Tax registration certificate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: налог, сбор, пошлина, бремя, государственный налог, оброк, напряжение, испытание
verb: облагать налогом, обложить, таксировать, утомлять, чрезмерно напрягать, назначать цену, делать выговор, обвинять, осуждать, отчитывать
liable for tax - подлежащий обложению налогами
mineral oil tax - налог на минеральное масло
tax and expenditure - налог и расходы
tax levied - налог
without tax - без налога
tax planning - планирование налогов
tax based - налог на основе
tax increment - налог на прирост
compensatory tax - компенсационный налог
amounts of tax - суммы налога
Синонимы к tax: tariff, customs, tithe, dues, duty, excise, levy, charge, impost, toll
Антонимы к tax: allowance, discount, interest, exonerate, release, unburden
Значение tax: a compulsory contribution to state revenue, levied by the government on workers’ income and business profits or added to the cost of some goods, services, and transactions.
registration authority - орган регистрации
registration purposes - цели регистрации
registration bar - регистрация бар
registration campaign - регистрация кампании
image registration - регистрация изображения
registration sticker - регистрация стикер
registration letter - регистрация письмо
domain name registration services - услуги регистрации доменных имен
land registration fees - регистрация земли
civil registration agency - Регистрирующий орган гражданской
Синонимы к registration: enrollment, adjustment, readjustment
Антонимы к registration: deregistration, unregistration
Значение registration: the action or process of registering or of being registered.
noun: сертификат, удостоверение, свидетельство, аттестат, акт, паспорт, письменное удостоверение
verb: сертифицировать, удостоверять, выдавать свидетельство, свидетельствовать, выдавать письменное удостоверение
delivery-acceptance certificate - акт приёма-передачи
bearer stock certificate - акционерный сертификат на предъявителя
certificate of capacity - аттестация на присвоение звания
examination certificate - сертификат экспертизы
cambridge certificate - Кембриджский сертификат
certificate of authority - Сертификат полномочий
disability certificate - удостоверение инвалида
company's certificate of incorporation - Свидетельство о регистрации компании
initial certificate - первоначальный сертификат
operating certificate - сертификат эксплуатанта
Синонимы к certificate: guarantee, certification, diploma, accreditation, registration, credentials, license, authentication, document, authorization
Антонимы к certificate: disqualify, disable, disempower, disenfranchise, decertify, disallow, forbid, proscribe, delegitimize, invalidate
Значение certificate: an official document attesting a certain fact, in particular.
Organization Validation and Extended Validation Certificates both require human validation of any registrants, and are therefore not offered by Let's Encrypt. |
Сертификаты проверки организации и расширенной проверки требуют человеческой проверки всех владельцев регистраций, и поэтому не предлагаются Let's Encrypt. |
In 2013, the registration certificate of Solidarity was cancelled because for more than 10 years had not participated in any election. |
В 2013 году регистрационное удостоверение солидарности было аннулировано, поскольку более 10 лет не участвовало ни в каких выборах. |
Both certificates retrieve their information from the Civil Registration System. |
Оба свидетельства извлекают информацию из системы регистрации актов гражданского состояния. |
In such cases, the married couple is given a certificate of registration of marriage, duly signed by the competent authorities. |
В этом случае супругам выдается свидетельство о браке, подписанное уполномоченным на то лицом. |
Beyond governmental registration, certain private-sector professional/industrial organizations also offer certifications with varying degrees of prominence. |
Помимо государственной регистрации, некоторые профессиональные/промышленные организации частного сектора также предлагают сертификаты с различной степенью значимости. |
Assisted the Liberian national police service in developing policies on vetting, selection, registration, certification and authorization. |
Помощь либерийской национальной полицейской службе в разработке правил проверки, отбора, регистрации, выдачи удостоверений и разрешений. |
The ceremony is performed by the local civil registrar or an appointed official and a commemorative certificate is usually provided. |
Церемония проводится местным регистратором актов гражданского состояния или назначенным должностным лицом, и обычно предоставляется памятный сертификат. |
Registration of indoor sex workers with the police was replaced by certification at an administrative law level of brothel operators. |
Регистрация работников секс-бизнеса в помещении в полиции была заменена сертификацией на уровне административного права операторов публичных домов. |
Firearm registration certificates do not expire and do not need to be renewed. |
Свидетельства о регистрации огнестрельного оружия не имеют срока действия и не нуждаются в обновлении. |
Passport booklets, passport cards, driver's licenses, GNIB Registration Certificates and other forms of identity cards can be used for identification. |
Для идентификации могут использоваться паспортные книжки, паспортные карточки, водительские удостоверения, регистрационные удостоверения GNIB и другие формы удостоверений личности. |
Autonomous assessment of applicants in these two professions with subsequent certification for successful ones, is the only approved UK route to registration for them. |
Автономная оценка претендентов в этих двух профессиях с последующей сертификацией на успешные, является единственным утвержденным в Великобритании путем регистрации для них. |
Registration and secure storage of shotguns held on Shotgun Certificates became required, and shotguns with more than a 2+1 capacity came to need a Firearm Certificate. |
Регистрация и безопасное хранение дробовиков, хранящихся на сертификатах дробовика, стали обязательными, и дробовики с емкостью более 2+1 стали нуждаться в сертификате огнестрельного оружия. |
Passport, driver's license, birth certificate, voter's registration card. |
Паспорт, водительские права, свидетельство о рождении, карточка избирателя. |
Pass of inspection is confirmed in registration certificates. |
Прохождение техосмотра подтверждается в регистрационных свидетельствах. |
A registration certificate may be also revoked in case the vehicle is in fatal technical condition. |
Свидетельство о регистрации может быть также отозвано в случае, если транспортное средство находится в аварийном техническом состоянии. |
Birth certificates, death certificates, marriage certificates, census surveys, voter registration forms, housing records, medical, employment, court records. |
Свидетельства о рождении, о смерти, о браке, данные по переписям, списки избирателей, домовые книги, медицинские, служебные, судебные записи. |
Cowperwood informed them frankly that such a transfer was now in process, and that, in due time, a certificate of registration would be filed. |
Каупервуд, не считая нужным молчать об этом, сообщил им, что передача Чэринг-Кросс уже оформляется и в ближайшее время будет должным образом зарегистрирована. |
I threw the bottle at the girl-vampire, reached out my hand and grabbed hold of the cord of his registration tag, which had unraveled on command. |
Я швырнул бутылкой в вампиршу, протянул руку и поймал послушно раскрутившуюся нить регистрационной метки. |
However, he then argues that such an NGO has insufficient connection with its State of registration to qualify for diplomatic protection. |
Однако затем он утверждает, что такая неправительственная организация не обладает достаточной связью с государством ее регистрации, с тем чтобы иметь право на дипломатическую защиту. |
It would be possible to continue to use the old B3 certificates until 31 December 2003. |
Старые свидетельства В. могут по-прежнему использоваться до 31 декабря 2003 года. |
The average age of new registrations is 6.0 years and the average age of cancellations is 15.7. |
Средний возраст вновь зарегистрированных судов составляет 6,0 года, а средний возраст судов, регистрация которых была отменена - 15,7 года. |
This issue could also be considered by the COPUOS Legal Subcommittee in the context of its review of registration practices. |
Этот вопрос можно было бы также рассмотреть в рамках Юридического подкомитета КОПУОС в контексте проводимого им анализа методов регистрации. |
Indonesia has fully implemented the principles of universality, permanence and sustainability in birth registration issue. |
В вопросе о регистрации рождений Индонезия в полной мере придерживается принципов универсальности, постоянства и последовательности. |
Единственное, что понадобится, - это справка о твоём бесплодии. |
|
The lack of automatic registration of children has engendered serious health problems. |
Отсутствие процедуры автоматической регистрации детей влечет за собой серьезные медицинские проблемы. |
Today, whatever the outcome of the electoral crisis, one gain has been made: people have become aware of the importance of having a voter registration card. |
Сегодня, каков бы ни был исход кризиса избирательного процесса, кое-что все-таки достигнуто: люди осознали важность избирательного бюллетеня. |
И в загсе тоже нет. |
|
Она работает в свадебном отделе магазина Пола Стюарта. |
|
A Chief Constable Certification of Commendation. |
Почётная грамота от начальника полиции. |
License and registration, cowboy. |
Права и документы на тачку, ковбой. |
All sensors set for life-form registration. |
Настроить сенсоры на поиск живых форм. |
He had reported back to the cancer clinic not on account of any complaint but because he was so exact in everything he did. It was written on his certificate: 'check-up on February 1st, 1955'. |
И если он явился опять в раковый корпус, то не с жалобой, а из аккуратности: написано было в справке - прибыть на проверку 1-го февраля 1955 года. |
Have you your certificate of birth about you, Cardot went on, and Mme. de Valentin's as well? |
Имеются ли у вас акты о рождении вашем и госпожи де Валантен? - продолжал Кардо. |
Years ago, I began filing for a number of birth certificates. |
Много лет назад я зарегистрировал несколько сертификатов о рождении. |
Имени отца в свидетельстве о рождении нет. |
|
Degrees from yale, the culinary institute of america, And a sommeliers certification |
Йельская степень, американский кулинарный институт и сертификат сомелье. |
Технический осмотр, лицензия, регистрация... |
|
The fate of the soldiers was ascertained in 1919, when the Graves Registration Unit searched the battle site. |
Судьба солдат была выяснена в 1919 году, когда подразделение регистрации захоронений обыскало место сражения. |
You do not have any other documents as registration from the Old Catholic Church etc. |
У вас нет никаких других документов, как Регистрация от старой католической церкви и т.д. |
The number of the driver license in Taiwan is the same as the ID number of the license holder's household registration in Taiwan. |
Номер водительского удостоверения на Тайване совпадает с идентификационным номером домашнего хозяйства владельца лицензии на Тайване. |
After she received her certificate, Stinson and her family moved to San Antonio, Texas, an area with an ideal climate for flying. |
После того, как она получила свой сертификат, Стинсон и ее семья переехали в Сан-Антонио, штат Техас, район с идеальным климатом для полетов. |
He graduated near the top of his class, and received his wings and a certificate identifying him as a distinguished graduate, which gave him a choice of assignments. |
Он окончил школу почти первым в своем классе и получил крылья и сертификат, удостоверяющий его как выдающегося выпускника, что дало ему возможность выбирать задания. |
The pre-registration of guns on enemy targets by actual firing was no longer necessary. |
Предварительная регистрация орудий на цели противника путем фактической стрельбы больше не требовалась. |
Additional information can be found in the ASCP Procedures for Examination & Certification. |
Дополнительную информацию можно найти в разделе процедуры АСКП по экспертизе и сертификации. |
The SHO grade was abolished and renamed specialty registrar. |
Класс шо был упразднен и переименован в специальность регистратора. |
If the registration statement was to be found materially misstated, both the company and its auditors may be held liable. |
Если заявление о регистрации было признано существенно искаженным, ответственность может быть возложена как на компанию, так и на ее аудиторов. |
Such submission is a mandatory part of the registration process. |
Такое представление является обязательной частью процесса регистрации. |
Each CCIE retains their number regardless of how many Certifications he or she receives. |
Каждый CCI сохраняет свой номер независимо от того, сколько сертификатов он или она получает. |
The end goal of an advanced professional certificate is so that professionals may demonstrate knowledge of course content at the end of a set period in time. |
Конечная цель сертификата advanced professional заключается в том, чтобы профессионалы могли продемонстрировать знание содержания курса в конце установленного периода времени. |
In 1978, Manfred Wimmer became the first Westerner to receive a professional player's certificate from an East Asian professional Go association. |
В 1978 году Манфред Уиммер стал первым западным игроком, получившим сертификат профессионального игрока от восточноазиатской профессиональной ассоциации Go. |
Furthermore, because the push-pull method is not a very popular method of IPM operational and registration costs are higher. |
Кроме того, поскольку push-pull метод не является очень популярным методом IPM операционные и регистрационные расходы выше. |
21 U.S.C. § 823 of the Controlled Substances Act provides for registration of manufacturers and distributors of controlled substances. |
21 U. S. C. § 823 закона о контролируемых веществах предусматривает регистрацию производителей и распространителей контролируемых веществ. |
Many such clients are proprietary, authored by domain name registrars. |
Многие такие клиенты являются проприетарными, авторами которых являются регистраторы доменных имен. |
However, Tony Briffa had previously obtained a birth certificate with a blank sex classification. |
Однако Тони Бриффа ранее получил свидетельство о рождении с пустой классификацией пола. |
In recent years, the Linux Foundation has expanded its services through events, training and certification, and open source projects. |
В последние годы Linux Foundation расширила свои услуги за счет проведения мероприятий, обучения и сертификации, а также проектов с открытым исходным кодом. |
Digital certificates are not commonly used because they are confusing for people to implement. |
Цифровые сертификаты обычно не используются, потому что они сбивают людей с толку при их внедрении. |
This response of the engines complied with their certification data. |
Этот ответ двигателей соответствовал их сертификационным данным. |
However, many private institutes give preference to teachers with a TEFL, CELTA or TESOL certificate. |
Он в основном посылал новости, которые Сэйвилл получал и распространял по стационарному Телеграфу американским телеграфным службам. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tax registration certificate».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tax registration certificate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tax, registration, certificate , а также произношение и транскрипцию к «tax registration certificate». Также, к фразе «tax registration certificate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.