Temperature condition - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Temperature condition - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
температурный режим
Translate

- temperature [noun]

noun: температура, повышенная температура, степень нагрева

adjective: температурный

- condition [noun]

noun: состояние, условие, положение, обстановка, обстоятельства, статус, общественное положение, несданный экзамен, незачтенный предмет, переэкзаменовка

verb: обусловливать, кондиционировать, переводить с переэкзаменовкой, доводить до кондиции, улучшать состояние, испытывать, принимать с переэкзаменовкой, сдавать переэкзаменовку, ставить условия



The standardized measuring condition for polymer Al-e-caps is an AC measuring method with 0.5 V at a frequency of 100/120 Hz and a temperature of 20 °C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартизированное условие измерения для полимерных Al-e-колпачков представляет собой метод измерения переменного тока с напряжением 0,5 В при частоте 100/120 Гц и температуре 20 ° C.

According to meteorologists the conditions for this were perfect - rain and melting snow during the day, with a clear night and freezing temperatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам метеорологов, для его образования ночью были созданы идеальные условия - весь день шел дождь и таял снег, ночью небо прояснилось и начались заморозки.

For example, variations in winter temperatures influence fuel use for heating, and variations in summer temperatures influence energy demand for air-conditioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, колебания температур в зимнее время оказывают воздействие на использование топлива для целей отопления, а колебания летних температур влияют на потребление энергии для кондиционирования воздуха.

Under stressed conditions, temperature and medium, laccase secretion was increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При стрессовых условиях, температуре и среде, секреция лакказы увеличивалась.

Standardized conditions for capacitors are a low-voltage AC measuring method at a temperature of 20 °C with frequencies of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартизированные условия для конденсаторов представляют собой низковольтный метод измерения переменного тока при температуре 20 °С с частотами.

A full transition to vegetarianism in our harsh natural conditions, when the temperature can change by 30 degrees in a day and snow lies in May, is not appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полный переход на вегетарианство в наших жестких природных условиях, когда температура может за сутки измениться на 30 градусов и в мае снег лежит, нецелесообразен.

Human beings respond physiologically to a number of atmospheric conditions, including temperature, humidity, wind, solar radiation and air pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди психологически реагируют на ряд атмосферных условий, в том числе температуру, влажность, ветер, солнечную радиацию и загрязненность воздуха.

More severe design temperatures shall be considered for portable tanks subjected to severe climatic conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более строгие требования в отношении расчетной температуры предъявляются к переносным цистернам, эксплуатируемым в суровых климатических условиях.

Ylang-ylang has been cultivated in temperate climates under conservatory conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иланг-иланг культивировался в умеренном климате в зимних условиях.

Nonetheless, it is common to have high humidity conditions, particularly during early morning and late evening when temperatures are lower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, часто бывает высокая влажность, особенно ранним утром и поздним вечером, когда температура ниже.

Because people with this condition are unable to sweat, they are unable to regulate their body temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку люди с этим заболеванием не могут потеть, они не в состоянии регулировать температуру своего тела.

Patients with this condition are extremely sensitive to changes in temperature due to their hard cracked skin, which prevents normal heat loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациенты с этим заболеванием чрезвычайно чувствительны к перепадам температуры из-за их твердой потрескавшейся кожи, которая препятствует нормальной потере тепла.

The dissolved load is primarily controlled by the rate of chemical weathering, which depends on climate and weather conditions such as moisture and temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растворенная нагрузка в первую очередь контролируется скоростью химического выветривания, которая зависит от климатических и погодных условий, таких как влажность и температура.

Winter is characterized by overcast, cool and damp conditions, which keep daytime temperatures cool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зима характеризуется пасмурными, прохладными и влажными условиями, которые сохраняют дневную температуру прохладной.

With lower temperatures, the demand for air conditioning theoretically decreases, saving energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При более низких температурах потребность в кондиционировании воздуха теоретически снижается, экономя энергию.

Tulip growth is also dependent on temperature conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост тюльпанов также зависит от температурных условий.

Oil acts as a tax for consumers and with record high temperatures in the US, consumers may be forced to cut their discretionary spending in order to pay their air conditioning bills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нефть выступает средством собирания налога с потребителей - при рекордно высоких температурах воздуха в США потребители могут быть вынуждены сократить другие расходы, чтобы оплатить счета за кондиционирование воздуха.

30 years, 13 million years, this is an allotrope of carbon formed at high pressure and high temperature conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 лет, 13 миллионов лет, это аллотроп углерода образуется при высоком давлении и высоких температурах.

Most air handlers mix return and outside air so less temperature/humidity conditioning is needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство обработчиков воздуха смешивают возвратный и наружный воздух, поэтому требуется меньшее кондиционирование температуры/влажности.

The most favorable conditions for insects are the temperature 21-25ºC and humidity 60-80%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оптимальные для жизнедеятельности насекомого условия складываются при температуре 21-25 ºС и влажности 60-80%.

This enables optimum air conditioning for vegetable, meat and other perishable processing facilities where even lower temperature environment is required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что позволяет обеспечить оптимальное кондиционирование воздуха для овощей, мяса и других скоропортящихся продуктов, где требуются еще более низкие температуры.

Brake fluids must maintain a low level of compressibility, even with varying temperatures to accommodate different environmental conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тормозные жидкости должны поддерживать низкий уровень сжимаемости даже при различных температурах, чтобы приспособиться к различным условиям окружающей среды.

Rains received earlier in the year kept soil moisture levels high and, with the high temperatures, made for great cotton-growing conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дожди, прошедшие в начале года, обеспечили высокий уровень влажности почвы и, в сочетании с высокими температурами, создали идеальные условия для выращивания хлопка.

The battery 20KSX-40T is equipped with temperature gage, which gives warning of non-stable condition of the battery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Батарея 20НКБН-40Т-У3 оснащена температурным датчиком, сигнализирующем о внештатном состоянии батареи.

Air Conditioning regulates the room temperature to your liking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кондиционеры позволят Вам установить комфортную для Вас температуру в номере.

Shape memory alloys and polymers can return to their original shape upon being heated to a higher temperature after being shaped under thermo-mechanical conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сплавы и полимеры, запоминающие форму, способны восстанавливать свою первоначальную форму после нагревания до какой-то более высокой температуры, меняя тем самым форму, приданную им в результате термомеханической обработки.

This means that one of their properties can be changed by an external condition, such as temperature, light, pressure, electricity, voltage, pH, or chemical compounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что одно из их свойств может быть изменено внешними условиями, такими как температура, свет, давление, электричество, напряжение, рН или химические соединения.

The low humidity and the altitude create ideal conditions for radiational cooling, and hence, large swings in temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкая влажность и высота над уровнем моря создают идеальные условия для радиационного охлаждения, а значит, и больших перепадов температур.

The specific yield from pyrolysis is dependent on process condition, such as temperature, residence time, and heating rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удельный выход пиролиза зависит от условий процесса, таких как температура, время пребывания и скорость нагрева.

This conditioning shall be carried out for at least six hours and continue until the engine oil temperature and coolant, if any, are within ± 2 K of the temperature of the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая подготовка длится не менее шести часов и продолжается до тех пор, пока температура моторного масла и охлаждающей жидкости, если таковая имеется, не сравняется с температурой помещения ± 2 К.

Hyperhidrosis is a condition characterized by abnormally increased sweating, in excess of that required for regulation of body temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гипергидроз-это состояние, характеризующееся аномально повышенной потливостью, превышающей ту, которая необходима для регуляции температуры тела.

The air conditioning system available on all Darts had increased capacity, quicker cooldown and lower minimum temperatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система кондиционирования воздуха, доступная на всех дротиках, имела увеличенную мощность, более быстрое охлаждение и более низкие минимальные температуры.

The 2007 IPCC report noted many observed changes in the climate, including atmospheric composition, global average temperatures, ocean conditions, and others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе МГЭИК за 2007 год отмечалось много наблюдаемых изменений климата, включая состав атмосферы, глобальные средние температуры, океанические условия и другие.

Rapid loading, low temperature, and triaxial stress constraint conditions may cause ductile materials to fail without prior deformation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстрое нагружение, низкая температура и условия ограничения трехосного напряжения могут привести к разрушению пластичных материалов без предварительной деформации.

If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При прочих равных условиях температура является в этом эксперименте самым важным фактором.

Many air source heat pumps are designed primarily as air conditioning units, mainly for use in summer temperatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие тепловые насосы с воздушным источником предназначены в основном для кондиционирования воздуха, главным образом для использования в летних температурах.

All carbon allotropes are solids under normal conditions, with graphite being the most thermodynamically stable form at standard temperature and pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все углеродные аллотропы являются твердыми телами в нормальных условиях, причем графит является наиболее термодинамически стабильной формой при стандартных температуре и давлении.

Skin conditions resulting from physical factors occur from a number of causes, including, but not limited to, hot and cold temperatures, friction, and moisture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кожные заболевания, возникающие в результате воздействия физических факторов, обусловлены целым рядом причин, включая, но не ограничиваясь ими, жаркие и холодные температуры, трение и влажность.

There are tinder-dry conditions out there, warm temperatures, low rainfall, high-density housing in a natural habitat, santa ana winds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кругом засуха, высокая температура, мало осадков, высокая плотность домов с натуральным хозяйством, ветер Санта-Ана.

Cast iron pipe formed using this procedure was typically oven-cooled under controlled time and temperature conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чугунная труба, сформированная с помощью этой процедуры, обычно охлаждалась в печи при контролируемых временных и температурных условиях.

For vegetable products, color degradation is dependent on the temperature conditions and the duration of heating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для растительных продуктов ухудшение цвета зависит от температурного режима и продолжительности нагрева.

But while conditions on Mars are more appropriate for life, Venus has 500-degree temperatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если на Марсе условия более пригодные для жизни, то на поверхности Венеры - температуры 500 градусов.

Unless otherwise specified, it shall be calculated in terms of mass of pollutant per volume of the waste gases, assuming standard conditions for temperature and pressure for dry gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При отсутствии иного указания оно рассчитывается как масса загрязняющего вещества на объем отходящих газов (выражается в мг C/м3н.у., если не указывается иного) в случае существования стандартных условий по температуре и давлению сухого газа.

The standardized measuring condition for e-caps is an AC measuring method with 0.5 V at a frequency of 100/120 Hz and a temperature of 20 °C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартизированное условие измерения для e-caps - это метод измерения переменного тока с напряжением 0,5 В при частоте 100/120 Гц и температуре 20 ° C.

I meant temperature hot. Is the air conditioner even working?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имела в виду высокую температуру, а кондиционер работает?

For example, some plants require a narrow range of temperatures, soil conditions and precipitation to survive while others can tolerate a broader range of conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, некоторые растения нуждаются в узком диапазоне температур, почвенных условий и осадков, чтобы выжить, в то время как другие могут переносить более широкий диапазон условий.

Ukichiro Nakaya developed a crystal morphology diagram, relating crystal shape to the temperature and moisture conditions under which they formed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укитиро Накая разработал диаграмму морфологии кристаллов, связывающую форму кристаллов с температурными и влажностными условиями, при которых они формируются.

Weakening cool fronts from the north lower temperatures and humidity, and dry and sunny conditions prevail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ослабление прохладных фронтов с севера понижает температуру и влажность воздуха, преобладают сухие и солнечные условия.

At car washes, in conditions of high humidity and low temperatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

на автомобильных мойках, в условиях повышенной влажности и пониженной температуры окружающей среды;.

Abundant water ice is also present beneath the permanent carbon dioxide ice cap at the Martian south pole and in the shallow subsurface at more temperate conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обильные запасы водяного льда также присутствуют под постоянной ледяной шапкой из углекислого газа на Южном полюсе Марса и на мелководье в более умеренных условиях.

Assets in good condition have been kept while those in bad condition have been compiled for disposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имущество, находящееся в хорошем состоянии, было сохранено, а имущество, находящееся в плохом состоянии, было подготовлено к ликвидации.

Hopefully, near room temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем надеяться, близко к комнатной.

In any case, Lucy, your condition is stable but most likely permanent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, Люси, твоё состояние стабильно но, скорей всего, необратимо.

Mainly thinking about... the human condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думал о людском долге.

This accounts for the holes dug all over and the poor condition of the find.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому он весь изрыт ямами, такие раскопки наносят большой вред.

The temperature's dropped in the last two days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Температура снизилась в последние два дня.

I-I'm guessing whoever rolled him into this pit knew about his condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думается мне, что тот, кто засунул его сюда, знал о состоянии его здоровья.

It has a nearly ideal Planck spectrum at a temperature of about 2.7 K.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имеет почти идеальный Планковский спектр при температуре около 2,7 К.

Their cries are weak, and they have difficulty waking up. Another sign of this condition is a thin upper lip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их крики слабы, и они с трудом просыпаются. Еще одним признаком этого состояния является тонкая верхняя губа.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «temperature condition». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «temperature condition» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: temperature, condition , а также произношение и транскрипцию к «temperature condition». Также, к фразе «temperature condition» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information