Take a breakfast - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Take a breakfast - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
взять завтрак
Translate

- take [verb]

noun: взятие, дубль, захват, сбор, улов, выручка, барыши, урок наборщика, кинокадр

verb: принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать, воспринимать, отнимать, везти

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- breakfast [noun]

noun: завтрак, утренний завтрак

verb: завтракать



Breakfast with the Borgias. Dr Bernsdorff laughed cheerfully. Well, good hunting, my lad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтрак с Борджиа. - Доктор Бернсдорф весело рассмеялся. - Ладно, дружище, удачной охоты.

So what's the take home here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой из этого вывод?

Now, these women - God bless these women - spend their day cooking for thousands of kids, breakfast and lunch, with only $2,68 per lunch, with only about a dollar of that actually going to the food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, эти женщины — благослови их Бог — целыми днями готовили тысячам детей, кормили их завтраками и обедами всего за 2 доллара 68 центов, из которых всего доллар шёл на продукты.

If Allison goes to a school that serves a nutritious breakfast to all of their kids, here's what's going to follow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в её школе завтраки будут полноценными, произойдёт вот что.

So, the future: Where does that take us?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В будущем: к чему это приведёт?

Take the prize money without having to share it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забрать призовые деньги и не делиться ими ни с кем.

I can take a breather and retype my novel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я могу спокойно вздохнуть и перепечатать свой роман.

I have clients who are afraid to take their medications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть клиенты, которые боятся принимать их лекарства.

Breakfast for dinner and daisies and vanilla-scented candles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтрак на ужин маргаритки и свечи с запахом ванили.

I don't want you to have to take a detour for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу, чтобы ты шел в обход ради меня.

Some people here are beginning to worry that the jury might take that long to decide whether Robert Durst is guilty of murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть опасения, что столько же присяжные будут решать, виновен ли Роберт Дерст в убийстве.

He wanted us to smear him and take responsibility for the fallout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хиллер собирался очернить его перед нами и переложить на него ответственность за последствия.

Cleaver didn't take this very well, and not long after that, his father passed away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кливер не слишком хорошо это воспринял, и вскоре после этого умер его отец.

Landon was gonna take the money and run away with that leggy assistant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэндон собирался забрать деньги и сбежать с той длинноногой ассистенткой.

THE PRINCIPATE GAVE HIS PEOPLE JUST TIME ENOUGH TO EAT, clean up, change clothing, and take a few minutes to relax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принципат позволил своим людям поесть, привести себя в порядок, переодеться и немного отдохнуть.

The official search will take a lot of time, and he can introduce me to useful people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальный розыск займет уйму времени, а он сведет меня с нужными людьми.

It can make us do the craziest of things, but it can also let us take a chance on new adventures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно может заставить нас совершать самые безумные поступки, но также может втянуть нас в приключения.

If big contributors like Japan did not participate, change management could not take place, because the funds would be inadequate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если такие крупные вкладчики, как Япония, не будут принимать участия, управление преобразованиями будет невозможно осуществить, поскольку не будет иметься достаточных финан-совых средств.

I just don't take money from my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто я не беру деньги у друзей.

This island is called New York City, and it's high time the real America told New York to take a hike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот остров называется Нью-Йорком, и сейчас настоящая Америка сказала Нью-Йорку прогуляться.

I need you to take this seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне надо, чтобы ты серьезно отнесся к этому.

If I were to leave, I'd take everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если бы я поехала, то взяла бы с собой все.

I need to take everything with me, especially the masters of the album I've been working on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно забрать с собой всё, особенно мастер-копии альбома, над которым я работаю.

I'll take him out for chicken soup, make sure he doesn't kill anybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы покушаем куриного супчика, выпьем по мартини, убедимся, что он никого не убьет.

The return must take place safely and with dignity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращение людей должно пройти в условиях обеспечения безопасности и достоинства.

So I didn't have time for breakfast and when I got here, two people were out sick so I had to cancel the fuel cell overhaul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате у меня не было времени на завтрак, а когда я добралась сюда, оказалось, что двое заболели, и мне пришлось отменить перестройку топливного элемента.

Well, now I'm feeling all self-conscious... like I'm being pressured to take off my helmet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я чувствую себя очень неловко, как будто на меня оказывается давление, чтоб я тоже сняла шлем.

They see a doctor more often and take more medicines, in particular sleeping pills and tranquillisers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они чаще обращаются к врачу, принимают больше медикаментов, особенно снотворных и успокаивающих средств.

Three times a day like clockwork... breakfast, lunch, and dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З раза в день как часы... Завтрак, ланч и обед.

Okay, who's ready for breakfast burritos?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, кто готов к буррито на завтрак?

Nothing says breakfast like stuffed Fluffy buns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего не скажу пока не поем эти взбитые сдобные булочки.

Because breakfast doesn't involve you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что завтрак не включает тебя.

Don't usually see Darwinian changes over breakfast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно дарвинистские изменения не столь заметны за завтраком.

We could, I don't know, meet in the mess hall for breakfast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы могли бы... ну не знаю, встретиться в общем зале, позавтракать.

After sending up Melanie's breakfast tray, Scarlett dispatched Prissy for Mrs. Meade and sat down with Wade to eat her own breakfast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только Присси отнесла завтрак Мелани, Скарлетт тут же отправила ее за миссис Мид, а сама села завтракать с Уэйдом.

It was a tale of betrayal, redemption, and a lovely continental breakfast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была история предательства, искупления и отличного континентального завтрака.

Then what are you cooking six eggs for breakfast for?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда зачем ты готовишь на завтрак шесть яиц?

I'm making you a big breakfast, so you can keep up your strength for tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я готовлю тебе плотный завтрак, чтобы у тебя хватило сил для сегодняшней ночи.

Have a good night's rest, then breakfast in bed on a tray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошенько выспаться, а потом мы принесем вам завтрак.

We'd come down to breakfast in the formal hall and this freak would know you'd been shagging the previous night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы спускаемся в столовую на завтрак, а этот псих уже знает, кто с кем переспал этой ночью.

Their conversation was more animated than at breakfast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь их разговор протекал более оживленно, чем во время завтрака.

Grigory stayed in a bed and breakfast near the crash site, The same one that his mom was staying in when she died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Григорий останавливался в мотеле рядом с местом аварии, там же, где останавливалась его мать перед смертью.

I propose we spend a weekend at a bed-and-breakfast in Napa Valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаю вместе провести выходные в отеле долины Наппа.

Why on Earth would I pay for their bed-and-breakfast stay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему я должен платить за их проживание?

Well, all I got is that he moved into town about a year and a half ago and bought the bed and breakfast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, все что я раскопал, это то, что он прибыл в город около полутора лет назад и прикупил постель с завтраками.

I watched Maxim at the breakfast table getting whiter and whiter as he read the papers, one after the other, and then the local one as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я смотрела, как Максим читает газеты одну за другой, местную напоследок, и становится все бледней и бледней.

Tony and Kate had breakfast together every morning, and the topic of conversation was always Kruger-Brent, Ltd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое утро мать и сын завтракали вместе: за столом говорили только о Крюгер-Брент лимитед.

Amy and I are going to have breakfast together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с Эми собираемся вместе позавтракать.

And you didn't have breakfast either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты даже не завтракала?

He breakfasted heartily, and caring little, as he said, for the beauties of the Eternal City, ordered post-horses at noon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он плотно позавтракал и, равнодушный, как он и сам сказал, к красотам Вечного города, потребовал, чтобы ему в полдень подали почтовых лошадей.

Waking up to mom's special french toast breakfast, wearing the birthday king crown, playing laser tag with all my friends...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просыпаюсь к завтраку с мамиными особенным французскими тостами, ношу корону новорожденного короля, играю в Лазертаг (лазерный пейнтбол) со всеми своими друзьями...

Military intervention is a dog's breakfast, no matter the cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военное вмешательство это собачий завтрак, не важно по какой причине.

Here's The Breakfast Club soundtrack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот он - саундтрек Брекфаст клаб.

Unlike western fast food chains, these restaurants offer four different menus at different times of the day, namely breakfast, lunch, afternoon tea, and dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от западных сетей быстрого питания, эти рестораны предлагают четыре различных меню в разное время дня, а именно завтрак, обед, послеобеденный чай и ужин.

It is usually consumed as a breakfast or dinner food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его обычно употребляют на завтрак или ужин.

Irish breakfast tea is the local blend that is most popular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирландский чай для завтрака-это местная смесь, которая наиболее популярна.

And what of Clootie Dumpling which looks like rich dark fruit cake and is fried as a component of a Scottish Fried Breakfast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как насчет клецки Клути, которая выглядит как богатый темный фруктовый пирог и жарится как компонент шотландского жареного завтрака?

In the old Anglo-Saxon tradition of hospitality, households would provide hearty breakfasts for visiting friends, relatives and neighbours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В старой англосаксонской традиции гостеприимства домашние хозяйства обеспечивали сытные завтраки для навещающих друзей, родственников и соседей.

They generally prefer to drink tea or coffee with breakfast, though food preferences vary regionally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, они предпочитают пить чай или кофе на завтрак, хотя предпочтения в еде варьируются в зависимости от региона.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «take a breakfast». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «take a breakfast» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: take, a, breakfast , а также произношение и транскрипцию к «take a breakfast». Также, к фразе «take a breakfast» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information