Telecommunication area - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Telecommunication area - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
область телекоммуникаций
Translate

- telecommunication [noun]

noun: дальняя связь, дистанционная телесвязь, телефон, телеграф или радио

- area [noun]

noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство

  • grassy area - травянистая местность

  • central area - центральный район

  • calving area - площадь отела

  • demolition area - область сноса

  • street area - улица область

  • countryside area - площадь сельской местности

  • playground area - Игровая площадка

  • meadows area - площадь луга

  • contested area - оспорили область

  • area fill - заливка области

  • Синонимы к area: turf, district, region, belt, neighborhood, precinct, locale, tract, zone, parish

    Антонимы к area: center, border, absolutism, brink, division, angle, appendage, boundary, abutment, autarchy

    Значение area: a region or part of a town, a country, or the world.



Blackouts occurred throughout the area and telecommunications went down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всему району происходили отключения электричества, а Телекоммуникации были отключены.

QAM is used extensively as a modulation scheme for digital telecommunication systems, such as in 802.11 Wi-Fi standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

QAM широко используется в качестве схемы модуляции для цифровых телекоммуникационных систем, таких как стандарты 802.11 Wi-Fi.

Imagine a two meter by two meter area full of coffins, jewelry and incredible statuary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте квадрат два на два метра, полный гробов, украшений и невероятных скульптур.

The roadbed was particularly hard and stable in this area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорожное полотно было в этой области особенно твердым и устойчивым.

There were well over a dozen freight wagons all lined up before the cordoned-off area with the larger tents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь было около десятка повозок, стоящих в ряд перед большими палатками.

Calculating by the rise in intensity of reports of incidents within the affected area, one can guess at a crude timetable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основе расчетов увеличения инцидентов в зоне поражения можно определить приблизительный график.

The agent drew her attention then when he opened a large black case that was tucked into the rear corner of the cargo area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агент открыл большой ящик, запрятанный в дальнем углу грузовой площадки.

Sometimes a formerly productive area will become too dry to support farming or animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда бывшие плодородными земли становились слишком засушливыми для сельского хозяйства и животных.

On a tank vessel, the service spaces outside the cargo area below deck must be separated from the cargo tanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На танкере подпалубные служебные помещения, расположенные за пределами грузового пространства, должны быть отделены от грузовых танков.

Security in the area is not to be notified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Службу безопасности об учениях не извещать.

High tech applications in agricultural and land use statistics include satellite technology and the approaches used in Area Frame statistical work such as GPS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование высоких технологий в статистике сельского хозяйства и землепользования включает в себя спутниковую технологию и такие методы, применяемые в рамочных статистических обследованиях земельных угодий, как ГПС.

Wastes should be moved to the storage area only after acceptance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отходы должны перевозиться в зону хранения только после приемки.

Communications - Height Safety and Telecommunications Rigging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммуникации - проверка систем стабилизации высоты полетов и телекоммуникационной связи.

They evacuated the area because what's down here underground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они эвакуировали людей из-за того, что находится здесь, под землей.

Although our countries extend over a vast area of ocean, their total population is only about 25 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя мы разбросаны на огромном пространстве океана, население всех наших стран составляет в общей сложности всего около 25 миллионов человек.

An area for special consideration is the challenge of HIV/AIDS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особо следует упомянуть о задаче борьбы с ВИЧ/СПИДом.

This area is located on the Mid-Atlantic Ridge, beyond the limits of national jurisdiction but within the OSPAR Maritime Area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта зона расположена на Серединно-Атлантическом хребте, за пределами действия национальной юрисдикции, но в морском районе ОСПАР.

The Director noted that UNICEF had outsourced its telecommunications network and was not running its own network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директор Отдела отметил, что ЮНИСЕФ пользуется услугами системы связи, предоставляемыми внешним подрядчиком, и своей сетью не располагает.

In the area of political appointments at the Federal level, there are 13.6 percent female Ministers, and 27 percent female Permanent Secretaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В области политических назначений на федеральном уровне 13,6 процента женщин занимают должности министров и 27 процентов - постоянных секретарей.

This meant liberalization of access to the road haulage market, both the international market within the EEA-area and domestic market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означало либерализацию доступа к рынку автомобильных перевозок - как к международному в ЕЭЗ, так и к внутреннему.

To get the chart back into the visibility range, one has to press 5 in the keypad or double-click in the area of the chart price scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы вернуть график в пределы видимости, необходимо нажать клавишу 5 на дополнительной цифровой клавиатуре либо дважды кликнуть мышью в области ценовой шкалы графика.

This is a restricted area, mister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это закрытая зона, мистер.

Unnerved by the darkness around her, she headed instinctively for the illuminated press area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбитая с толку темнотой, Рейчел инстинктивно направилась к свету.

Every employee of the month has to give a speech in their area of expertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работник месяца должен произнести речь, на тему своей специализации.

Reconnoitering and scouting out the area to the other side of the high road, along the watershed of the Vytsk-Kezhem, went on for a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долго продолжались разведки и объезды местности по ту сторону тракта вдоль Вытско-Кежемского водораздела.

One, do it in a well-ventilated area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое - убедитесь что вы в хорошо проветриваемом помещении.

A knife to this area will disorient their tracking device, but not for long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нож, вонзенный в эту область дезориентирует их устройство слежения, но не надолго.

Which means that the government in the north, a different ethnic and religious makeup, is displacing those people and moving them out of the area so that those oil revenues belong to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это означает, что правительство на севере имеет другой этнорелигиозный состав, и они выталкивают и переселяют тех людей из территорий, на которых расположены нефтяные месторождения принадлежащие им.

Based on the population density of the area, I...estimated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на плотности населения этой области, я... прикинул.

Bone fisherman was dragging for crab - pulled it up in a trap in the area where the scouts found Jackson's remains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыболов-любитель поймал это в ловушку для крабов в том районе, где скауты нашли останки Джексона.

Telecommunications Security and Privacy Act!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законопроект о безопасности телекоммуникаций!

Don't draw him in and then dump him because abandonment is a big area for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не сближайтесь с ним, чтобы потом бросить, потому, что расставание - это больная тема для него.

This isn't the productive area of discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не продуктивная область ведения переговоров

The area of soil directly in front of the weed-bank was flooded with the spilled sap, and the peasants were working in mud up to twelve inches deep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся почва перед зарослями была буквально залита им, и рубщики трудились по щиколотку в грязи.

Our area of expertise is nut jobs in Halloween costumes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шагги, они же сумасшедшие в костюмах для Хэллоуина.

I'm going to numb the area with some lidocaine, and then we're off to the races.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обезболю эту область лидокаином. А потом выйдем на старт.

There aren't any significant structures I'd consider targets in either area but they're both heavily- trafficked areas, which confirms what I've been afraid of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во взорванных зонах нет никаких существенных структур Надо рассматривать цели в любой области оба помещения всегда заполнены народом, подтверждаются мои самые страшные опасения.

They agreed not to hunt in the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они согласились с тем, чтобы не охотиться в этом районе.

The 1996 Act introduced full competition into all telecommunications markets by abolishing the remaining legal entry barriers into local telecommunications services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон 1996 года ввел полную конкуренцию на всех телекоммуникационных рынках, устранив оставшиеся юридические барьеры для входа на местные телекоммуникационные услуги.

She also focused on health care, energy, manufacturing and trade, and telecommunications, serving on the United States House Committee on Energy and Commerce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также сосредоточилась на здравоохранении, энергетике, производстве и торговле, а также телекоммуникациях, работая в Комитете Палаты представителей США по энергетике и торговле.

Cisco reports that the company has generated an estimated annual savings of $277 million in productivity by allowing employees to telecommute and telework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cisco сообщает, что компания обеспечила ежегодную экономию в размере 277 миллионов долларов в производительности труда, позволив сотрудникам дистанционно работать и телеработать.

Its applications are spread over a number of industries including defense, telecommunications, IoT, or pharmaceutics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его применение распространяется на целый ряд отраслей промышленности, включая оборону, Телекоммуникации, IoT или фармацевтику.

In telecommunications, a broadband signalling method is one that handles a wide band of frequencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В телекоммуникациях метод широкополосной сигнализации-это метод, который обрабатывает широкий диапазон частот.

On June 11, 2010, the National Telecommunications Commission of the Philippines announced that the country would adopt the ISDB standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 июня 2010 года Национальная комиссия по телекоммуникациям Филиппин объявила, что страна примет стандарт ISDB.

KEMET Electronics Corporation manufacturers capacitors and other components for computing, telecommunications, medical, aerospace defense, and automotive markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

KEMET Electronics Corporation производит конденсаторы и другие компоненты для вычислительной, телекоммуникационной, медицинской, аэрокосмической и автомобильной промышленности.

Adams worked closely with telecommunications engineers at Crocker National Bank in San Francisco between 1979 and 1986.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1979 по 1986 год Адамс тесно сотрудничал с инженерами по телекоммуникациям в Национальном банке Крокера в Сан-Франциско.

In July 2017, she initiated the restructuring of Togo's historic fixed telecommunications operator Togo Telecom and its mobile arm Togocel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2017 года она инициировала реструктуризацию исторического оператора фиксированной связи Togo Telecom и его мобильного подразделения Togocel.

On June 11, 2010, National Telecommunications Commission of the Philippines announced that the country will use the Japanese ISDB-T International standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 июня 2010 года Национальная комиссия по телекоммуникациям Филиппин объявила, что страна будет использовать японский международный стандарт ISDB-T.

Kate Lister, president of Global Workplace Analytics, came to the conclusion that most workers prefer telecommuting and office work combined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейт Листер, президент Global Workplace Analytics, пришла к выводу, что большинство работников предпочитают совмещать работу на дому и работу в офисе.

Such electric fields, which range in size up to 80 kV/m, can produce sparks and cause interference with telecommunications equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие электрические поля, величина которых достигает 80 кв/м, могут вызывать искры и создавать помехи в работе телекоммуникационного оборудования.

Dominant sectors of its diverse economy include defense, financial services, information technology, telecommunications, and transportation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доминирующими секторами ее разнообразной экономики являются оборона, финансовые услуги, информационные технологии, телекоммуникации и транспорт.

Copper wire is used in power generation, power transmission, power distribution, telecommunications, electronics circuitry, and countless types of electrical equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медная проволока используется в производстве электроэнергии, передаче энергии, распределении энергии, телекоммуникациях, электронных схемах и бесчисленных типах электрического оборудования.

The Torre de Collserola telecommunications tower is a short walk away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телекоммуникационная башня Торре-де-Кольсерола находится в нескольких минутах ходьбы от отеля.

Pakistan Telecommunication Company Ltd has emerged as a successful Forbes 2000 conglomerate with over US$1 billion in sales in 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pakistan Telecommunication Company Ltd стала успешным конгломератом Forbes 2000 с объемом продаж более 1 миллиарда долларов США в 2005 году.

This business is related with economic research, film production, the provision of telecommunications services and data centers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот бизнес связан с экономическими исследованиями, производством фильмов, предоставлением телекоммуникационных услуг и центров обработки данных.

Key data on the telecommunications market in Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключевые данные по телекоммуникационному рынку России.

Transatlantic telegraph cables have been replaced by transatlantic telecommunications cables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трансатлантические телеграфные кабели были заменены трансатлантическими телекоммуникационными кабелями.

According to Colinge, the modern computer industry and digital telecommunication systems would not exist without the MOSFET.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Колинджа, современная компьютерная индустрия и цифровые телекоммуникационные системы не существовали бы без МОП-транзисторов.

While these hackers almost always obscured their location, some of their activity was traced to a telecommunication network in Qatar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое правило синтаксического анализа в P имеет вид A ← e, где A-нетерминальный символ, А e-выражение синтаксического анализа.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «telecommunication area». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «telecommunication area» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: telecommunication, area , а также произношение и транскрипцию к «telecommunication area». Также, к фразе «telecommunication area» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information