Technology enabling - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: технология, техника, специальная терминология, технические и прикладные науки
commodities, technology, or software - товары, технологии, программное обеспечение или
vane technology - технология лопатка
process and technology - процессы и технологии
latest developments in technology - Последние разработки в области технологии
touch free technology - потрогать бесплатно технологии
gauging technology i - гидрометрическая технология I
rudimentary technology - рудиментарные технологии
with the most advanced technology - с самой передовой технологией
variable rate technology - Технология переменной скорости
industrial technology development - Разработка промышленной технологии
Синонимы к technology: applied science, engineering science, engineering
Антонимы к technology: physical labour, stone age, nonsystem, environment, arts, classics, common labor, cosmos, country, countryside
Значение technology: the application of scientific knowledge for practical purposes, especially in industry.
interrupt enabling - разрешение прерываний
enabling framework - благоприятные условия
enabling this - Включив эту
data enabling - данные, позволяющие
as enabling - как включение
enabling partnerships - позволяя партнерства
strengthen the enabling environment - укрепление благоприятных условий
enabling them to maintain - что позволяет им поддерживать
enabling them to lead - что позволяет им вести
national enabling environment - национальные благоприятные условия
Синонимы к enabling: qualify, fit, give the means, let, authorize, make possible, equip, make able, permit, facilitate
Антонимы к enabling: prevent, avoid, prohibit, disallow
Значение enabling: give (someone or something) the authority or means to do something.
“Fifth-gen. aircraft and information technologies are enabling new concepts of operation that we have yet to fully exploit. |
«Самолеты и информационные технологии пятого поколения позволяют создавать новые концепции боевых действий, которые нам еще предстоит развивать. |
Key enabling technologies have been parsing, machine translation, topic categorization, and machine learning. |
Ключевыми технологиями для этого были синтаксический анализ, машинный перевод, категоризация тем и машинное обучение. |
However, this device required the invention of two enabling technologies—the CCD flatbed scanner and the text-to-speech synthesizer. |
Однако для этого устройства потребовалось изобретение двух вспомогательных технологий-ПЗС-планшетного сканера и синтезатора текста в речь. |
Many other countries later developed similar regulations, enabling use of this technology. |
Многие другие страны позднее разработали аналогичные правила, позволяющие использовать эту технологию. |
BlaBlaCar is a beautiful illustration of how technology is enabling millions of people across the world to take a trust leap. |
BlaBlaCar — прекрасный пример того, как технологии позволяют людям по всему миру сделать прыжок доверия. |
These are all examples of how technology is creating new mechanisms that are enabling us to trust unknown people, companies and ideas. |
Всё это примеры того, как технологии создают новые механизмы, приучающие нас доверять незнакомым людям, компаниям и идеям. |
With European markets newly open to competition and new technology enabling better service and cheaper handsets, there was a massive surge in demand for cellular phones. |
С появлением новых европейских рынков, открытых для конкуренции, и новых технологий, позволяющих улучшить обслуживание и удешевить мобильные телефоны, спрос на сотовые телефоны резко возрос. |
The identification and removal of obstacles to technology transfer is vital and instrumental in enabling developing countries achieve higher energy efficiency. |
Определение и устранение препятствий на пути к передаче технологий играют крайне важную и решающую роль, позволяя развивающимся странам добиться повышения эффективности энергетики. |
Nanotechnology is an enabling technology that is expected to result in major changes in many economic sectors from medicine to energy. |
Нанотехнология является передовой технологией, применение которой, как ожидается, приведет к крупным изменениям во многих секторах экономики, начиная с медицины и кончая энергетикой. |
With more than 112,000 hours of testimony stored in the Archive, indexing technology is essential for enabling users to pinpoint topics of interest. |
Поскольку в архиве хранится более 112 000 часов свидетельских показаний, технология индексирования необходима для того, чтобы пользователи могли точно определить интересующие их темы. |
Kindness House provides office facilities with modern technology, enabling those within the building to work more efficiently. |
Доброта дом предоставляет офисные помещения с современными технологиями, что позволяет тем, кто находится в здании, работать более эффективно. |
And I think by leveraging these sorts of technologies, we're going to change the definition of disability to in some cases be superability, or super-enabling. |
Я полагаю, путём максимального развития подобных технологий мы изменим само понятие инвалидности, в некоторых случаях оно преобразуется в сверхспособность. |
Yes, American technology enabling a Chechen attack on half the Russian leadership would have been a disaster of unspeakable magnide. |
Да, американские технологии позволяют чеченцам посягать на лидерство русских, хоть это и предвещает катастрофу, которую не выразить словами. |
This is due to advances in MOSFET wireless technology enabling the development and growth of digital wireless networks. |
Это связано с достижениями в области беспроводной технологии MOSFET, позволяющей развивать и развивать цифровые беспроводные сети. |
They have subsequently found uses in cell phones, magnets, lasers, lighting, batteries, catalytic converters, and in other applications enabling modern technologies. |
Впоследствии они нашли применение в сотовых телефонах, магнитах, лазерах, осветительных приборах, батареях, каталитических нейтрализаторах и других приложениях, позволяющих использовать современные технологии. |
Third generation sequencing technologies hold promising prospects in resolving this issue by enabling sequencing of mRNA molecules at their full lengths. |
Технологии секвенирования третьего поколения имеют многообещающие перспективы в решении этой проблемы, позволяя секвенировать молекулы мРНК на их полной длине. |
And finally, one of the reasons why things have gotten so out of control is because so much of what happens with surveillance - the technology, the enabling rules and the policies that are either there or not there to protect us - are secret or classified. |
И, наконец, одна из причин, почему всё вышло из-под контроля, это то, что вещи, связанные со слежкой — технологии, политика и правила, дающие дополнительные полномочия, служащие то ли нам, то ли против нас — засекречены или конфиденциальны. |
This advantage is an enabling technology in DDR3's transfer speed. |
Это преимущество позволяет использовать технологию передачи данных DDR3. |
Technologies for its use are low cost and highly decentralized, enabling individuals and communities to manage their water resources. |
Технологии использования дождевой воды отличаются низкой стоимостью и высокой степенью децентрализации, что позволяет отдельным людям и общинам регулировать свои собственные водные ресурсы. |
This is the really big project of science and technology and industry in the 21st century - to try and gain control of the world inside us, to learn how to engineer and produce bodies and brains and minds. |
Это действительно большой проект в науке, в технологиях и в производствах в XXI веке: постараться завладеть миром внутри нас, научиться воспроизводить тело, мозг и душу. |
It's predicted to be the advent of the singularity, a new moment in human development, where the lines between artificial intelligence and human intelligence blur, where computing and consciousness become almost indistinguishable and advanced technologies help us solve the 21st century's greatest problems: hunger, energy, poverty, ushering in an era of abundance. |
Предполагается, что тогда настанет технологическая сингулярность, новая веха в развитии человечества, когда сотрутся границы между искусственным интеллектом и человеком, когда компьютер и сознание станут практически неразделимы и новейшие технологии помогут нам решить самые главные проблемы XXI века: голод, энергоресурсы, бедность, возвестив приход века изобилия. |
Computer technology is the fastest-growing industry in the world. |
Компьютерные технологии - наиболее динамично развивающаяся отраслью в мире. |
Aggressive races rarely survived the move into technology and made it to the point where space offered them an outlet. |
Агрессивные расы редко доживали до развития технологии, но выход в космос открыл им новые горизонты. |
I merely had the courage to do what was necessary to advance our cloning technology. |
Я просто имел храбрость сделать то, что было необходимо для прогресса нашей технологии клонирования. |
I've been sent by my people to open up a market for advanced Ferengi technology. |
Я был послан моим народом с целью открытия рынка для новых достижений технологий ференги. |
Every government and terrorist group in the middle east wants A piece of that technology. |
Каждое правительство и террористическая группировка на Ближнем Востоке хочет заполучить эту технологию. |
Education increases human welfare, and is a decisive factor in enabling people to become productive and responsible members of society. |
Образование способствует повышению уровня благосостояния людей и является одним из решающих факторов создания условий для того, чтобы люди могли стать полезными и ответственными членами общества. |
As information becomes available, it could be put into the technology inventory and provided to information centres. |
По мере появления информации она могла бы включаться в реестр технологий и сообщаться в информационные центры. |
Providing business services and strengthening capacities to understand, adapt and use technology remain paramount. |
По-прежнему чрезвычайно важно обеспечивать оказание коммерческих услуг и укрепление потенциала с целью создать возможности для освоения, адаптации и использования технологий. |
The fuel cell is an emerging technology under intense research that is just beginning to be commercialized. |
Производство топливных элементов является новой, активно разрабатываемой технологией, которая только начинает выходить на коммерческий рынок. |
Such agencies should facilitate technology transfer to SMEs in order to avoid their marginalization in the globalization process. |
Подобные учреждения должны содействовать передаче технологии МСП, с тем чтобы не допустить их маргинализации в процессе глобализации. |
It is important to ensure that the poor gain access to resource-saving and energy-saving technologies and environmental education. |
Важно обеспечить, чтобы неимущие получили доступ к ресурсо- и энергосберегающим технологиям и системе экологического просвещения. |
Please examine whether the mineral occurrence* really is economically uninteresting and/or technologically not mineable. |
Проверьте, действительно ли данное минеральное проявление не представляет экономического интереса и/или не пригодно для разработки по технологическим соображениям. |
Further, in the industrial estates of Burkina Faso, there is little subcontracting, technological innovation or innovation diffusion. |
Так, в промышленных районах Буркина-Фасо не получили достаточного развития подрядные отношения, технологические разработки и система распространения новшеств. |
Public catering enterprises of various profiles including those with the the complete technological cycle. |
Предприятия общественного питания различного назначения, в том числе и полного технологического цикла. |
You've got these technologies - thank you - And so you might say, Wow this is really cool! |
У нас есть эти технологии - спасибо - И можно сказать: Это действительно здорово! |
In the years preceding the financial crisis, increasing globalization and technological advances made it much easier for central banks to deliver both solid growth and low inflation. |
В годы предшествовавшие финансовому кризису, растущая глобализация и технологические достижения сделали доставку устойчивого роста и низкой инфляции намного проще для центральных банков. |
Позволяет нам видеть вещи на расстоянии, я полагаю. |
|
Try to imagine all the businesses, industries, technologies, transformations of the way we live that have their beginnings in that ecstatic moment in Michael Faraday's laboratory. |
Представьте себе все эти компании, виды промышленности, технологии, изменения нашего образа жизни, - все имеющие начало в этом восторженном моменте в лаборатории Майкла Фарадея. |
Your science will help us achieve supreme power through technological superiority. |
Ваши знания позволят нам достичь верховной власти, благодаря технологическому превосходству. |
A wonderful technological advancement that assures that diabetics are alerted when their blood sugar is too low or too high. |
Технологический прогресс помогает диабетикам получать оповещения о пониженном или повышенном сахаре. |
Many of these advancements continue to be the underpinnings of non-relativistic technologies in the modern world. |
Многие из этих достижений продолжают оставаться основой нерелятивистских технологий в современном мире. |
Various technologies have been developed for remediation of oil-contaminated soil/sediments. |
Разработаны различные технологии рекультивации нефтезагрязненных почв / осадков. |
Microsoft responded by announcing Windows 1.0 in fall 1983, and Ovation Technologies followed by announcing Ovation in November. |
Microsoft ответила, анонсировав Windows 1.0 в падении 1983, и овации технологий с последующим объявив овации в ноябре. |
Herbert mentions other unnamed technologies in the Dune series. |
Герберт упоминает и другие неназванные технологии в серии дюны. |
Most DSL technologies require installation of appropriate filters to separate, or split, the DSL signal from the low-frequency voice signal. |
Большинство DSL-технологий требуют установки соответствующих фильтров для отделения или разделения DSL-сигнала от низкочастотного речевого сигнала. |
The company owns a patent portfolio covering in-game advertising and app delivery technologies. |
Компания владеет патентным портфелем, охватывающим внутриигровую рекламу и технологии доставки приложений. |
Recently technological advances have allowed the dairy producer to test animals individually for SCC at every milking. |
В последнее время технологические достижения позволили производителю молока тестировать животных индивидуально на СКК при каждой дойке. |
Broadband technologies supply considerably higher bit rates than dial-up, generally without disrupting regular telephone use. |
Широкополосные технологии обеспечивают значительно более высокую скорость передачи битов, чем dial-up, как правило, не нарушая регулярное использование телефона. |
The term modularity is widely used in studies of technological and organizational systems. |
Термин модульность широко используется в исследованиях технологических и организационных систем. |
He warns that these technologies introduce unprecedented new challenges to human beings, including the possibility of the permanent alteration of our biological nature. |
Он предупреждает, что эти технологии создают беспрецедентные новые проблемы для людей, включая возможность постоянного изменения нашей биологической природы. |
This ensures it can be applied to wireless voice telephony, mobile Internet access, fixed wireless Internet access, video calls and mobile TV technologies. |
Это гарантирует, что он может быть применен для беспроводной голосовой телефонии, мобильного доступа в интернет, фиксированного беспроводного доступа в интернет, видеозвонков и мобильных телевизионных технологий. |
The TSA refers to these two technologies as Advanced Imaging Technologies, or AIT. |
TSA называет эти две технологии передовыми технологиями визуализации, или AIT. |
Browser games can take advantage of different technologies in order to function. |
Браузерные игры могут использовать преимущества различных технологий для того, чтобы функционировать. |
They have manipulated video games, internet technologies and street advertising to reveal truths concealed by contemporary society. |
Они манипулировали видеоиграми, интернет-технологиями и уличной рекламой, чтобы раскрыть истины, скрытые современным обществом. |
Thirdly, the new technologies may be cleaner and cheaper, rather than more expensive and more polluting. |
В-третьих, новые технологии могут быть более чистыми и дешевыми, а не более дорогими и загрязняющими окружающую среду. |
Technologies harm our interpersonal communication, relationships, and communities. |
Технологии вредят нашему межличностному общению, отношениям и сообществам. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «technology enabling».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «technology enabling» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: technology, enabling , а также произношение и транскрипцию к «technology enabling». Также, к фразе «technology enabling» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.