Swinging out - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: качающийся, поворотный, колеблющийся
noun: качание, колебание, размахивание
swinging to and fro - качаться туда и сюда
swinging in a bind - положение дерева на другом дереве и касающегося земли комлем и вершиной
compass swinging - списание девиации компаса
hammer mill with swinging hammer - молотковая дробилка с качающимся молотком
mastery in swinging - мастерство в выполнении маховых движений
swinging area - разворотная акватория
swinging bracket - поворотный кронштейн
swinging a bat - размахивая битой
was swinging - качается
down swinging - вниз качается
Синонимы к swinging: lilting, swingy, tripping, swing, vacillation, move back and forth, flutter, wag, wave, rock
Антонимы к swinging: very upset, behind the curve, behind the times, old fashioned, remaining, staying, unfashionable, unstylish, abandoning, aborting
Значение swinging: (of a person, place, or way of life) lively, exciting, and fashionable.
preposition: из, вне, за
noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка
adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного
adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный
verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля
tire out - выматывать
print out - распечатать
booking out - бронирование
decked out - украшен
leveling out - выравниваться
kip out - спать под открытым небом
coax out of his money - выманивать деньги
be out of bearing - растеряться
freeze-out dehydration - дегидрация вымораживанием
copying out - копирование
Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed
Антонимы к out: inside, within
Значение out: not at home or at one’s place of work.
He advanced slowly into the room, turning his head from left to right, and swinging in his right hand the cord which held his golden eyeglasses. |
Он медленно вошел в комнату и огляделся по сторонам, нервно вертя в руке шнурок от золотого лорнета. |
Pete stood there in the middle of the floor, swinging that ball back and forth at his side, all leaned over to its weight. |
Пит стоял посреди комнаты, раскачивал у ноги чугунный шар, изогнувшись под его тяжестью. |
For a night light there was a tin-bodied lamp swinging from a hook near the middle of one of the side walls. |
Посредине одной из боковых стен на крючке висела жестяная лампочка, видимо, служившая для вечернего освещения. |
The accompanying music video showing her swinging naked on a wrecking ball was viewed over nineteen million times within its first day of release. |
Сопроводительное музыкальное видео, в котором она раскачивалась голой на разрушительном шаре, было просмотрено более девятнадцати миллионов раз в течение первого дня выпуска. |
We're at a park, and our kid is swinging on the swing. |
Мы сейчас в парке, и наш ребёнок качается на качелях. |
At three metres in diameter, it is the heaviest swinging bell in the country. |
Три метра в диаметре, это самый тяжелый колокол в стране. |
The gutted carcass of a pig swung from the stake, swinging heavily as the twins toiled over the uneven ground. |
Кровавая свиная туша свисала с жерди и грузно качалась, когда близнецы спотыкались на неровной дороге. |
Annie had cut the engine, and the boat was swinging in the current against the anchor rope. |
Энни вырубила двигатель, и лодка вращалась взад-вперед вокруг якорной цепи. |
Internally it borrowed elements from John Moses Browning’s pistol designs, including the 1911, using a swinging link to unlock the barrel from the slide on recoil. |
В его внутреннем устройстве просматриваются элементы пистолетов Джона Мозеса Браунинга, в том числе, популярной модели 1911. Схема запирания канала ствола ТТ — с коротким ходом и качающейся серьгой. |
Моего братишку, свисающего со стропил на чердаке. |
|
He gave them sixpence apiece and a pat on the head, and they went off with much respectful swinging of caps and touching of forelocks. |
Он дал каждому из них по шестипенсовой монетке, потрепал по головке, и ежата ушли, почтительно кланяясь и дотрагиваясь до козырьков. |
That iron ball swinging in front of them and that snowwhite anger behind them, they shook and smoked and I could hear gears grinding. |
Перед ними раскачивался чугунный шар, позади них кипела белоснежная ярость, они задрожали, задымились, и я услышал, как скрежещут внутри шестеренки. |
Each time a waiter came through the swinging doors from the kitchen a whiff of odorous burnt lard came with him. |
Каждый раз, как гарсон, возвращаясь из кухни, отворял дверь, обедающих обдавало густым запахом газа и пригорелого сала. |
Uh, it explained, in very scientific terms, how swinging could actually help couples realign their desires and-and ultimately, uh, bring the focus back - to-to each other. |
Там объясняли научными терминами, как свинг может помочь парам преобразовать их желания и в итоге снова направить внимание друг на друга. |
Что хорошего в размахивании мечом? |
|
An arm is swinging with my name. He's walking, swinging me |
Он двигает рукой, на которой мое имя Он идет и качает меня |
Emile! Start swinging the light! |
— Эмиль, раскачивай лампу! |
And miss you swinging your arms around like a demented windmill? |
И пропустил, как ты машешь руками словно полоумная мельница? |
“It’s the fastest broom in the world, isn’t it, Dad?” squeaked a boy younger than Harry, who was swinging off his father’s arm. |
Это самая быстроходная метла в мире, да, пап? -пищал какой-то мальчик помладше Г арри, едва не отрывая отцу руку. |
You were swinging with a vengeance! |
Вы размахивали им вовсю! |
There was a swinging sharpness in his movements, as if his body fed energy to all those around him. |
В его движениях были резкость и размах, его тело заряжало энергией всех вокруг. |
The young wife flung the rake up on the load, and with a bold step, swinging her arms, she went to join the women, who were forming a ring for the haymakers' dance. |
Баба вскинула на воз грабли и бодрым шагом, размахивая руками, пошла к собравшимся хороводом бабам. |
Они как будто танцуют, когда двигают своими плавниками. |
|
Он держал их за ноги, и они раскачивались на ходу. |
|
One of the latter knocked off the man's hat, on which he raised his stick to defend himself and, swinging it over his head, smashed the shop window behind him. |
На Рождество, в четыре часа утра, Питерсон, человек, как вы знаете, благородный и честный, возвращался с пирушки домой по улице Тоттенхем-Корт- роуд. |
According to Abby, we're looking at a third person swinging the murder weapon? |
По словам Эбби, мы разыскиваем третьего человека, размахивающего орудием убийства? |
Swinging his hips, the stranger rushed past the bewildered concessionaires into the hall and bought the last chair so quickly that Vorobyaninov could only croak. |
Незнакомец, виляя толстенькими бедрами, пронесся в зал мимо ошеломленных концессионеров и так быстро купил последний стул, что Воробьянинов только крякнул. |
As the group moved away from Gabrielle, the heavy door started swinging closed on pneumatic hinges, revealing her location. |
Люди прошли, а дверь начала закрываться, лишая Гэбриэл укрытия. |
Well, I knew that she was planning a trip out west, and maybe swinging through Vegas... |
Ну, я знал что она собирается в поездку на запад, и может быть заскочит в Вегас... |
Tomorrow's sun will look down upon a dead world which through all eternity must go swinging through the heavens peopled not even by memories. |
Завтрашнее солнце осветит мертвый мир, обреченный вечно блуждать по небесам, не населенный даже воспоминаниями. |
Когда багажник откроется, сваливай. |
|
The good-looking young woman in clogs, swinging the empty pails on the yoke, ran on before him to the well for water. |
Благовидная молодайка в калошках, качая пустыми ведрами на коромысле, сбежала впереди его за водой к колодцу. |
And, running out of the office, he jumped upon a blue Bayswater omnibus that went swinging by. |
И, выбежав из редакции, он на полном ходу вскочил в синий бейзуотерский омнибус. |
Ты не сможешь выиграть домашние бега без дополнительных крыльев. |
|
At first I was puzzled and did not understand, and it was only when I bent my head to avoid the low swinging branch of a tree that I realised what had happened. |
Сперва я была в недоумении, ничего не могла понять, и лишь когда мне пришлось наклонить голову, чтобы не наткнуться на низко свисавшую ветку, догадалась, что произошло. |
Is Guy pushing you into swinging? |
Гай толкает тебя с размаха? |
Keep swinging, lieutenant. |
Умерьте воображение, лейтенант. |
No one to pull over for swinging wide on a left-hand turn? |
Некого останавливать за слишком широкое вхождение в левый поворот? |
There was a short pause as Quin and his friends Barker and Lambert went swinging on through the slushy grass of Kensington Gardens. |
Последовала короткая пауза; Квин и его приятели Баркер и Ламберт разгуливали по тощим газонам Кенсингтон-Гарденз. |
If it's an old swinging partner, he'd be easy to track down. |
Если это старый партнер по свингу, то его будеи просто отследить. |
It's the not swinging back, that's what bothers me. |
Меня не пошатнёт то, что напрягает. |
Do you know they're putting a tax on swinging? |
Ты знаешь, что качание облагается налогом? |
She got up, dragged her feet to a table, her arms swinging loosely, and took a cigarette. |
Она поднялась и, болтая руками, потащилась к столу за сигаретой. |
They appeared on several shows such as Upbeat, Swinging Time, Swing Lively, and The Swinging Majority. |
Они появились на нескольких шоу, таких как оптимистичной, размахивая время, качелей, живой, и в подавляющем большинстве. |
Manouche Gypsy musicians like Django Reinhardt started playing swinging jazz music in the Paris clubs. |
Цыганские музыканты мануш, такие как Джанго Рейнхардт, начали играть джазовую музыку в парижских клубах. |
To him, it seemed, by comparison with his heartbeat, that the chandelier took the same amount of time to swing back and forth, no matter how far it was swinging. |
По сравнению с биением его сердца ему казалось, что люстре требуется столько же времени, чтобы раскачиваться взад и вперед, как бы далеко она ни раскачивалась. |
It is produced by a stream or river swinging from side to side as it flows across its floodplain or shifts its channel within a valley. |
Он образуется при помощи потока или реки, качающейся из стороны в сторону, когда она течет через свою пойму или меняет свое русло в долине. |
The attraction/attention phase, tail fanning/swinging begins and their throats enlarge. |
Фаза притяжения / внимания, размахивание хвостом/раскачивание начинается, и их горло увеличивается. |
Additional locks are required for safes with a swinging edge greater than 1500 mm. |
Дополнительные замки необходимы для сейфов с качающейся кромкой более 1500 мм. |
With two outs in the last of the ninth, a Gorilla is on base and another, menacingly swinging a bat he has just fashioned from a huge tree, is ready for the pitch. |
С двумя аутами в последнем из девяти, горилла находится на базе, а другой, угрожающе размахивая битой, которую он только что смастерил из огромного дерева, готов к подаче. |
Tiffany's career suffered as musical tastes changed in the early 1990s, swinging away from dance-pop and towards harder-edged rock and rap. |
Карьера Тиффани пострадала, поскольку музыкальные вкусы изменились в начале 1990-х, отклонившись от танцевальной поп-музыки и перейдя к более жесткому року и рэпу. |
Modern hafts are curved for better grip and to aid in the swinging motion, and are mounted securely to the head. |
Современные рукоятки изогнуты для лучшего сцепления и помощи в раскачивании, а также надежно закреплены на головке. |
When the Red Wings played at Joe Louis Arena, he was known for swinging the tossed octopuses above his head when walking off the ice. |
Когда Красные Крылья играли на арене Джо Луиса, он был известен тем, что размахивал брошенными осьминогами над головой, когда уходил со льда. |
They built their first Concord stagecoach in 1827 employing long leather straps under their stagecoaches which gave a swinging motion. |
Они построили свой первый дилижанс Конкорд в 1827 году, используя длинные кожаные ремни под своими дилижансами, которые давали качающееся движение. |
The length of time between warming up with a baseball doughnut and swinging at a pitch also seems to have an effect. |
Продолжительность времени между разминкой с бейсбольным пончиком и качанием на поле также, по-видимому, оказывает влияние. |
Качающиеся звезды появились в конце пятидесятых годов. |
|
Он взял много внешних ребер от поздно качающихся шаров. |
|
She suddenly emerges from the water, swinging the knife, but is shot in the chest and killed by Beth, who went searching for Dan's gun. |
В том же году ему было предоставлено почетное гражданство муниципалитета Вигштадтль в австрийской Силезии Кронланде. |
Published 1974, a national study of sexuality conducted by Hunt found that relatively few people engage in swinging. |
Опубликованное в 1974 году Национальное исследование сексуальности, проведенное Хантом, показало, что относительно немногие люди занимаются качанием. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «swinging out».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «swinging out» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: swinging, out , а также произношение и транскрипцию к «swinging out». Также, к фразе «swinging out» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.