Ten thousand years ago - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
ten consecutive years - десять лет подряд
10 (ten) days in advance - 10 (десять) дней
between ten and eleven - между десятью и одиннадцатью
more than eight out of ten - более чем восемь из десяти
at least ten years - по крайней мере, десять лет
the ten most important - десять наиболее важным
ten times less - в десять раз меньше
have ten minutes - десять минут
comprehensive ten-year review - всеобъемлющий обзор десять лет
news at ten - Новости в десять
Синонимы к ten: tenner, decade, ten-spot, decuplet, decad, tensome
Антонимы к ten: average looking girl, colour drained girl, colourless girl, common girl, dowdy girl, drab girl, frumpish girl, homely girl, humdrum girl, ill favoured girl
Значение ten: as A, and in Roman numerals as X.
some thousand euro - несколько тысяч евро
one thousand nine hundred and ninety - тысяча девятьсот девяносто
thousand people - тысяч человек
40 thousand - +40000
fourteen thousand - сорок тысяч
thousand names - тысячи имен
thousand nine hundred and ninety-nine - тысяча девятьсот девяносто девять
per thousand people - на тысячу человек
ten thousand miles - десять тысяч миль
three thousand euros - три тысячи евро
Синонимы к thousand: m, yard, grand, k, chiliad, thou, one thousand, K
Антонимы к thousand: few, halfpenny, handful of, insignificant amount, insignificant amount of, insignificant amounts of, limited amount of, limited array, limited array of, limited assortment of
Значение thousand: the number equivalent to the product of a hundred and ten; 1,000.
another 2 years - еще 2 года
over 35 years - более 35 лет
years from - лет из
next years - последующие годы
about two years - около двух лет
in these years - в эти годы
years before you - лет до вас
hundred years later - Сто лет спустя
8 years later - 8 лет спустя
early years services - Первые годы службы
Синонимы к years: ages, senescense, age, times, youths, eld, agedness, weeks, year, geezerhood
Антонимы к years: moment, short period of time, minute, second, short period, blink of an eye, jiffy, new york minute, short time, split second
Значение years: plural of year.
very long time ago - давным давно
little while ago - Некоторое время назад
more than a 5 years ago - более чем через 5 лет назад
how long ago did - как давно сделал
some hours ago - несколько часов назад
like years ago - как года назад
that ship sailed a long time ago - что корабль плыл давно
tens of thousands of years ago - десятки тысяч лет назад
a long time ago that - давно, что
from years ago - от лет назад
Синонимы к ago: before, earlier, since, back, previously, in the past, heretofore
Антонимы к ago: ahead, future, nowadays, currently, into the future, lately, present, recently, at the moment of, first
Значение ago: (used after a measurement of time) before the present; earlier.
Without our Moon to stabilize us, ice ages would preferentially hit different parts of our world every few thousand years. |
Без Луны, стабилизирующей наше положение, ледниковый период будет распространяться по различным частям нашего мира каждые несколько тысяч лет. |
So these four characters are going to be from that work that I've been doing for many years now, and well over, I don't know, a couple of thousand people I've interviewed. |
В общем, эти четыре персонажа из этого труда, которым я занимаюсь уже много лет, для которой я взяла интервью - не знаю, у пары тысяч людей точно. |
Half a trillion dollars was committed to the war in Iraq, an amount roughly equal to the sponsorship of all basic research for the last thousand years. |
Полтриллиона долларов ушло на войну в Ираке - это примерно равно сумме, потраченной на спонсирование всех основных исследований за последнюю тысячу лет. |
Ananke judged the contests between Good and Evil which were held every thousand years. |
Ананке была главным судьей соревнований между силами Добра и Зла, которые проводились раз в тысячелетие. |
Even though the human brain had achieved its present size almost three or four hundred thousand years ago, 100,000 years ago all of this happened very, very quickly. |
Несмотря на то, что человеческий мозг достиг нынешнего размера примерно 300-400 тысяч лет назад, это событие прошло около 100 тысяч лет назад очень и очень быстро. |
A culling of mankind, and he shall reign for a thousand years. And we shall be with him. |
Выбраковка человечества... и он будет царствовать тысячу лет... и мы будем с ним. |
In three or four years you can be easily earning thirty to forty thousand francs a year. |
Через три-четыре года вы сможете зарабатывать от тридцати до сорока тысяч франков. |
A permutation of numbers and signals that would take a thousand years to unravel. |
На перебор цифр и сигналов ушли бы тысячи лет. |
About a thousand years ago, at the height of the Islamic Renaissance, three brothers in Baghdad designed a device that was an automated organ. |
Около тысячи лет назад, на пике Золотого века ислама, трое багдадских братьев создали инструмент, являвшийся автоматическим оргáном. |
Exchange between groups has been going on for a hundred thousand years. |
Обмен между группами продолжается уже сотню тысяч лет. |
After 30 years and over a hundred thousand hanger rods installed, some people would kick back and relax. |
После 30 лет и более ста тысяч установленных вешалок кое-кто может взять и расслабиться. |
In the box is the key to every object, scroll, spell ever collected in a thousand years, under one roof. |
В шкатулке ключ ко всем предметам, манускриптам, заклинаниям, накопленным за тысячи лет и собранным под одной крышей. |
The local workers fear of a death curse laid down on a tomb over three thousand years ago, doesn't scare off expedition financier, Felix Bleibner. |
Страх местных рабочих перед смертным проклятием, наложенным на гробницу более З тысяч лет назад, не остановил Феликса Блайбнера, финансировавшего эту экспедицию. |
We are starting the second decade of a half century that may well see the standard of living of the human race advance more than it has in the preceding five thousand years. |
Мы вступаем во вторую декаду второй половины столетия, в котором уровень жизни человечества может вырасти значительнее, чем за предшествующие пять тысяч лет. |
Mother Necessity, who had been staved off for a few thousand years, came back again, and she began below. |
И вот Мать-Нужда, сдерживаемая в продолжение нескольких тысячелетий, появилась снова и начала внизу свою работу. |
What Verdi believed was possible in the 19 th century and the thousand years that preceded it, but is no longer. |
То, о чем думал Верди, было возможно в 19-том столетии и на протяжении предшествующих тысячи лет, но не теперь. |
Perhaps we should lock up our concepts of race in a time capsule, bury them and dig them up in a thousand years, peer at them with the clearly more enlightened, raceless versions of ourselves that belong to the future. |
Возможно, нам следует поместить наши понятия о расах в капсулу времени, похоронить их и откопать через тысячу лет, посмотреть на них более просветлённым взглядом в нашем безрасовом будущем. |
For ten thousand years I would design an artificial planetoid equipped with fail-safes to insure that you would be revived automatically in case of emergency. |
Для десяти тысячелетий я спроектирую искусственный планетоид, оснащенный на случай необходимости всеми средствами автоматического оживления. |
Да, неплохо сохранились в базе данных за тысячи лет. |
|
Спустя тысячу лет он будет освобожден. |
|
It was not the army that would bring those thousand years of darkness, but the ideas that had spawned that army. |
Не армия принесла бы тысячу лет темноты, а идеи, которые породили эту армию. |
Legend tells that it was created over a thousand years ago by Tarre Vizsla, the first Mandalorian ever inducted into the Jedi Order. |
Говорят, его создал более тысячи лет назад Тар Визла - первый мандалорец-джедай. |
One was a tall, muscular blonde with large, sharply pointed breasts and eyes of ice a thousand years old. |
Одна высокая, мускулистая блондинка с большими торчащими грудями и глазами цвета тысячелетнего льда. |
Thousand years ago people enjoyed both the singing of birds and the peals of thunder. |
Тысячи лет тому назад люди тоже наслаждались пением птиц и слышали раскаты грома. |
This is far more likely to be the result of a warming climate - a consequence of this decade being, worldwide, the hottest for a thousand years. |
Гораздо более вероятно то, что виновник - это потепление климата - следствие этого десятилетия, которое стало самым горячим во всем мире, по крайней мере, за тысячу лет. |
The plague is spread principally by the bite of fleas, and a few thousand years ago, the bacterium acquired a genetic mutation that made it ferociously effective at spreading. |
Чума распространяется в основном через укусы блох; несколько тысяч лет назад эта бактерия приобрела генетическую мутацию, которая сделала её распространение невероятно эффективным. |
The crane that lives a thousand years A symbol of myriad joys |
Журавль, живущий тысячу лет, символизирует бесконечное счастье. |
The great dinosaurs had long since perished when the survey ship entered the Solar System after a voyage that had already lasted a thousand years. |
Давно уже вымерли динозавры, когда исследовательский корабль после тысячелетнего путешествия достиг Солнечной системы. |
And then the Agricultural Age lasted several thousand years. |
Затем несколько тысячелетий пришлись на эпоху земледелия. |
Rachel had seen programs on television where human remains were dug from the ice after four thousand years and the person's skin looked almost perfect. |
Рейчел видела по телевизору программы, в которых показывали человеческие останки возрастом в четыре тысячи лет, извлеченные изо льда. На них сохранилась даже кожа. |
She was blindly loyal to you for a thousand years, and now nowhere to be found. |
Она слепо верила тебе тысячи лет, и сейчас пропала без следа. |
The photograph published by the European Southern Observatory shows the Trifid Nebula in the Sagittarius constellation, several thousand light years away. |
Опубликованный европейской Южной обсерваторией снимок показывает удаленную на несколько тысяч световых лет туманность Трифид в созвездии Стрельца. |
I've lived a thousand years, and now I'm stuck in a body that might swallow me whole. |
Я прожила тысячу лет, а теперь заперта в теле, которое может полностью поглотить меня. |
During 65 years of hard work we have built few thousand bridges and other hydroengineering buildings both in Latvia and abroad. |
За 65 лет работы предприятие построило несколько тысяч мостов и гидротехнических сооружений, как в Латвии, так и за её пределами. |
Roughly one thousand of your years. |
Грубо говоря, тысячу ваших лет. |
Old men who scribbled it on tablets a thousand years ago to keep you on your knees. |
Старик, написавший на табличке тысячу лет назад, чтобы держать вас на коленях. |
The detailed records derived from ice cores and some sediments may show annual changes on time scales up to a few thousand years. |
Подробные данные измерений кернов льда и некоторых осадков позволяют показывать ежегодные изменения на шкале времени в несколько тысяч лет 6/. |
It is more than two thousand years old. |
Это более двух тысяч лет. |
As we draw to within a couple of hundred thousand years of the Big Bang, the universe becomes opaque. |
Как мы представляем, Вселенная за несколько сотен тысяч лет до Большого взрыва превратиться в пустоту. |
'We've been serving him for three thousand five hundred years. |
Мы ему служим три тысячи пятьсот лет. |
The fight at the station was no epic to be recalled for a thousand years. |
Битва у станции не была эпическим сражением, достойным памяти тысячелетий. |
So here's about 2,000 years ago, a thousand years ago, 700 years ago. |
Так было 2 000 лет назад и тысячу лет назад, 700 лет назад. |
It is the basic, most fundamental food that we've had in the last ten thousand years. |
Поскольку это основная, основополагающая пища человечества за последние десять тысяч лет. |
And the fact that we can now do genetic modifications that used to take years and cost millions of dollars in a few weeks for a couple thousand bucks. |
То, на что раньше требовались долгие годы и миллионы долларов, сейчас можно сделать за несколько недель, при этом потратив пару тысяч долларов. |
Эта печать оставалась нетронутой свыше З тысяч лет. |
|
But for the first few thousand years, radiation (in the form of photons and neutrinos) was even more important than matter! |
Однако на протяжении первых нескольких тысячелетий излучение (в виде фотонов и нейтрино) представляло собой еще более важный строительный материал, чем материя! |
The smaller ones happen more often, but probably on the order of a millennium, every few centuries or every few thousand years, but it's still something to be aware of. |
Меньшие случаются гораздо чаще, возможно, раз в 1000 лет, или каждые несколько сотен или тысяч лет, но о них все равно нужно знать. |
I've been looking over you for a thousand years of joy and heartbreak. |
Я наблюдала за тобой в течение тысячи лет, в радости и горе. |
And we humans have been walking upright for only 200 thousand years. |
И мы, люди, начали своё существование только 200 тысяч лет назад. |
Imagine a thousand years of evolution taking place instantaneously. |
Представь, что тысячелетняя эволюция произошла в один момент. |
Half of the human workforce is expected to be replaced by software and robots in the next 20 years. |
Предполагается, что в ближайшие 20 лет на половине рабочих мест людей заменят роботы и электроника. |
A young man like him, what did he understand about the pain of the years, the deep ache of irretrievable loss? |
Молодой и сильный, что он знал о тоске по ушедшим годам, о горечи невосполнимых утрат? |
When I was nine years old I broke a car windshield with a baseball. |
В девять лет я как-то нечаянно разбил лобовое стекло машины бейсбольной битой. |
This correlation decreases from highly significant in the consecutive year, to non-significant after two to four years. |
Эта корреляция уменьшается с весьма существенной в предыдущем году до незначительной после двух-четырех лет. |
Many of the troops recruited in recent years did not have the advantage of formal military training. |
Многие из военнослужащих, набранных в последние годы, не имели возможности пройти формальную военную подготовку. |
I declared I would not play, and he made a thousand pretences not to play: thus my first triumph was over Lansquenet. |
И действительно, он, со своей стороны, нашел тысячи предлогов, чтобы тоже не играть, и, таким образом, первая победа одержана была мною над ландскнехтом. |
The Johnson's just gave a thousand dollars. |
Джонсоны только что пожертвовали 1000 долларов. |
I cannot, Madame. The largest stake allowed is four thousand gulden. |
Нельзя, бабушка, самый большой куш четыре!.. |
There are probably between 3500 and 4000 data broker companies, and about a third may provide opt-outs, with some charging over a thousand dollars for them. |
Существует, вероятно, от 3500 до 4000 компаний-брокеров данных, и около трети из них могут предоставить отказы, причем некоторые взимают за них более тысячи долларов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ten thousand years ago».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ten thousand years ago» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ten, thousand, years, ago , а также произношение и транскрипцию к «ten thousand years ago». Также, к фразе «ten thousand years ago» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.