sweet potato fries - сладкий картофель фри

  • sweet as honey - сладкий, как мед

  • to have a sweet tooth - иметь сладкому

  • sweet william - сладкий уилльям

  • sweet products - сладкие продукты

  • sweet escape - сладкий побег

  • sweet gig - сладкий концерт

  • aren't you sweet - не так сладко

  • sticky and sweet - липкий и сладкий

  • Синонимы к sweet: sugary, honeyed, candied, sugared, glacé, sweetened, cloying, sickly, saccharine, ambrosial

    Антонимы к sweet: bitter, bittersweet

    Значение sweet: having the pleasant taste characteristic of sugar or honey; not salty, sour, or bitter.

- people [noun]

noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные

verb: населять, заселять, расти



You know, sometimes people with cute daughters and sweet little wives do bad things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, иногда люди с прелестными дочурками и милыми женушками делают плохие вещи

And then really nice, sweet people Would murder a few people,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие-нибудь милые добрые люди убьют всего парочку.

Then those sweet people waiting in line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом эти милые люди в очереди.

People have a sweet tooth at movies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди любят пожевать в кино.

Oh, sweet of you to ask, funny story, she was going to be a hospital administrator, but hated having to screw people like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мило, что ты спросила, забавная история, она собиралась стать администратором в госпитале, но не хотела иметь людей таким способом.

She thought how sweet and romantic it would be for them both to be physically true to each other, even though married to other people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она подумала, как это будет сладостно и романтично, если оба они с Эшли решат блюсти физическую верность друг другу, хотя каждый связан супружескими узами с другим человеком.

Yeah, the Doyles are very sweet people, but they're easily taken in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, Дойли - очень хорошие люди, но их легко обмануть.

Honey, that's sweet, but daddy only gets paid when other people have plumbing problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогой, это очень мило, но папе заплатят, только если у других людей будут проблемы с сантехникой.

Buddy Layman is a mentally-challenged boy whose sweet nature touches most people he meets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бадди Лайман-это умственно отсталый мальчик, чья милая натура трогает большинство людей, которых он встречает.

People will send sugar cubes to Hank Hooper to show that they're sweet on TGS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди станут посылать кусочки сахара Хэнку Хуперу, чтобы показать как им было сладко смотреть TGS.

At merienda, people would typically drink coffee, eat something sweet, a sandwich or a piece of fruit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мериенде люди обычно пили кофе, ели что-нибудь сладкое, бутерброд или кусочек фрукта.

The dad of a sweet baby for whom we cared at the end of her life certainly captured this dichotomy when he reflected that there are a lot of people to help you bring an infant into the world but very few to help you usher a baby out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец одной малышки, которая попала к нам перед тем, как покинуть этот мир, без сомнения уловил эту грань, он сказал, что появиться на свет ребёнку помогают десятки рук, а вот проводить в последний путь могут помочь только единицы.

People of Springfield, as a nerd, I understand your desire for revenge, but this sweet, harmless man is not the same remorseless monster who tormented us all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители Спрингфилда, как ботаник, я понимаю, как вы жаждете мести, но этот милый, безобидный человек уже не тот беспощадный монстр, который издевался над нами.

He was sweet and bright and fun to be with, and there was a shyness about him that people found appealing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тони был послушным, милым, умным ребенком и доставлял Кейт много счастливых минут, а окружающих привлекали его робость и скромность.

All those reputation services promising to scrub people's pictures off of Sweet Revenge Online in exchange for cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На все эти службы защиты репутации, обещающие удалить фото человека со Сладкой мести в обмен на наличку.

Dead people tweak my sweet tooth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покойники раззадоривают мою тягу к сладкому.

It's about coming together and bringing people together and making that sweet, sweet sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это то, что собирает вместе и объединеняет людей и делает, этот приятный, сладкий звук.

Lolita is a sweet-tempered girl who wants to fight evil and protect the people by helping Zorro from behind the scenes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лолита-милая девушка, которая хочет бороться со злом и защищать людей, помогая Зорро из-за кулис.

People are gonna assume that you're sleeping with president sweet potato.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди подумают, что ты спишь с Президентом-сладкая-картошечка.

But Daniele's wife would be one of those sweet Venetian women of the people whom one still sees, modest and flower-like in the back of that labyrinth of a town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А жена Даниеле, представлялось ей, - одна из милых венецианских женщин, скромная, похожая на цветок, какие все еще встречаются на окраинах этого города-лабиринта.

But all these girls, these daughters of the simple, unpretentious, great Russian people- how do they regard aesthetics? 'What's sweet, that's tasty; what's red, that's handsome.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А все эти девицы, эти дочери простого, незатейливого, великого русского народа как смотрят на эстетику? Что сладко-то вкусно, что красно - то красиво.

You are right, said her father, in a sweet tone which contrasted with the young girl's rudeness, but then, you will not be allowed to enter churches, for poor people must have shoes to do that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верно, - ответил отец кротким голосом, в противоположность грубому тону дочки, -но ведь тебя иначе не пустят в церковь. Бедняки обязаны иметь обувь.

Nine out of 10 people who walk into this office are clients here to sweet-talk me into special treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9 из 10 человек, которые заходят в этот офис, клиенты, которые хотят умаслить меня.

The content of this meal is usually a soup dish, salad, a meat or a fish dish and a dessert such as fruit, yoghurt or something sweet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно это суповое блюдо, салат, мясное или рыбное блюдо и десерт, такой как фрукты, йогурт или что-то сладкое.

Make a wish light a candle and watch your Sweet 16 birthday wishes come true

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загадай желание, зажги свечу и смотри как твои Сладкие 16 День Рождения желания исполняются

And 47 years, three children and eight grandchildren later, I can safely say it was the best decision I ever took in my life, because it's the people not like us that make us grow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И спустя 47 лет, троих детей и восьмерых внуков я спокойно могу сказать, что это было лучшее решение в моей жизни, потому что именно люди, которые на нас не похожи, дают нам толчок к росту.

And so as soon as I published that, I got a lot of response from people saying, Thank you for giving voice to something I had felt all my life but there was no word for that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опубликовав это, я получил много откликов от людей, говорящих: Спасибо, что озвучили то, что мы чувствовали всю жизнь, но не находили для этого слов.

Almost all identities, I mean, beyond the level of the basic community of a few dozen people, are based on a fictional story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все виды самоопределения, кроме тех, что остаются в пределах небольшого сообщества, насчитывающего десятки людей, основаны на вымыслах.

It was because at that moment I realized, when we dig, we're digging for people, not things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это произошло, потому что именно тогда я поняла, что раскопки — ради людей, а не ради вещей.

But what I was more interested in finding out was what are the human, what are the personal reasons why some of our young people are susceptible to groups like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне же очень хотелось выяснить социальные и личностные причины того, почему некоторые наши молодые люди так восприимчивы к влиянию подобных групп.

That's because most people think architects design buildings and cities, but what we really design are relationships, because cities are about people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей считает, что архитекторы проектируют здания и города, но на самом деле мы проектируем отношения, потому что городá существуют для людей.

So this year's kind of done, but I want you to pretend it's the end of next year, and it has been an absolutely amazing year for you and the people you care about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот год подходит к концу, но я хочу, чтобы вы представили конец следующего года, и это был бы восхитительный год для вас и для тех, кто вам дорог.

Now the lights on the map, the lights in London, the lights in Cairo, the lights in Tokyo, the lights on the Eastern Seaboard of the United States, the lights show you where people live who are so profligate with energy that they can afford to spend money powering lights to shine up into the sky, so satellites can draw an image like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь же огни городов, огни Лондона, Каира и Токио, восточного побережья США и другие, показывают не то, где люди живут, а где они так расточительны, что не экономят на электричестве и освещают свои города так, что их видно даже со снимков спутников.

And before you do it, read Dale Carnegie, How to Win Friends and Influence People .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И перед встречей почитайте Карнеги Как завоёвывать друзей и оказывать влияние.

Our brain renders ugly what is unfamiliar , modern art, atonal music, jazz, maybe - VR goggles for that matter - strange objects, sounds and people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашему мозгу несимпатично неизвестное, современное искусство, атональная музыка, джаз, очки виртуальной реальности, странные объекты, звуки и люди.

His jovial manner caused some people to relax visibly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его легкомысленный тон явно произвел на людей положительное воздействие.

You do that with unpredictable and potentially dangerous people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так ведут себя с непредсказуемыми и потенциально опасными людьми.

People valued friendships, talked endlessly, ate and drank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди ценили дружбу, спорили, ели, пили.

People have made good lives out of borrowed ones before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У людей и раньше получалось, достойно прожить чужие жизни.

I mean if he gets upset with people, it's because of what's going on on the plate or in the restaurant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, если он сердится на людей, это из-за того, что находится на тарелке или происходит в ресторане.

Comment on these texts and spread their wisdom among the people

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Составь комментарии на эти тексты и распространи их мудрость среди людей

Van der Merwe picked up a long clay pipe from the top of the wooden cabinet. He filled it with a sweet-smelling tobacco from a small pouch and lighted the pipe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ван дер Мерв взял длинную трубку со шкафчика, набил ее сладко пахнувшим табаком из маленького кисета и закурил.

And there are no more sweet couples there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сладких парочек не стало.

Howard, my sweet piece of love nipple, let's get away from here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говард, мой прекрасный любовный сосочек, давай сбежим отсюда.

This prostration and sweet unrepining obedience exquisitely touched and flattered George Osborne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое преклонение и нежная безропотная покорность необычайно растрогали Джорджа Осборна и польстили ему.

See if I can sweet-talk her into giving you more access.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрим, смогу ли я умаслить её дать вам больше доступа

Well, just acting really sweet one second, and then morphing into an entitled bitch the next.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, просто в одну секунду она очень милая, и затем в следующую секунду превращается в полную стерву.

Sweet potato if you got it, apple if you ain't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С бататом, если есть. Если нету давай с яблоками.

Sweet breath, thirst, frequent urination, nausea, rapid pulse, weakness and he's overweight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сладкий запах изо рта, жажда, мочеиспускание, тошнота, лихорадочный пульс, слабость и избыточный вес.

What has become of my poor, sweet, exiled little waif?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что случилось с моей бедной, милой изгнанницей?

The fruit is a berry-like pome, red to purple to nearly black at maturity, 5–15 mm diameter, insipid to delectably sweet, maturing in summer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плод похож на ягоду, от красного до пурпурного до почти черного в зрелости, диаметром 5-15 мм, безвкусный до восхитительно сладкого, созревает летом.

They are generally thicker than French-style crêpes and usually served with sweet or, occasionally, savoury fillings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обычно толще, чем французские блинчики, и обычно подаются со сладкими или, иногда, солеными начинками.

Root beer is typically but not exclusively non-alcoholic, caffeine-free, sweet, and carbonated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рутбир обычно, но не исключительно безалкогольный, без кофеина, сладкий и газированный.

His funeral was held during a full week in which his remains emitted a sweet scent noted to be the odor of saintliness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его похороны проходили в течение целой недели, в течение которой его останки испускали сладкий аромат, известный как запах святости.

Just a heads up I've managed to get a fresh image of Avril by doing some sweet-talking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто предупреждаю, что мне удалось получить свежий образ Аврил, сделав несколько сладких разговоров.

In practice, that translates to slightly blurry sources, but also to a comparably small usable listening area or sweet spot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На практике это приводит к слегка размытым источникам, но также и к сравнительно небольшой полезной области прослушивания или сладкому пятну.

Some legume species such as alfalfa, white clover, sweet clover and various Prosopis species are good nectar providers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые виды бобовых, такие как люцерна, белый клевер, донник и различные виды Прозописа, являются хорошими поставщиками нектара.

Major secondary crops include maize, cassava, sweet potatoes, groundnuts, soybeans, sesame seeds, dry beans, and rubber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные вторичные культуры включают кукурузу, маниоку, сладкий картофель, земляные орехи, соевые бобы, семена кунжута, сухие бобы и каучук.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sweet people». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sweet people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sweet, people , а также произношение и транскрипцию к «sweet people». Также, к фразе «sweet people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information